摩洛哥是個(gè)很特別的地方。充滿歐洲氣息的卡薩布蘭卡、延續(xù)著阿拉伯風(fēng)情的古城馬拉喀什與菲斯、夢(mèng)幻的藍(lán)白小鎮(zhèn)舍夫沙萬(wàn)、非洲的女兒撒哈拉……這些地方,因我旅行期間發(fā)生的事、遇到的人而變得無(wú)法忘記。這個(gè)美麗國(guó)度讓我經(jīng)歷了快樂(lè)與痛苦、思考與面對(duì),使我認(rèn)識(shí)到真正的旅行是無(wú)法與生活背離的,也讓我在不一樣的時(shí)空里有了點(diǎn)點(diǎn)滴滴關(guān)于生存與努力的難忘經(jīng)歷。
我的名字很特別。從中文角度來(lái)講,“薛璐娜”這三個(gè)字,既是簡(jiǎn)體中文,又是繁體中文,這使得我的中國(guó)朋友們都能輕松念出這個(gè)名字;從外文角度講,我有著一個(gè)很亞洲、很東方的姓-Xue(薛),同時(shí)我還有一個(gè)源于拉丁語(yǔ)、很西方的名字-Luna。在英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)和俄語(yǔ)(或許還有其他語(yǔ)言,但我所知的就這些)中,它都是“月亮”的意思。
每當(dāng)有人問(wèn)起我為什么有這樣一個(gè)特別的名字時(shí),我都會(huì)告訴人家,這是因?yàn)槲业耐夤莻(gè)一生都在不停學(xué)習(xí)著的文化人。上世紀(jì)30年代末,他在上海工作過(guò),或許那時(shí)候他就對(duì)不同文化很好奇,所以給我起了這個(gè)名字,雖然我并不確定。
我并不是從小就知道自己名字的諸多含義,但隨著年齡的增長(zhǎng),我慢慢發(fā)現(xiàn)它包含了許多后來(lái)出現(xiàn)在我生命中很重要的東西,因此我覺(jué)得它是我命中注定的標(biāo)志。我認(rèn)為我來(lái)自東方的姓就像我體內(nèi)根深蒂固的中國(guó)文化;而我來(lái)自西方的名則預(yù)示了我對(duì)了解各種不同文化的向往與熱愛(ài)。我甚至因此理解了也原諒了自己不太合群的童年和如今依舊有些瘋狂古怪的行徑。名字,或許的確帶有某種神秘而奇妙的魔力吧。
關(guān)于這本書(shū)的名字,我想了很久。我?吹揭恍⿲(xiě)著“再不遠(yuǎn)行就老了”“心和身體要有一個(gè)在路上”“就要一個(gè)人去遠(yuǎn)方”之類能夠使讀者光看書(shū)名就熱血沸騰的旅游書(shū)。我不是個(gè)將到達(dá)視為終點(diǎn)的人,因此取不出這種目的性強(qiáng)的書(shū)名,寫(xiě)的自然也就不是關(guān)于如何到達(dá)的方法了。這本小書(shū)能給讀者的,就是一件件關(guān)于摩洛哥和土耳其的小小的往事。至于值不值得一個(gè)人出門(mén)、值不值得冒險(xiǎn)去摩洛哥,讀者看完以后自己判斷吧,相信每個(gè)人都會(huì)有不一樣的故事和感慨。
薛璐娜,女,畢業(yè)于浙江師范大學(xué)外語(yǔ)系,本科期間論文研究方向?yàn)榭缥幕浑H,F(xiàn)任寧波市一高中英語(yǔ)教師。獨(dú)自去過(guò)泰國(guó)、俄羅斯、毛里求斯等多個(gè)國(guó)家,2011年作為交換生赴美國(guó)留學(xué)一年。2013年曾被國(guó)家公費(fèi)留學(xué)東歐項(xiàng)目錄取,準(zhǔn)備赴塞爾維亞攻讀語(yǔ)言文學(xué)碩士,后因故未能前往。
自序
第一部分 摩洛哥
第一章 獻(xiàn)給最可愛(ài)的摩洛哥海關(guān)工作人員
第二章 卡薩布蘭卡
第三章 拉巴特
第四章 菲斯
第五章 舍夫沙萬(wàn)
第六章 撒哈拉
第七章 馬拉喀什
第八章 再見(jiàn),摩洛哥
第二部分 土耳其
第九章 伊斯坦布爾
第十章 伊茲密爾
第十一章 卡帕多西亞
第十二章 告別土耳其
附錄
1.來(lái)自朋友們的話
