本書為《波斯語英語大詞典》(AComprehensivePersian-EnglishDictionary)影印本,是寰宇文獻(xiàn)系列叢書之一。此次影印所據(jù)原版書為1963年第五版,由倫敦Routledge&KeganPaulLimited出版社出版!恫ㄋ拐Z英語大詞典》初版于1892年,是英國波斯語詞典編纂的集大
商務(wù)印書館120余年來一直致力于移譯世界各國學(xué)術(shù)名著,除了皇皇的漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書之外,更是組織翻譯了不少偉大思想家的全集。柏拉圖是嚴(yán)格意義上的西方哲學(xué)的奠基人,其思想不僅在西方哲學(xué)的整個歷史中起著繼往開來的作用,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了哲學(xué)領(lǐng)域而在文學(xué)、教育學(xué)、政治學(xué)等領(lǐng)域發(fā)生著巨大的影響。從19世紀(jì)開始,德語世界、英語世界、
本書第一部分“理論背景概述”,由韻律學(xué)歷史背景入手,分別從音位學(xué)和語音學(xué)角度研究了古典拉丁語和古典希臘語音節(jié),進(jìn)而研究了元音和輔音的音量和音長、重讀、音調(diào)、重音、格律和韻律。第二部分“古典拉丁語韻律學(xué)”,研究了古典拉丁語的音節(jié)結(jié)構(gòu)、音量和音長、詞語關(guān)聯(lián)、重音等內(nèi)容。第三部分“古典希臘語韻律學(xué)”,研究了古典希臘語的音節(jié)結(jié)
本書從詳盡分殊輔音和元音字母發(fā)音入手,深入分析了古典希臘語元音音長、元音關(guān)聯(lián)、重音、音量,選用古代經(jīng)典文獻(xiàn),系統(tǒng)修復(fù)了古典希臘語輔音、元音和音調(diào)重音系統(tǒng)。
本書從詳盡分殊輔音和元音字母發(fā)音入手,深入分析了古典拉丁語的語音學(xué)特征,包括元音音長、元音關(guān)聯(lián)、重音、音量等內(nèi)容,對于從古典語文學(xué)、音韻學(xué)、語言學(xué)、語音學(xué)角度研究古典拉丁語。
本書對斯洛伐克語語法中最基本的變格規(guī)律進(jìn)行了詳細(xì)分類和總結(jié),是國內(nèi)第一部用中文系統(tǒng)性講解斯洛伐克語變格規(guī)律的專業(yè)性語法教材。除文字性的斯洛伐克語變格規(guī)律總結(jié)講解外,本書每一講后均輔以例句和基礎(chǔ)性練習(xí),全書后還配有詳細(xì)的參考答案以及斯洛伐克語變格思維導(dǎo)圖,以期通過講練相結(jié)合的方法,助讀者熟練掌握斯洛伐克語變格規(guī)律。
本書精選日?谡Z交際中的高頻場景,包括禮儀禮節(jié)、社會交往、態(tài)度表達(dá)、遇到麻煩、海外之旅、交通出行、酒店住宿、做客人家、逛街購物、餐廳吃飯、電話往來、學(xué)校生活、健康與休閑、召開會議等14個主題,設(shè)置常用句及對話講解,基本覆蓋日常生活中的各類交際需求。同時設(shè)有烏爾都語常用分類詞匯、動詞的常用語氣及時態(tài)變化等實(shí)用附錄。
精選葡漢雙語成語故事閱讀
在《物與物權(quán)》一書中,首先提供了研究物的各種概念及物的分類的有關(guān)材料,然后提供了著重從物的上述狹義的角度研究物權(quán)的材料,從而構(gòu)成了基本的分類體系。本書中的文獻(xiàn)主要選自《學(xué)說匯纂》,有少量的補(bǔ)充材料選自《優(yōu)士丁尼法典》。 本書出版于1993年,由范懷俊翻譯,2009年,斯奇巴尼教授對原始文獻(xiàn)篩選內(nèi)容進(jìn)行了必要的補(bǔ)充,同時
本書課文精選烏爾都語書籍、報紙、雜志以及網(wǎng)站原文資料,內(nèi)容涵蓋巴基斯坦民間故事、人物傳記、名勝古跡、社會生活、文學(xué)藝術(shù)等領(lǐng)域。