《海狼(美繪青少版)》描寫了在一艘名為“魔鬼號”的以捕獵海豹為生的帆船上發(fā)生的一場動人心弦的搏斗和刻骨銘心的愛情故事。作者通過作品帶領(lǐng)讀者進入豪放粗獷荒野,體驗蠻荒生活的冷酷無情,感受人性兇殘的黑暗面和原始生命的光輝,表現(xiàn)了對勞動人員頑強意志的歌頌和苦難生活的同情。
適讀人群 :11-14歲 《海狼(美繪青少版)》旨在培養(yǎng)青少年開拓視野,豐富知識儲備,拓展青少年的閱讀面,知識面,從而提升青少年的整體綜合素質(zhì),使身心得以健康的成長,潛能得以充分地發(fā)掘。圖書配有精美手繪插圖,使閱讀不在乏味,給孩子帶來閱讀的愉悅,并從中體味到生命的快樂和意義。以淵博的知識去適應(yīng)和面對未來社會的需要和挑戰(zhàn)。
不朽的作品,經(jīng)典的譯本,青少年完美心靈的必讀書。
一部不朽的傳世名著,激勵無數(shù)青少年的勵志杰作,暢銷不衰的永恒經(jīng)典。
杰克·倫敦,于1876年1月12日出生在美國舊金山。他從小生活在貧困不堪的底層階級,在一個既無固定職業(yè)又無固定居所的家庭中長大。
因為貧窮,杰克·倫敦從10歲起就不得不半工半讀。17歲時他上了一艘捕獵船做水手,經(jīng)過朝鮮、日本,到白令海一帶去獵海豹。這為他的海洋小說提供了寶貴的素材!逗@恰防锩鑼懙墨C海豹船的豐富生活便是一個精彩的例子。
1893年,遠航歸來的他以自己的經(jīng)歷為題材寫成了一篇散文《日本?诘呐_風》。只受過小學(xué)教育的杰克·倫敦第1次顯露出他的創(chuàng)作才能。從此,他走上文學(xué)之路。
1895年,19歲的杰克·倫敦進了奧克蘭中學(xué),準備考大學(xué),同年,他加入了社會黨。在奧克蘭中學(xué)讀書時他在學(xué)校的報紙上發(fā)表了小說《小笠原群島》,受到好評。從此,他從事文學(xué)的興趣更濃厚了。
1897年,杰克·倫敦踏上了淘金之旅。路途中他讀了許多書,如達爾文的《物種起源》,斯賓塞的《首要原理》、馬克思的《資本論》,還有彌爾頓的《失樂園》和布朗寧的詩。這些在《海狼》里都有出現(xiàn)。
1900年,24歲的杰克·倫敦出版了第1個小說集《狼子》,立即名震美國。
在接下來的16年里,杰克·倫敦共寫了19部長篇小說,150多篇短篇小說,還寫了3個劇本以及相當多的隨筆和論文。他是一位相當多產(chǎn)的作家。其中最為著名的中長篇小說有《野性的呼喚》《海狼》《白牙》《馬丁·伊登》和一系列短篇小說《熱愛生命》《老頭子同盟》《北方的奧德賽》《馬普希的房子》《沉寂的雪原》等。
杰克·倫敦的作品筆力剛勁,語言質(zhì)樸,情節(jié)具有戲劇性。他常常將筆下人物置于極端嚴酷的環(huán)境之下,以此展露人性中最深刻、最真實的品格。
1916年11月21日,杰克·倫敦因服用了過量的嗎啡去世,年僅40歲。
第1章 禍從天降
第2章 死而復(fù)生
第3章 殘酷生活的開始
第4章 紳士的恥辱
第5章 武力當?shù)?br />第6章 驚險一幕
第7章 赤道之夜
第8章 利己主義者
第9章 用匕首維護尊嚴
第10章 海狼的身世
第11章 生命的價值
第12章 暴力的狂歡
第13章 平靜后的大暴動
第14章 當上新大副
第15章 惶恐不安的日子
第16章 遭遇大風暴
第17章 海上漂來的女人
第18章 見死不救
第19章 海上遇知音
第20章 弱者
第21章 愛神光臨
第22章 “惡魔號”遭遇“馬其頓號”
第23章 海狼的反擊
第24章 再見撒旦
第25章 開始海上生活
第26章 海上的磨難
第27章 求生島上的生活
第28章 我們的家
第29章 惡魔現(xiàn)身
第30章 海狼瞎了
第31章 修理“惡魔號”
第32章 海狼的惡作劇
第33章 擒住海狼
第34章 慢慢變小的酵母
第35章 只剩下靈魂
第36章 重獲新生
“騙人,一切都是騙人的!”他甩開我,又叫起來,“不會變好的,我生下來就是這樣了。而你和我不一樣,你天生就是紳士。你從來不知道饑餓是什么滋味,饑餓就像有只小耗子在你肚子里撕咬!”
