溫妮和圣誕老人:女巫溫妮和黑貓威爾伯正等著圣誕節(jié)的到來。在圣誕節(jié),他們可以做圣誕蛋糕,寫圣誕賀卡,還可以裝扮圣誕樹……平安夜終于到了,煙囪里傳來的聲音將溫妮和威爾伯從睡夢中驚醒。那是什么?溫妮舉起魔法棒,高聲喊出“阿布拉卡達布拉!”這下子,會發(fā)生什么事情呢?
適讀人群 :3-8歲
☆ 澳大利亞國寶作家瓦萊麗·托馬斯、世界插畫大師科奇·保羅、獲獎無數(shù)的翻譯家任溶溶聯(lián)手打造
☆ 阿甲、姬炤華、李一慢、林丹、孫慧陽、王林、王志庚等百位名師/推廣人/繪本館鼎力推薦
☆ 英國紅房子兒童圖書獎獲獎作品
☆ 關(guān)于女巫和魔法的經(jīng)典圖畫書,熱銷7000000多冊
☆ 附贈故事光盤及精美導讀手冊(內(nèi)含“溫妮魔法世界大揭秘”)
瓦萊麗·托馬斯
出生于澳大利亞墨爾本的瓦萊麗,一定是特別熱愛魔法世界,才能把女巫溫妮的故事寫得這么妙趣橫生、引人入勝。當然,這也跟瓦萊麗喜歡孩子、熟知孩子的內(nèi)心有關(guān)。她在澳大利亞和英國當過老師,寫出了許多讓孩子們愛不釋手的故事。瓦萊麗還喜歡到世界各地旅行,把旅行中的五彩心情都變成了斑斕有趣的書。她一定想過:“要是我有一把飛天掃帚就好啦,想去哪兒就去哪兒!”
科奇·保羅
畫出了女巫溫妮的科奇·保羅有一個讓人羨慕的童年—整天在非洲的韋爾德草原上無拘無束地玩耍,難怪他有這么充沛的想象力!更何況,科奇·保羅還刻苦地學習了美術(shù)和影視動畫,努力讓自己成為“世界上偉大的肖像畫家”。為了畫出孩子們喜歡的作品,科奇·保羅經(jīng)常去學校,在和孩子們的交往中激發(fā)創(chuàng)作靈感?破·保羅和兩個孩子住在英國的牛津,不過每到夏天,他們會去希臘享受一下愛琴海上燦爛無比的陽光。
任溶溶
一個精通俄文、英文、意大利文、日文等多種文字的翻譯家,一個寫出過很多兒童詩歌、童話、兒童小說的好玩兒的作家。一個得過國際兒童讀物聯(lián)盟翻譯獎、亞洲兒童文學獎、陳伯吹兒童文學獎杰出貢獻獎、宋慶齡兒童文學獎特殊貢獻獎……等一連串獎的可愛的老先生。他總是生活得特別帶勁兒,像揮動魔法棒的女巫溫妮那樣,興致勃勃地去經(jīng)歷生活中的每一件事。