2.旅行手繪路線示意圖
后記
《私家旅行書(shū):摩洛哥往事》:
我討厭自己就這樣開(kāi)門(mén)見(jiàn)山地要和你們講卡薩布蘭卡的故事。
一般來(lái)說(shuō),我是個(gè)循序漸進(jìn)的人,要寫(xiě)寫(xiě)怎么來(lái)到機(jī)場(chǎng),遇到了什么樣的人,一起喝了什么飲料,想了些什么事情,談了些什么內(nèi)容。你別懷疑,因?yàn)槲沂莻(gè)話癆,基本上出門(mén)旅行的路上我就能談上好幾個(gè)小伙伴。但我不提了,因?yàn)楦谀β甯绨l(fā)生的事情相比,這些好像都不重要。
不管怎樣,我是在早上8:20到達(dá)了摩洛哥城市卡薩布蘭卡的穆罕默德五世機(jī)場(chǎng)。
我有過(guò)很多阿拉伯朋友,但是從來(lái)沒(méi)有自己來(lái)過(guò)阿拉伯國(guó)家。所以飛機(jī)一落地,我就賊頭賊腦地東張西望,拼命地用眼睛證實(shí)著自己一直以來(lái)的想象。看到機(jī)場(chǎng)長(zhǎng)得好像中國(guó)以前的工廠,我就在心里罵法國(guó)人小氣,侵占人家這么多年,也不給人家修個(gè)像樣的門(mén)面。
我來(lái)之前聯(lián)系了一家語(yǔ)言學(xué)校的校長(zhǎng)哈里姆(Harim),多方了解得知他是個(gè)對(duì)語(yǔ)言教學(xué)充滿熱情與夢(mèng)想的中年人。因?yàn)榭ㄋ_布蘭卡旅館很貴,所以哈里姆向各位來(lái)旅行又會(huì)講英語(yǔ)或法語(yǔ)的游客提出,免費(fèi)教學(xué)換取免費(fèi)住宿。他的學(xué)校開(kāi)設(shè)法語(yǔ)課和英語(yǔ)課,我有過(guò)留美經(jīng)歷并且在中國(guó)教英語(yǔ),因此他很歡迎。我告訴他我在卡薩布蘭卡只待三四天,如果他嫌短拒絕接待我,我也可以理解。但哈里姆很熱心地說(shuō)不要緊,并且要了我的航班信息以便接機(jī)。
我飛機(jī)抵達(dá)的那天,哈里姆家里有急事沒(méi)有來(lái)接機(jī),于是我坐火車(chē)去看了之前聯(lián)系過(guò)的一個(gè)攝影師雅希爾(Yassir)。
雅希爾在電話里說(shuō),機(jī)場(chǎng)的地下一層是火車(chē)站,很容易找,如果看不懂標(biāo)志,也可以問(wèn)任何人。我認(rèn)為問(wèn)人是更加直接且積極的做法,但我能明顯感受到自己置身于相對(duì)保守的國(guó)家與以往的不同。通常情況下,來(lái)自比較開(kāi)放的國(guó)家的居民更加傾向于與他人交談時(shí)有直接的眼神接觸。這使得問(wèn)路之類的小事變得順利而輕松,對(duì)方或許在指完路以后還祝我旅行順利愉快。而摩洛哥盡管曾被法國(guó)和西班牙占領(lǐng),但畢竟是個(gè)阿拉伯國(guó)家;蛟S由于大家相對(duì)都比較保守,我能感受到我詢問(wèn)的行人流露出了有些緊張和防備的眼神。盡管我用英文與人家問(wèn)好和道謝,但未了依舊有些自責(zé)自己的魯莽,我應(yīng)該先用阿拉伯語(yǔ)向人家問(wèn)好再開(kāi)口的。
惴惴不安地沿著電梯到了機(jī)場(chǎng)的樓下,找到了天窗下的售票口;疖(chē)票上除了數(shù)字,別的我都看不懂。幸好大學(xué)時(shí),二外學(xué)過(guò)一些法語(yǔ),就猜出了一些意思。
來(lái)往行人的打扮,破舊的火車(chē),并沒(méi)有改變這個(gè)簡(jiǎn)陋的機(jī)場(chǎng)給我的印象:我或許是落錯(cuò)了國(guó)家,這里或許是也門(mén)或者阿富汗。但我又喜歡這樣破舊的感覺(jué),這令我覺(jué)得親切而不是荒涼。引用一個(gè)有名的寧波作家余秋雨在《文化苦旅》里所表達(dá)的:沒(méi)有廢墟的城市與沒(méi)有皺紋的祖母是可怕的。
……