《冰雪王國(guó)》,19世紀(jì)末,探險(xiǎn)家們著迷于全世界一塊尚未標(biāo)記在地圖上的神秘區(qū)域——北極。1879年7月8日,美國(guó)探險(xiǎn)船“珍妮特號(hào)”從舊金山起航,帶著疑問(wèn)和好奇,開(kāi)始了邁向未知世界的探險(xiǎn)。
本書生動(dòng)講述了19世紀(jì)后期著名的“珍妮特”號(hào)極地遠(yuǎn)征的驚險(xiǎn)故事。作者有幸獲得當(dāng)事人留下的私人書信、航海日志,盡可能地還原了驚心動(dòng)魄的歷史場(chǎng)景,展現(xiàn)了每位探險(xiǎn)成員的個(gè)性及心境。另外,通過(guò)書中描述的媒體對(duì)新聞的爭(zhēng)奪與渲染、隱藏在探險(xiǎn)背后的帝國(guó)主義擴(kuò)張、日益突破進(jìn)步的科學(xué)發(fā)現(xiàn)與科技發(fā)展,《冰雪王國(guó)》為我們描繪出19世紀(jì)末迷人而充滿驚奇的圖景。
這是一部我們認(rèn)識(shí)人類自身以及了解19世紀(jì)后期歷史的精彩作品。有英文評(píng)論如是寫道:“我一讀完,就立刻翻開(kāi)第一頁(yè)重讀了一遍!
難以忘懷……這是一部激動(dòng)人心的史詩(shī),講述了人類在極不尋常的北極背景下忍受的種種苦難……塞茲的書是歷史和故事的精妙結(jié)合。
——《洛杉磯時(shí)報(bào)》
憑借著從故紙堆里翻出的信件和日記,對(duì)極地景觀的親身經(jīng)歷,以及講故事的高超技巧,漢普頓·塞茲用魅惑的神力召喚著注定沉沒(méi)的美國(guó)軍艦珍妮特號(hào)和她勇敢船員們的英魂。隨著戲劇化升級(jí)——在冰上、海上和陸地上——這些人的性格,以及他們英勇非凡的領(lǐng)袖愈發(fā)突出。翻開(kāi)第一頁(yè),讀者就會(huì)被吸引到冰上不愿離開(kāi),直到每個(gè)人的結(jié)局真相大白。
——卡羅琳·亞歷山大,《忍耐》與《恩惠號(hào)》作者
漢普頓·塞茲是全美國(guó)豪邁而迷人的故事高手之一,他用美國(guó)軍艦珍妮特號(hào)的這個(gè)奇妙的冒險(xiǎn)故事再次證明了這一點(diǎn)!侗┩鯂(guó)》遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止是一個(gè)極地探險(xiǎn)受挫的故事。塞茲描繪了一群非常了不起的人物——他們大膽、危險(xiǎn)又有一些荒唐,他不僅講述了一個(gè)經(jīng)典的冒險(xiǎn)故事,也細(xì)膩地描繪了美國(guó)歷史上那個(gè)光怪陸離的時(shí)代,即所謂的鍍金時(shí)代。它的趣味性大大超過(guò)了多數(shù)歷史著作。
——斯科特·安德森 ,《阿拉伯的勞倫斯》作者
作者簡(jiǎn)介
漢普頓·塞茲(Hampton Sides),美國(guó)歷史學(xué)家、記者,《戶外》雜志的獲獎(jiǎng)編輯,經(jīng)常為《國(guó)家地理》雜志撰稿,還是暢銷歷史著作《惡魔蹤跡》《血與雷》《幽靈士兵》的作者。他與太太安妮和三個(gè)兒子一起住在新墨西哥州。
譯者簡(jiǎn)介
馬睿,文學(xué)碩士,畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),擁有17年專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn),曾長(zhǎng)期為主要國(guó)際機(jī)構(gòu)和商業(yè)公司擔(dān)任譯員和術(shù)語(yǔ)編輯,在翻譯技術(shù)和術(shù)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)化國(guó)際合作中擔(dān)任重要協(xié)調(diào)角色,出版過(guò)20余本中英文譯作,F(xiàn)為英國(guó)劍橋大學(xué)出版社簽約譯員。
8月8日,小朱尼亞塔號(hào)再次遭遇大霧。海水變得桀驁不馴,幾小時(shí)后,海面上刮起狂風(fēng),小小的船身在冰塊密布的巨浪中上下翻騰。“每劇烈晃動(dòng)一次,”德隆后來(lái)寫道,“海水就大量涌上船來(lái),水花四濺,船上的一切都淹沒(méi)在水中,我們拼命往外舀水,但無(wú)濟(jì)于事!
風(fēng)暴把海上原有的冰原變成了危險(xiǎn)地帶,又從周遭冰山上砍斷新的冰塊,將它們橫掃入肆虐的大海。小朱尼亞塔號(hào)隨時(shí)有可能粉身碎骨!叭缃窕厥兹匀涣钗覒(zhàn)栗不已,”德隆寫道,“我只能說(shuō),我們能夠活著,完全是上帝創(chuàng)造的奇跡!瘪R丁·馬厄在《先驅(qū)報(bào)》中報(bào)道稱:“怒海的狂浪撞擊著冰山,那些龐大厚重的冰塊被劈開(kāi),以震耳欲聾的聲響落入海中。小船和船上的一切眼看就要走向毀滅。我們身陷這可怕的地方,危險(xiǎn)的冰塊都是致命的兵器,鋪天蓋地地朝我們呼嘯而來(lái)!
