本書為國家社科基金后期資助項(xiàng)目。本書以《元刊雜劇三十種》為主要研究對象,厘清元刊雜劇文本的版本情況,作品創(chuàng)作者及其時(shí)代,并對作品分類,作品在明代選集、總集中的留存情況作出描述。隨后以脈望館、《元曲選》兩個(gè)明人元雜劇版本為主與之比較,探索元人雜劇的原貌,展示元刊本雜劇特征。通過比較進(jìn)一步證明明本的元雜劇不能完全作為元雜劇研究的確實(shí)依據(jù)。為元雜劇研究開拓了新的領(lǐng)域。
自王國維在《宋元戲曲史》中提出“一代有一代之文學(xué)”之說以來,雜劇為元代文學(xué)之代表,受到普遍的認(rèn)可。但是,后人對元代雜劇的研究、欣賞,大多是以明代刊行的版本為依據(jù);而事實(shí)上,明代刊本大多經(jīng)過修改,并不能體現(xiàn)元代雜劇的本來面貌!对s劇三十種》由清代藏書家黃丕烈整理成冊,王國維為之序錄并定名,是現(xiàn)存惟一的元刻本雜劇。以之為一手材料進(jìn)行研究,并與明刻本進(jìn)行校勘對比,可以最大程度地還原元代雜劇的原貌,并理解明人是出自怎樣的目的,在怎樣的文學(xué)偏好、市場需求影響下對其作出修改。
《元刊雜劇三十種》研究序
陳廣宏
《元刊雜劇三十種》的面世,迄今已逾一個(gè)世紀(jì)。民國初年,當(dāng)羅振玉輾轉(zhuǎn)獲此黃丕烈舊藏,與之分享的有緣讀者,正是中日兩國令戲曲小說研究進(jìn)入現(xiàn)代人文學(xué)術(shù)殿堂的巨擘——王國維與狩野直喜。王國維在京都得見此本,以為“海內(nèi)外秘笈”,遂因而撰成《元刊雜劇三十種敘錄》,“厘定時(shí)代,考訂撰人”,并重新寫定其中四種孤本。同時(shí)與見的狩野直喜,則讓京都帝國大學(xué)覆刻作為文科大學(xué)叢書第二集,其所撰跋文,同樣敏銳揭示了該文本之于元雜劇研究的重要價(jià)值所在。
自此以往,就整個(gè)國際中國文學(xué)研究界而言,應(yīng)該說,有關(guān)元刊雜劇的研究,一直處于學(xué)術(shù)前沿的重要地位,為一流學(xué)者所瞻目。回顧二十世紀(jì)中國學(xué)界戲曲研究的歷程,可以看到,從胡適、吳梅到鄭振鐸、盧前、趙景深、鄭騫、隋樹森、王季思、吳曉鈴、鄧紹基等,皆有不同程度的關(guān)注或投入。而在日本,元曲研究成為作為研究重鎮(zhèn)的京都大學(xué)一系的一項(xiàng)傳統(tǒng),代有傳人,其中從青木正兒到田中謙二、巖城秀夫以及赤松紀(jì)彥、井上泰山、金文京、小松謙、高橋繁樹諸氏,亦皆以尊崇實(shí)證與獨(dú)創(chuàng)的治學(xué)方法,于《元刊雜劇三十種》做出日益深細(xì)的比較、整理與研究。
不過,在另一方面,我們也看到,在我國,有關(guān)元刊雜劇文本之于元雜劇研究的重要性似乎并未引起廣大研究者足夠的重視,不少元雜劇相關(guān)研究,還是全然以明刊元雜劇為依據(jù);而據(jù)有學(xué)者所做該領(lǐng)域研究綜述,上世紀(jì)90年代以來,對于《元刊雜劇三十種》的研究及介紹反而顯得沉寂,專門的研究性論文尚不多見,論著更是鳳毛麟角,整理上也未見有進(jìn)一步的注釋箋證工作。故而,這仿佛僅是一門高相標(biāo)置的高冷的學(xué)問,并未能真正深入人心。當(dāng)然,無論整理或研究,其難度亦顯而易見。
