方言是某一地域中作為交際工具的語言,更承載了豐富的文化內涵。如天津方言。天津話常常被形容為“哏”,哏不但代表了天津話幽默,也說明了天津人一種化解意識和輕松樂觀的人生態(tài)度。天津話給人的印象是干凈利索、語言簡練、齒音重,粗野并不計小節(jié)。天津話有極為豐富的俚語、土語,生動活潑形象,很難用普通話代替。本套書通過對方言的研究,將方言的特色和趣味逐一呈現,展現方言與文化之間相輔相成的聯(lián)系,體現方言與文化在歷史變遷中的相互作用與影響,呈現出中國文化的歷史性,豐富性。
譚汝為,天津師范大學國際教育交流學院教授,從事漢語詞匯學、修辭學、民俗語言學和對外漢語教學與研究。主要著述《古典詩歌的修辭和語言問題》《詞語修辭與文化》《人間詞話·人間詞校注》《詩歌修辭句法與鑒賞》《民俗文化語匯通論》《天津地名文化》《這是天津話》等。
1.引言
2.天津方言的語音特點
3.天津方言豐富多彩的語匯
4.天津方言靈活多變的語法形式
5.天津方言富于表現力的修辭
6.天津方言與津沽文化
7.天津方言與津沽民俗
8.天津方言的來源及尋根調查
9.結語
1.3.3樂觀幽默
天津人生性樂觀,湊到一塊兒聊天,幽默詼諧,氣氛火暴。天津人不愛看一腦門子官司,總耷拉著的長臉;不愛讀空話連篇、毫無創(chuàng)意的長文;不愛聽照本宣科、又臭又長的報告。天津人愛看笑臉,愛讀短文,愛聽段子,愛說笑話,愛逗悶子,天津人的語言生動活潑。如:吹鼓手抱公雞——嘀嘀咕咕;白蘿卜扎眼兒——窮嘔(藕);地葫蘆不叫地葫蘆——小藕(慪)兒(注:小慪兒,開小玩笑);蓮蓬子兒不叫蓮蓬子兒——藕豆(慪逗);繞城轉——白牌;海光寺當家的——衡(橫)寬;日本船——滿完(丸);十二時辰占三樣——身子虛(申子戌);木魚兒漂大!J蕩江湖的老梆子;大德祥改祥記——缺了大德了,等等。
1.3.4生動形象
天津話中存在著大量具有地方特色的方言語匯。這些方言語匯,大都生動形象、質樸俚俗,感情色彩濃郁。如雙音節(jié)詞:格澀(行為古怪)、打镲(開玩笑,戲弄人)、崴泥(遇到麻煩)、膩歪(討厭,不順心)、不夠(不是人)、添堵(引起煩惱)、瞎掰(胡說)、拔闖(為沖突中的一方壯威、出氣)、捌飭(修飾,化妝)、栽面兒(丟臉,出丑)、胡吣(瞎說)、邪門兒(反常)、找樂兒(尋開心)、耍單兒(一個人單獨行動),等等。三音節(jié)詞語:沒眼眉(不會察言觀色)、白話蛋(口若懸河、夸夸其談的人)、吃掛落(受牽連)、咕棒槌(在上司面前說別人的壞話)、斗悶子(斗氣)、念山音(話中帶刺兒,甩閑話)、屁屁蛋(云山霧罩、撒謊吹牛的人),等等。
1.4天津人擅長言語創(chuàng)新
天津人喜歡編造新俗語,例如俗語“你走你的陽關道,我走我的獨木橋”,到了天津,就說成“你走你的大經路,我鉆我的耳朵眼兒”。大經路就是天津市河北區(qū)的中山路,建于1903年,寬三十多米,在當時是全市最寬的馬路。北門外的耳朵眼兒胡同,最窄處不到兩米,是全市最窄的小胡同。俏皮話“南門外警察——代管八里臺的事兒”。當年,出了南門外,海光寺一帶就是連綿的稻田了,直到六里臺、八里臺,都是郊外開洼荒原。
……