《中外文化與文論(第32輯)》為學(xué)術(shù)研究論文集,討論文學(xué)文化理論相關(guān)論題,收錄論文20余篇,涉及文論傳統(tǒng)論域如英美形式主義理論研究、布魯克斯文論研究、神話批評(píng)、后現(xiàn)代理論研究,跨文化理論論域如文學(xué)可比性與比較文學(xué)學(xué)派梳理、文學(xué)作品跨文化傳播變異研究等,以及學(xué)術(shù)前沿探索如電影生態(tài)批評(píng)、武俠電影的游戲理論分析、廣告與文學(xué)等,有較高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
可比性與比較文學(xué)學(xué)派
被我國(guó)比較文學(xué)教材忽視的學(xué)科開(kāi)拓者:約瑟夫·戴克斯特
法國(guó)文學(xué)他化趨勢(shì)中的非常規(guī)變化
從異質(zhì)文化到變異研究:比較文學(xué)教學(xué)模式的新方向
文學(xué)倫理學(xué)批評(píng)與馬克思主義文論:互識(shí)、互證、互補(bǔ)
神話原型批評(píng)與互文性理論
克林思·布魯克斯與尤里·特尼亞諾夫詩(shī)學(xué)比較
略論中西文學(xué)的復(fù)古傾向——以唐代古文運(yùn)動(dòng)與意大利文藝復(fù)興為例
《文心雕龍·原道》的文辭觀與現(xiàn)象學(xué)審美觀比較研究
基于跨學(xué)科模式的中西詩(shī)學(xué)對(duì)話模式探析——以西方認(rèn)知科學(xué)中的“metaphor”和中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)學(xué)中的“意”二范疇為例
跨越時(shí)空的文學(xué)因緣:羅杰·弗萊的中國(guó)古典藝術(shù)研究與英國(guó)現(xiàn)代主義文學(xué)
娜拉不走如何:《肥皂》與魯迅的家庭性別政治觀
身份的虛設(shè)與命運(yùn)的實(shí)存:中西傳記作品中的“鳳凰女”形象細(xì)分
音樂(lè)、毛澤東與資本主義的衰落——論愛(ài)德華·阿爾比的《箱子一毛一箱子》
尋找能指——解讀艾柯《玫瑰之名》
廣告與現(xiàn)代作家書(shū)寫(xiě)方式的轉(zhuǎn)變——以海派為考察中心
英語(yǔ)世界的元代公案劇研究
審視英語(yǔ)學(xué)界對(duì)張藝謀影片的差異性研究
胡適留學(xué)期間的英文詩(shī)歌創(chuàng)作
《六祖壇經(jīng)》英譯本的總結(jié)與歸納
變異學(xué)主體性差異對(duì)《山海經(jīng)》英文多譯本翻譯策略和技巧的影響
《墨子》英譯本中文化負(fù)載詞的變異——中國(guó)文化典籍英譯中的“失語(yǔ)癥”
電影生態(tài)批評(píng):界定、范圍及其意義
游于戲:西方游戲說(shuō)視角下的香港武俠電影
2002—2013年我國(guó)比較文學(xué)與世界文學(xué)博士論文選題分析
世界文學(xué)萌芽體系及其特征
“霧中青綠”:論80年代中國(guó)鄉(xiāng)土主義電影對(duì)傳統(tǒng)繪畫(huà)色彩美學(xué)的移植
跨文化背景下的漢語(yǔ)讀物編寫(xiě)研究
主體間性理論視域下的漢語(yǔ)國(guó)際傳播有效性思考