我們所從事的古代文學(xué)研究,從一個(gè)面向上來說,屬于與時(shí)間相關(guān)的歷史科學(xué)。那么,當(dāng)我們依年代序列考論相關(guān)文學(xué)事象及其前后左右關(guān)系時(shí),必須遵循的原則之一,是應(yīng)該有相應(yīng)時(shí)代的可靠材料支撐。早在現(xiàn)代人文學(xué)術(shù)建立之初,胡適就已告誡說:“史料若不可靠,所作的歷史便無信史的價(jià)值!保êm《中國哲學(xué)史大綱·導(dǎo)言》,商務(wù)印書館,1919年版,第15頁。)因而強(qiáng)調(diào)對作為史料的文獻(xiàn)的精密考證,鑒別真?zhèn),厘定改竄。先師章培恒先生重寫中國文學(xué)史,著力重建一種長時(shí)段的考察,所劃分的近世文學(xué),上限定于至遲在金末元初即已開始,據(jù)以論證的重要依憑,正是元雜劇所代表的文學(xué)語言及文學(xué)形態(tài)。也正因?yàn)槿绱,他在與駱玉明先生主編的《中國文學(xué)史新著》第五編第二章討論元雜劇體制時(shí),費(fèi)了較大篇幅,專門較析元刊雜劇因說白等與明本元雜劇的差異而呈現(xiàn)的特質(zhì),且特地說明:
除了少數(shù)尚有元刊本傳世的雜劇以外,我們今天已經(jīng)無法分辨明本元雜劇中的說白哪些是作家所寫,哪些是元代演員抑或后人所加,所以,它們不能作為我們研究元代作家的劇本的依據(jù)。(章培恒、駱玉明主編《中國文學(xué)史新著》增訂本,復(fù)旦大學(xué)出版社,2011年版,第363頁。)
這樣的考論,在同樣已有逾百年歷史的文學(xué)史著作中可以說絕無僅有,當(dāng)然顯現(xiàn)對科學(xué)實(shí)證精神的堅(jiān)執(zhí),其實(shí)也是提示我們,探究金元之際文學(xué)領(lǐng)域是否已經(jīng)出現(xiàn)重大變異的消息,不管是市民意識對文學(xué)的侵入,虛構(gòu)的敘事文學(xué)轉(zhuǎn)化為文學(xué)的主干,文學(xué)語言開始變化,抑或某些異端性作品的出現(xiàn),以其時(shí)人們喜聞樂見的戲劇為標(biāo)本,惟獲證于時(shí)間上接近當(dāng)時(shí)雜劇演出的元刊文本才是有效的。道理很簡單,就好比考古地層學(xué),根據(jù)發(fā)掘土層收集出土物,建立古代遺存的編年序列,是其基本規(guī)則。否則的話,如諸明本元雜劇呈現(xiàn)的與歲月俱增的改竄,看上去令文本更顯精致、完足,卻足以淆亂、遮蔽元雜劇的本來面目。而按照歐美學(xué)者伊維德(Wilt L. Idema)、奚如谷(Stephen H. West)氏已有的研究,明刊元雜劇的改編,歷經(jīng)宮廷演出以及江南文人書齋,不僅關(guān)涉戲劇本身的沿革,更有明顯出于意識形態(tài)權(quán)力的干預(yù),令此種戲劇從功能到形態(tài),發(fā)生諸多本質(zhì)的變化,顯得相當(dāng)觸目驚心。
煒旎撰著的《〈元刊雜劇三十種〉研究》即將正式出版,實(shí)在令人欣喜。她在該著所開展的,正是試圖將元雜劇還歸元代的還原工作,并為明刊元雜劇不能完全作為元人雜劇研究的依據(jù)提供切實(shí)的明證。這項(xiàng)工作說起來已有年頭,最早實(shí)為她的博士學(xué)位論文選題,而該選題又醞釀自其碩士生階段——煒旎由復(fù)旦中文系獲免試推薦進(jìn)入古籍所,在談蓓芳教授的指導(dǎo)下,擬以元刊雜劇中的歷史劇為樣例,作元、明版本的比較研究。博士論文除了將研究對象拓展至《元刊雜劇三十種》全體,尚關(guān)注元雜劇在明本中的遺存情況,通過對元刊雜劇與“脈望館”、《元曲選》等明刊本的校勘、較析,將探原與明變很好地結(jié)合起來,一方面清理元雜劇之原貌,重新評估其在體制、文學(xué)及藝術(shù)表現(xiàn)所達(dá)到的高度,一方面則究明元雜劇在明代的演化軌跡,揭示相關(guān)雜劇及其組成部分從表達(dá)重心到內(nèi)在肌理所發(fā)生的微妙轉(zhuǎn)變。論文完成并通過答辯是在2007年,曾獲得眾位評審專家的賜教與幫助,距今亦近十年,當(dāng)年還被評為復(fù)旦大學(xué)優(yōu)秀博士學(xué)位論文。2012年有機(jī)會申報(bào)國家社科基金后期資助項(xiàng)目,并于次年獲準(zhǔn)立項(xiàng),煒旎又花費(fèi)了較長時(shí)間加以修訂,以審慎的態(tài)度重新打磨斟定。另值得一提的是,她在2010年發(fā)表翻譯奚如谷《文本與意識形態(tài)——明代編訂者與北雜劇》之作(載《中國文學(xué)研究》第16輯),以此作為自己堅(jiān)持追蹤學(xué)界動態(tài)的一種訓(xùn)練,于其畢業(yè)若干年之后繼續(xù)該領(lǐng)域探索還是很有助益的。
