《墨守訓(xùn)釋》主要內(nèi)容包括:備城門(mén)、備高臨、備梯、備水、備突、備穴、備蛾傅、迎敵祠、旗幟、號(hào)令等。
姜寶昌,山東大學(xué)教授、博導(dǎo),曾任山東大學(xué)中文系副主任、山東大學(xué)國(guó)際教育交流學(xué)院院長(zhǎng)等職,F(xiàn)為山東省古文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)墨子學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、中華詩(shī)詞研究會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)等。
前言
一、備城門(mén)
二、備高臨
三、備梯
四、備水
五、備突
六、備穴
七、備蛾傅
八、迎敵祠
九、旗幟
十、號(hào)令
十一、雜守
主要參考書(shū)目
后記
【今譯】
禽滑厘師事墨子三年,手足遍磨厚繭,面龐黑中透黃,勞苦自身以供遣使,從不敢問(wèn)及本人之所想。墨子極其哀憐他。于是竹管盛酒,衣揣干肉,暫時(shí)寄身于泰山,拔除茅草,坐于其上,以表酬謝之意。禽滑厘恭拜兩次,不免嘆息。墨子問(wèn)道:“何所想(,請(qǐng)告我)。”禽滑厘再四鄭重拜禮,答道:“可以問(wèn)守城之道嗎?”墨子道:“暫且毋問(wèn)此道,暫且毋問(wèn)此道。古時(shí)有善守御之人,對(duì)內(nèi)不親近民眾,對(duì)外又不締約求睦,自己原本人口較少,卻疏隔人口眾多之大國(guó),自己原本國(guó)力較弱,卻輕慢國(guó)勢(shì)強(qiáng)盛之大國(guó),終致喪身亡國(guó),為天下人所嗤笑。君須謹(jǐn)慎行事,(不然)恐有殞身之禍!鼻莼逵止О輧纱危曳诘厣线凳,希望實(shí)現(xiàn)請(qǐng)教守道之夙愿,便道:“請(qǐng)問(wèn)敵人眾多且勇猛,聚土填塞我隍池,軍士一齊向前推進(jìn),云梯業(yè)已架于城垣之上,攻城裝備業(yè)已安排停當(dāng),英勇之士又多,爭(zhēng)相攀緣城垣。(此時(shí),)當(dāng)如何應(yīng)對(duì)?”墨子答道:“你問(wèn)如何守御敵寇梯攻嗎?云梯為重型攻城戰(zhàn)具,移動(dòng)極為困難。守城一方須在城上修筑行城,而有多種用途之各式樓屋與行城錯(cuò)雜相間,并將行城環(huán)繞于其中。二者之間距(并無(wú)定制,)取其適度而已。被環(huán)繞之行城應(yīng)設(shè)蔽敵矢石之幕幔,而其寬度不必太大。修筑行城之方法:高出城垣二十尺,其上又砌女墻,寬十尺,左右兩邊皆編連大木,橫向歧出各二十尺,高度與寬度一如建造行城之標(biāo)準(zhǔn)。(在女墻上)鑿出名日‘雀穴’’和‘熏鼠’之小孔洞,懸張抵擋并收羅敵矢之渠苔于其外,強(qiáng)力發(fā)矢之弩機(jī)、撞擊犯敵之沖車(chē)、臨時(shí)救援之行棧和應(yīng)對(duì)梯攻之行城,(安置齊備,)其排列寬度與敵寇進(jìn)攻編隊(duì)之寬窄相等,并將鐫和劍參雜于其間,(以供琢鑿和斫削敵梯之用。)配備操控沖者十人,握持劍者五人,皆選膂力巨大者擔(dān)當(dāng)此任。派遣目力絕佳者注意敵人動(dòng)向,(一旦有警,)以擊鼓發(fā)令出擊,或從左右兩面同時(shí)夾射敵人;或選定目標(biāo),重復(fù)射擊敵人,而固住底座,開(kāi)動(dòng)機(jī)弩,(最能使敵人聞風(fēng)喪膽,)加以城上如雨般不輟放箭、拋石、撒沙、揚(yáng)灰,更有投擲薪火、傾倒熱水予以配合,(增加殺傷力。)此時(shí),主將必審慎實(shí)施賞罰,堅(jiān)持冷靜為本,又須以速戰(zhàn)速?zèng)Q原則行事,不使士卒產(chǎn)生疑慮而動(dòng)搖軍心。如此,則敵人云梯之攻必?cái)o(wú)疑。
【馀論】
此章述禽滑厘問(wèn)何以應(yīng)對(duì)敵寇以云梯攻城,而墨子答以建行城、雜樓,兼以輕重軍械以及諸般輔助方法,予以擊破。
“子墨子其哀之”,畢沅云:“‘其’,‘甚’字!笨蓚湟徽f(shuō)。然視為訛字,恐非是。故不取,錄以備考。
“管酒堍脯”,孫詒讓云:“此疑當(dāng)作‘澄酒搏脯’,‘澄’省作‘登’,與‘管’形近而誤!c‘槐’、‘堍’形亦相似。《春秋繁露·求雨篇》云:‘清酒膊脯’,澄即清,搏即膊也。《釋名·釋飲食》云:‘膊,迫也。薄椓肉迫著物使燥也。’《說(shuō)文·肉部》云:‘膊,薄脯,膊之屋上也。”’亦可備一說(shuō),然迂曲為解,未若解“堍”為“懷”之明快也。故亦不取,錄以備考。
“環(huán)中藉幕”,諸家所釋不同。岑仲勉云:“距離之中間有遮幕!卑矗骸秱涑情T(mén)》:“為樓加藉幕,棧上出之以救外!北颂帲皹恰彪m為“土樓”,“加藉幕”之目的亦為蔽敵矢石。此處“藉幕”之功用同土樓,而被環(huán)繞于其中者應(yīng)為“行城”,即“行樓”、“木樓”,需加藉幕者即“行城”(行樓、木樓),而非“距離之中間”。故不取,錄以備考。
……