D-(四色拼音版)·小書蟲——中外寓言故事(全四冊)
中外微型詩浩如煙海,其中的珍品散見于各種詩集和報(bào)刊之中,不便讀者欣賞。有鑒于此,《中外微型詩鑒賞》編者蔡智敏、任彥鈞在閱讀大量中外微型詩的基礎(chǔ)上,披沙揀金,薈萃三百首中外微型詩精品,約請(qǐng)?jiān)娙恕⒃娬摷业刃屑依锸侄嗳俗珜懥诉@部《中外微型詩鑒賞》,首次為讀者提供了一部理想的欣賞微型詩的工具書。每首詩的賞析文字雖不長,但已足可
《想象地名私人詞典》匯集了文學(xué)史上曾經(jīng)出現(xiàn)過的無數(shù)神奇之地,從亞特蘭蒂斯到仙都眼前這部恢弘的想象地名指南將引領(lǐng)作為讀者的您進(jìn)行一次盛大的旅行,使您飽覽敘事者們所創(chuàng)造的從荷馬時(shí)期到當(dāng)代的1200多個(gè)勝境和奇觀。您此番旅行的目的地包括:托爾金的中土世界、卡夫卡的城堡、魯濱遜·克魯索的小島、卡羅爾的仙境、披頭士
本書在重溫古典的基礎(chǔ)上,更偏重20世紀(jì)的作品,著重介紹世界著名的文學(xué)作品的作家、作品及藝術(shù)特色。以助于讀者在世界文學(xué)的大背景下了解西方文化精神和東方文化神韻,汲取人類文化的精華,感情人生,凈化心靈,提高綜合素質(zhì),進(jìn)而重塑一種強(qiáng)健的精神人格。?
《外國文學(xué)作品選新編》是與《外國文學(xué)史新編》配套的作品選。在保留經(jīng)典名作的同時(shí),《外國文學(xué)作品選新編》適當(dāng)增加了一些以往同類教材關(guān)注不夠的重要作品!锻鈬膶W(xué)作品選新編》共選入東西方文學(xué)名作一百多部(篇),有助于學(xué)生獲得更為廣闊的視野并提高鑒賞文學(xué)作品的能力!锻鈬膶W(xué)作品選新編》可用作高等學(xué)校中文專業(yè)和外語專業(yè)的外國
希臘神話
《奧德賽》是古希臘詩人荷馬的敘事史詩,為古希臘不朽的英雄史詩,西方古典文化基石!秺W德賽》全詩共24卷,12110行,敘述特洛伊戰(zhàn)爭后,希臘聯(lián)軍英雄、伊薩卡王奧德修斯在海上漂流十年,歷經(jīng)艱難險(xiǎn)阻,終于返回故國,夫妻團(tuán)圓的故事。奧德修斯勇敢機(jī)智,在特洛伊戰(zhàn)爭中獻(xiàn)木馬計(jì),希臘聯(lián)軍終于獲勝;貒局袣v盡艱險(xiǎn),先后制服獨(dú)眼巨神
《?普勎膶W(xué)/翁貝托·?谱髌废盗小肥前?谱髌分袨閿(shù)不多的文學(xué)評(píng)論專著,收集了作家為各種場合而做的文學(xué)專題演講和論文,從喬伊斯、博爾赫斯,一路談到中世紀(jì)的但丁、拉伯雷,乃至更加久遠(yuǎn)的亞里士多德,以不同于一般文學(xué)評(píng)論家的跨領(lǐng)域視角,精確地分析了諸多古今呼應(yīng)的重要文學(xué)概念、文學(xué)名作反映的恒久人性追求以及文學(xué)內(nèi)蘊(yùn)的歷史進(jìn)程。
《交錯(cuò)集》是梁宗岱翻譯的唯一一本小說集,包括里爾克、魯易斯、賀夫曼、泰戈?duì)柕茸骷业男≌f與戲劇作品,曾于1943年在廣西華胥社初版。梁宗岱在題記里介紹道:“原作的風(fēng)格既各異,譯筆也難免沒有改變。但它們有一個(gè)共通點(diǎn),就是它們的內(nèi)容,既非完全一般小說或戲劇所描寫的現(xiàn)實(shí);它們的表現(xiàn),又非純粹的散文或韻文;換句話說,它們多少是屬
《一切的峰頂》是梁宗岱的自選譯詩集,翻譯了諸多法文、英文、德文的詩人作品,包括波德萊爾、瓦萊里、歌德、威廉·布萊克、里爾克、魏爾倫、尼采,等等。其中許多都是膾炙人口的名篇,如歌德的《一切的峰頂》、里爾克《嚴(yán)重的時(shí)刻》、波德萊爾的《契合》、瓦萊里的《水仙辭》、威廉·布萊克《天真的預(yù)示》、尼采《流浪人》、魏爾倫《月光曲》,