《新中國(guó)60年外國(guó)文學(xué)研究(第三卷)外國(guó)文學(xué)史研究》對(duì)新中國(guó)60年的外國(guó)文學(xué)史研究進(jìn)行了全面的分析考察和總結(jié)。全書(shū)按照外國(guó)文學(xué)史、西方文學(xué)史、東方文學(xué)史和國(guó)別文學(xué)史研究分為十四章,各章在簡(jiǎn)要回顧建國(guó)前研究情況的基礎(chǔ)上,分別對(duì)建國(guó)到改革開(kāi)放前和改革開(kāi)放30年來(lái)的研究狀況進(jìn)行了整體探討,對(duì)有影響的文學(xué)史著作進(jìn)行了細(xì)致的考察
《新中國(guó)60年外國(guó)文學(xué)研究(第四卷)外國(guó)文論研究》對(duì)新中國(guó)成立以來(lái),我國(guó)學(xué)界對(duì)外國(guó)文論的研究情況進(jìn)行了較為全面的分析考察和總結(jié)。該分析考察在簡(jiǎn)要回顧建國(guó)前研究情況的基礎(chǔ)上,分別對(duì)建國(guó)后前17年和改革開(kāi)放30年來(lái)的研究進(jìn)行了整體性分析,對(duì)此間的研究所存在的問(wèn)題做了概括性分析,并對(duì)今后的研究方向和思路提出了一定前瞻性的思考
《新中國(guó)60年外國(guó)文學(xué)研究(第五卷)外國(guó)文學(xué)譯介研究》運(yùn)用比較文學(xué)譯介學(xué)的研究視角,通過(guò)對(duì)新中國(guó)建國(guó)后60年間外國(guó)文學(xué)譯介總體情況的梳理,揭示出影響乃至左右新中國(guó)外國(guó)文學(xué)譯介走向背后的諸多不為人覺(jué)察的因素,同時(shí)對(duì)在中國(guó)文化語(yǔ)境中翻譯與外國(guó)文學(xué)經(jīng)典的形成、翻譯與世界文學(xué)地圖的構(gòu)建之間的關(guān)系等問(wèn)題進(jìn)行了深入的考察。
《新中國(guó)60年外國(guó)文學(xué)研究(**卷上)外國(guó)詩(shī)歌與戲劇研究》對(duì)新中國(guó)成立以來(lái),我國(guó)學(xué)界對(duì)外國(guó)的詩(shī)歌和戲劇作品的研究情況進(jìn)行了較為全面的分析考察和總結(jié)。該分析考察在簡(jiǎn)要回顧建國(guó)前研究情況的基礎(chǔ)上,分別對(duì)建國(guó)后前17年和改革開(kāi)放30年來(lái)的研究進(jìn)行了整體性分析,對(duì)重點(diǎn)作家作品的研究進(jìn)行了細(xì)致的考察,對(duì)此間的研究所存在的問(wèn)題做了
《新中國(guó)60年外國(guó)文學(xué)研究(**卷下)外國(guó)小說(shuō)研究》對(duì)新中國(guó)成立以來(lái),我國(guó)學(xué)界對(duì)外國(guó)的小說(shuō)作品的研究情況進(jìn)行了較為全面的分析考察和總結(jié)。該分析考察在簡(jiǎn)要回顧建國(guó)前研究情況的基礎(chǔ)上,分別對(duì)建國(guó)后前17年和改革開(kāi)放30年來(lái)的研究進(jìn)行了整體性分析,對(duì)重點(diǎn)作家作品的研究進(jìn)行了細(xì)致的考察,對(duì)此間的研究所存在的問(wèn)題做了概括性分析,
鄧東山、易沫、劉雪薇、王音潔、韓曉露編寫(xiě)的,柴立青工作室繪畫(huà)的《好孩子*想知道的名人故事(精華版)》共收錄了近百位孩子*想知道、*為親近的古今中外的名人,通過(guò)一個(gè)個(gè)名人的童年生活和奮斗歷程,展現(xiàn)作為普通人的名人的個(gè)性特征和他們身上的閃光點(diǎn),讓孩子與名人親密接觸,與名人交朋友,消除他們對(duì)名人的盲目崇拜和迷信心理。從中我們
童話(huà)有一種充滿(mǎn)智慧和想象力的神奇力量。一本好的童話(huà),不僅僅通俗易懂,吸引小朋友的興趣,更能夠開(kāi)啟你們的心靈之門(mén),帶領(lǐng)你們遨游于想象的天空,以真摯的心去體味世界上真誠(chéng)而單純的幸福生活。 《成長(zhǎng)閱讀經(jīng)典·伴隨孩子成長(zhǎng)的童話(huà)故事》選取了中外著名的四十多篇優(yōu)秀童話(huà)。這些童話(huà)經(jīng)過(guò)細(xì)致地修改整理,更利于小朋友閱讀。在這每一篇童話(huà)的
童話(huà)是人類(lèi)文化寶庫(kù)中一份不可多得的珍貴財(cái)富,同時(shí)也是我們現(xiàn)在人類(lèi)童年精神生活中不可或缺的必需品;且童話(huà)能豐富兒童的想象世界。因此讓他們閱讀童話(huà),對(duì)于張揚(yáng)他們的想象力,滿(mǎn)足他們的好奇心和成長(zhǎng)欲望,是非常有價(jià)值的。李宏聲等利用業(yè)余時(shí)間構(gòu)擬選編提綱、查找資料、整理歸納、縮編成了《世界童話(huà)精選》!妒澜缤(huà)精選:海水為什么是咸
《古典傳統(tǒng):希臘—羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響》自1949年出版以來(lái),陸續(xù)被翻譯為多種歐洲語(yǔ)言及日語(yǔ),是比較文學(xué)領(lǐng)域赫拉克勒斯式的壯舉,也是古典文化接受史領(lǐng)域的里程碑式著作。本書(shū)的主旨是勾勒希臘語(yǔ)和拉丁語(yǔ)傳統(tǒng)影響西歐與美國(guó)文學(xué)的主要途徑。以此為線(xiàn)索,作者帶領(lǐng)讀者對(duì)西方文學(xué)進(jìn)行了全面的考察。全書(shū)自古希臘羅馬文明的衰亡和日耳曼蠻族
本書(shū)收錄各國(guó)童話(huà)精品10篇,《打火匣》、《勇敢的小裁縫》、《小拇指》、《白兔和他的敵人》諸篇皆以夸張?jiān)溨C的語(yǔ)言,幽默滑稽的情節(jié)取勝,讀來(lái)令人捧腹大笑。