承作者囑序,略撰數(shù)語以志感。期待煒旎此著的面世,能夠在求正于學(xué)界同仁的同時(shí),為我們在觀念上進(jìn)一步有所轉(zhuǎn)變,為元雜劇研究進(jìn)入新的格局,起到積極的推動作用。
2016年9月24日
甄煒旎,1981年生,四川宜賓人。2008年畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)古代文學(xué)研究中心,獲文學(xué)博士學(xué)位,主要研究方向?yàn)樵髑逦膶W(xué)。現(xiàn)于復(fù)旦大學(xué)工作。主持“國家社科基金后期資助項(xiàng)目”《(元刊雜劇三十種)研究》,在《中國典籍與文化》、《中國學(xué)研究》等刊物發(fā)表多篇論文、譯文。
序陳廣宏1
緒論1
第一章概述5
第一節(jié)《元刊雜劇三十種》版本情況5
第二節(jié)《元刊雜劇三十種》作品創(chuàng)作者及其時(shí)代16
第三節(jié)《元刊雜劇三十種》作品分類21
第四節(jié)《元刊雜劇三十種》在明本中的留存情況26
一、《改定元賢傳奇》26
二、《脈望館鈔校本古今雜劇》27
三、《元曲選》29
四、《古今名劇合選》30
第二章元刊本作品之總題、題目、正名32
第一節(jié)元雜劇的門面:總題32
一、元刊本“總題”之體制33
二、“總題”在明本中之流變48
第二節(jié)劇目之統(tǒng)攝:題目與正名53
一、元刊本“題目”、“正名”刊錄情況54
二、從元、明版本比較看元刊本“題目”、“正名”之功能61
第三章元刊本作品之腳色75
第一節(jié)元刊本腳色的種類及其扮演人物類型77
一、“旦”色77
二、“末”色80
三、“凈”色89
四、類腳色95
第二節(jié)從元、明版本的比較看元刊本腳色體制的特征109
一、元、明版本元雜劇腳色種類比較——以明本新增腳色“沖末”、“搽旦”、“丑”為主要研究對象109
二、元、明版本元雜劇腳色與所扮人物關(guān)系對比127
第四章元刊本作品之賓白144
第一節(jié)元刊本雜劇之賓白144
一、元刊本賓白之提示語146
二、元刊本賓白在劇中的位置147
三、元刊本賓白于劇曲之功能158
第二節(jié)元、明版本賓白之比較174
一、不同版本中賓白之提示語174
二、元、明版本元雜劇賓白位置之異同190
三、元、明版本賓白功能之比較195
第五章元刊本作品之套曲(上)206
第一節(jié)元刊本套曲之基本結(jié)構(gòu)207
一、套曲之宮調(diào)207
二、套曲之曲牌安排209
第二節(jié)元、明版本套曲曲牌對比223
一、曲牌數(shù)量比較223
二、套數(shù)中曲牌排列之差異228
三、曲牌與曲詞的形式對應(yīng)241
第六章元刊本作品之套曲(下)——元、明版本曲詞比較267
第一節(jié)情境營造268
一、從實(shí)然場景到“情”“景”交融268
二、移形換景272
第二節(jié)觀念表達(dá)276
一、個(gè)人聲口276
二、由“濃”轉(zhuǎn)“淡”282
第三節(jié)人物塑造288
一、塑形傳神288
二、形同神異296
第四節(jié)情節(jié)構(gòu)畫306
一、代言與敘述306
二、關(guān)目異趣313
結(jié)語331
余論337
參考文獻(xiàn)348
后記358