★謝謝你,讓我收獲一顆豐富而安靜的心
★紀念泰戈爾誕辰155周年,特別推出精裝典藏限量版
★收錄《新月集》《飛鳥集》跨四代共讀的唯美詩集:美好、清新、經(jīng)典、靈性
★選擇近百年來讀者一致推崇的鄭振鐸經(jīng)典譯本
★教育部指定中小學(xué)生必讀書全國100所名校共同推薦閱讀
★特別邀請知名設(shè)計師精心繪制封面,內(nèi)文唯美彩繪、專色印刷,觀賞價值和閱讀體驗俱佳
泰戈爾,印度詩人、哲學(xué)家,**位獲得諾貝爾文學(xué)獎的亞洲人。代表作有《新月集》《飛鳥集》《吉檀迦利》等。
鄭振鐸,中國作家,文學(xué)史家。翻譯的《新月集》《飛鳥集》被歷代讀者公認為經(jīng)典譯作。
家庭
我獨自在橫跨過田地的路上走著,夕陽像一個守財奴似的,正藏起它的最后的金子。
白晝更加深沉地沒入黑暗之中,那已經(jīng)收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。
天空里突然升起了一個男孩子的尖銳的歌聲。他穿過看不見的黑暗,留下他的歌聲的轍痕跨過黃昏的靜謐。
他的鄉(xiāng)村的家坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉樹、瘦長的檳榔樹、椰子樹和深綠色的賈克果樹的陰影里。
我在星光下獨自走著的路上停留了一會,我看見黑沉沉的大地展開在我的面前,用她的手臂擁抱著無量數(shù)的家庭,在那些家庭里有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕輕的生命,他們滿心歡樂,卻渾然不知這樣的歡樂對于世界的價值。
孩童之道
只要孩子愿意,他此刻便可飛上天去。
他所以不離開我們,并不是沒有緣故。
他愛把他的頭倚在媽媽的胸間,他即使是一刻不見她,也是不行的。
孩子知道各式各樣的聰明話,雖然世間的人很少懂得這些話的意義。
他所以永不想說,并不是沒有緣故。
他所要做的一件事,就是要學(xué)習(xí)從媽媽的嘴唇里說出來的話。那就是他所以看來這樣天真的緣故。
孩子有成堆的黃金與珠子,但他到這個世界上來,卻像一個乞丐。
他所以這樣假裝了來,并不是沒有緣故。
這個可愛的小小的裸著身體的乞丐,所以假裝著完全無助的樣子,便是想要乞求媽媽的愛的財富。
孩子在纖小的新月的世界里,是一切束縛都沒有的。
他所以放棄了他的自由,并不是沒有緣故。
他知道有無窮的快樂藏在媽媽的心的小小一隅里,被媽媽親愛的手臂所擁抱,其甜美遠勝過自由。
孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的樂土。
他所以要流淚,并不是沒有緣故。
雖然他用了可愛的臉兒上的微笑,引逗得他媽媽的熱切的心向著他,然而他的因為細故而發(fā)的小小的哭聲,卻編成了憐與愛的雙重約束的帶子。