“我想我天生就是受苦的命。我的一輩子,一半時間都是待在醫(yī)院里的?纯船F(xiàn)在的我,肋骨斷了,隔一會兒就咳血。老天為什么這樣恨我!”
這場傾訴持續(xù)了整整一個小時。過了一會兒,馬格里奇終于平靜下來,費勁地挪動著雙腿,開始干活。正如他所說,老天似乎真的很仇恨他,不許他死。他的身體漸漸好起來了,但是人卻變得更加惡毒。
幾天之后,瓊森也開始干活了,可總是無精打采的。在海狼和大副面前,他常常露出一副搖尾乞憐的樣子,他的精神被徹底打垮了。然而,利奇卻正好和他相反,竟敢與海狼和大副公開對峙。
一天夜里,大副罵了利奇一句,接著就有一件東西被砸到廚房的板壁上。然后,傳出一陣咒罵聲和哄笑聲。我偷偷看了一眼,一把沉甸甸的小刀被扎進了板壁里。過了一會兒,大副跑來找刀,卻沒有找到。第二天,我悄悄地把刀還給了利奇,他非常感激我。
我漸漸受到大家的歡迎。斯莫克和亨德森躺在吊床上養(yǎng)傷,我很細心地照顧他們。他們認為我比專業(yè)護士照料得還要好,還說等拿到薪水,一定要好好謝謝我,但是我覺得我只是在盡自己的責任而已。海狼的頭痛病又犯了,我被喚去服侍他。雖然我無法根治他的病,但我還是成功地說服他戒掉了煙酒。而像海狼這樣的人竟然會頭痛,真是奇聞。
船上的人都很喜歡我,可馬格里奇還是依然恨我。因為我生來就擁有了他沒有的一切。
船上的氣氛漸漸有所緩和,我以為大概不會再有廝殺了。路易斯卻不同意,他搖著頭,說道:“下一場悲劇很快就要來了,等著救人吧!”
“那誰會先動手?”我問。
“反正不會是我。”他笑了,“明年的這個時候,我還想看到我媽媽呢!”
他們這一群可憐的單身漢不停地相互折磨著。有時,我甚至覺得他們是另一個種族的,是半獸人的一類;他們一直生活在罪惡和殘暴中,最后凄慘地死去。
這種新想法勾起了我的好奇心。晚上,我跟大副約翰森聊了起來,這是我上船后第一次和他閑談。他說,他18歲離開了瑞典,現(xiàn)在他已經(jīng)38歲了,這期間他從來沒有回過家,在幾年前遇到過一個老鄉(xiāng),聽說他的母親現(xiàn)在還活著。
“她現(xiàn)在一定已經(jīng)很老了!闭f這句話的時候,約翰森狠狠地瞪了哈里森一眼,因為哈里森偏離了航線的一個方位。
他說他好久好久沒有給家里寫過信了,最近的一次好像是在十年前。
“你看!彼f,他好像是對著在地球另一邊被遺忘的母親說話一樣,“我每年都很想回去,可是每年都不可能回去。寫信是沒有用的。不過再過一年,我就能回家了。我現(xiàn)在是大副了,上了岸能拿500塊。我還可以找一艘船,從合恩角到利物浦,賺更多的錢,然后再回家。那時,我的媽媽就不用干活了!
……