狂風(fēng)肆虐了36個(gè)小時(shí),小朱尼亞塔號(hào)居然沒(méi)有散架,待風(fēng)暴漸漸平息,德隆眼前是一望無(wú)際的可怕冰原,但他仍然決心繼續(xù)駛向約克角。他寫道:“我可不愿意臨陣脫逃!钡拿禾垦a(bǔ)給嚴(yán)重不足,船員們也都陷入饑寒交迫、渾身濕透的慘狀。由于木柴和火種都被水浸透,他無(wú)法點(diǎn)燃鍋爐。一名船員把一根摩擦火柴貼身捂了好幾個(gè)小時(shí),才總算點(diǎn)燃了一根蠟燭,他們想盡辦法,不久后終于把蒸汽引擎噼里啪啦地點(diǎn)著了。
德隆一整天都在破冰而行,但此刻他覺(jué)得,繼續(xù)航行只是魯莽愚勇。他必須考慮“那會(huì)給我們這個(gè)小小的團(tuán)隊(duì)帶來(lái)多大的危險(xiǎn)”,他寫道,說(shuō)他覺(jué)得肩上的責(zé)任太重,“不想再擔(dān)當(dāng)如此重責(zé)了”。德隆與奇普上尉商量了一下,他越來(lái)越佩服后者臨危不亂的決斷力。8月10日,喬治·德隆上尉一反常態(tài),宣布放棄努力。他說(shuō)道:“已經(jīng)不可能繼續(xù)搜救北極星號(hào)的船員了!彼麄円呀(jīng)冒險(xiǎn)行進(jìn)了400多英里,越過(guò)了北緯75度線。但現(xiàn)在,就在距離約克角只有8英里的地方,小朱尼亞塔號(hào)轉(zhuǎn)身踏上了歸程。
(德隆不知道,北極星號(hào)的所有幸存者——總共14人——已在那年6月被一艘蘇格蘭捕鯨船救出。他們被帶到了蘇格蘭的鄧迪,那年秋天才最終回到美國(guó)。)
德隆駕駛著小朱尼亞塔號(hào)穿越斷斷續(xù)續(xù)的冰原向南行駛。因?yàn)闆](méi)有煤炭為蒸汽引擎供給燃料,他被迫因地制宜,把厚厚的豬肉片扔進(jìn)鍋爐里。
經(jīng)過(guò)800多英里的往返航程,小朱尼亞塔號(hào)終于在8月中旬與母船團(tuán)聚。布雷恩船長(zhǎng)對(duì)小蒸汽輪船的這次航行任務(wù)沒(méi)抱什么希望,但德隆卻像英雄凱旋一般,受到了朱尼亞塔號(hào)全體船員的歡迎!罢逸喆系娜伺d奮得沸騰了,”德隆寫道,“人們揮舞著繩索向我們歡呼。踏上母船的那一刻,我整個(gè)人裹在厚厚的毛皮里幾乎看不見(jiàn)臉,但他們走上前來(lái)噓寒問(wèn)暖,仿佛我是死而復(fù)生一樣。船長(zhǎng)上來(lái)跟我握手時(shí),激動(dòng)得從頭到腳都在顫抖。”
朱尼亞塔號(hào)回到了圣約翰斯,又從那里返回紐約,9月中旬它抵達(dá)紐約時(shí),受到了熱烈歡迎。上岸后,德隆避開(kāi)了新聞?dòng)浾,悄無(wú)聲息地溜到了妻女身邊。
然而在夫妻重聚之后,艾瑪立刻注意到丈夫變了。喬治在格陵蘭度過(guò)了他的29歲生日,但變化與年歲無(wú)關(guān),而是他整個(gè)人、他的神情舉止都迥異于從前了。他像是生了一場(chǎng)熱病一樣,滔滔不絕地談?wù)撝胤当睒O。他終日埋頭于各種北極文獻(xiàn)和北極地圖中,并積極報(bào)名參加可能前往北極腹地的下一次海軍探險(xiǎn)。
艾瑪寫道:“這次冒險(xiǎn)對(duì)他影響至深,讓他不得安閑。”她開(kāi)始懷疑丈夫在格陵蘭島上的夢(mèng)想,他們前往法國(guó)鄉(xiāng)間度假的計(jì)劃將永遠(yuǎn)不會(huì)實(shí)現(xiàn)了!氨睒O病毒留在了喬治的血液里!
那個(gè)基本的問(wèn)題,曾經(jīng)使得查爾斯·霍爾及以前的探險(xiǎn)家們充滿激情、不畏艱險(xiǎn)的問(wèn)題,也開(kāi)始撕扯德。喝祟愒撛鯓拥诌_(dá)北極,抵達(dá)之后會(huì)看到怎樣的景象?那里有沒(méi)有開(kāi)放的航海路線?有沒(méi)有不知名的魚類和獸類,冰上有沒(méi)有怪物,甚或某種消失的文明?這么多人相信那里有通往地心的漩渦,真是這樣嗎?有沒(méi)有長(zhǎng)毛哺乳動(dòng)物和其他史前生物仍然在北極的荒野上游蕩,這一路會(huì)不會(huì)還有其他自然奇觀?或者有沒(méi)有可能,極地根本就是另一番天地:因?yàn)槭艿酱笱笈鞯挠绊懚G草如茵?
艾瑪說(shuō),他越是深思北極的問(wèn)題,“就越渴望知道答案,那答案本身就足以讓他滿足。北極給他施了一道魔咒,從他返回紐約的那一刻起,就對(duì)北極的秘密魂?duì)繅?mèng)縈。