本刊由南京大學(xué)漢語史研究所主辦,張玉來教授主編。本刊敦聘戴慶廈、丁邦新、江藍生、蔣紹愚、孫宏開、王士元等先生為學(xué)術(shù)顧問,丁邦新先生題寫刊名。本刊以歷史語言學(xué)的理論、方法為指導(dǎo),以漢藏語言比較為學(xué)術(shù)背景,立足漢語本體,注重跨語言比較,努力探尋漢語及東亞語言間的關(guān)系,特別關(guān)注漢語的形成、發(fā)展及演變規(guī)律的探索。本書得到國家雙
新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材(修訂版):快速閱讀與詞匯擴展 3
《臺語支歷史方言分類》采用歷史比較語言學(xué)方法,通過新發(fā)現(xiàn)的語言材料,結(jié)合李方桂等人的研究成果,對臺語進行歷史方言分類,特別是對李方桂的臺語分類法進行歸納和考證,在此基礎(chǔ)上考察李方桂臺語詞匯分類法和語音分類法的理論意義和現(xiàn)實意義。研究發(fā)現(xiàn),雖然詞匯分類法似乎有悖于傳統(tǒng)的歷史比較法,但在某種程度上也能揭示臺語方言的一些重要
本書分為歌謠、詩歌、箴言、佳段四個部分,每部分精選25篇文章,均選自越南中小學(xué)教材、經(jīng)典文學(xué)作品和勵志類心靈雞湯、世界名人名言等,內(nèi)容由淺入深,從易到難,以晨讀的方式,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的口語能力和人文素養(yǎng)。本書適用于大學(xué)越南語專業(yè)低年級學(xué)生,也可供越南語初學(xué)者使用。
新世紀高等院校英語專業(yè)本科生系列教材(修訂版):英語學(xué)術(shù)論文寫作綱要
本書是一部泰、漢雙語的圖書。本書主要由商務(wù)會話、商務(wù)寫作、商務(wù)法規(guī)三個部分組成。商務(wù)會話以具體的商務(wù)活動為主線,涵蓋詢問價格、報價還價、訂購商品等主要活動,突出泰語商務(wù)語言技能的訓(xùn)練。商務(wù)寫作部分采取寫作體例知識與范文相結(jié)合的形式,重點培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的商務(wù)合同、商務(wù)信函寫作能力。商務(wù)法規(guī)部分重點介紹中國企業(yè)在泰國商務(wù)活動中
《漢藏語學(xué)報》(第15期)收錄了17篇相關(guān)論文,內(nèi)容涉及語言學(xué)、語音學(xué)、方言、少數(shù)民族語言等。主要文章有戴慶廈、袁夢《從詞源看克倫語在藏緬語中的地位》,魯曼、向鵬輝《藏緬語名物化策略、語義和句法特征研究》,鄧鳳民《藏緬語里、上義方位詞的虛實兩重性》,王保鋒《蘿卜寨羌語的等比句》,楊曉燕《貴瓊語前綴的衰退及演變分析兼論貴
本書充分體現(xiàn)了語言類零起點教材的基礎(chǔ)性、系統(tǒng)性和實用性的特點,讓學(xué)習(xí)者掌握扎實的語言知識,提高聽說讀寫譯基本技能和綜合思維能力,強化人文素養(yǎng)。全書由對話(課文)、詞匯、詞與詞組的用法、注釋和語法五大部分組成,并配有各種題型的練習(xí)與作業(yè),有助于加深學(xué)生的理解,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者運用語言進行交際的能力。同時,每一課都設(shè)計了泰語基本
本書是根據(jù)《普通高等學(xué)校本科外國語言文學(xué)類專業(yè)教學(xué)指南》,結(jié)合云南省各高校越南語專業(yè)本科人才培養(yǎng)大綱為依據(jù)編寫而成,主要對學(xué)生越南語聽、說、讀、寫、譯五個方面的專業(yè)技能提出了標準要求,并對學(xué)生應(yīng)該掌握的越南語語音知識、語法知識以及越南國情文化知識等內(nèi)容及掌握程度進行了規(guī)范要求。
《泰語語音文字》從語言基本常識、泰語語言系屬、泰語語音系統(tǒng)、泰語字母及其使用、泰語字詞的認讀、泰文書寫原則等6個方面介紹泰語語音文字知識,是“泰語知識叢書”其他幾本書籍的基礎(chǔ),內(nèi)容系統(tǒng)、詳細、全面,條理清晰,實用性較強,有助于讀者更系統(tǒng)地對泰語語音文字進行學(xué)習(xí)了解并提高泰語能力。