詹姆斯·德林克是一個(gè)略顯古怪的家伙。他的長(zhǎng)相有些好笑,過(guò)著離群索居的生活。有一天,他帶著先知先覺(jué)的擔(dān)憂(yōu)來(lái)到了辯護(hù)律師詹森·克拉里奇的辦公室。近來(lái)有兩名女子遭到謀殺,兇手像是同一個(gè)人,德林克認(rèn)為他自己將成為警方眼中的頭號(hào)嫌疑犯。他說(shuō)出其中一名遇害女子是他的前女友,而另一名女子生前是他的朋友,但他沒(méi)法提供任何一起案件的不在場(chǎng)證明。于是,詹姆斯·德林克打算雇傭詹森·克拉里奇擔(dān)任自己的辯護(hù)律師。
詹森·克拉里奇對(duì)此并沒(méi)有想得太多,直到一起新的謀殺案發(fā)生了,緊接著又有了第四起,這時(shí)詹森·克拉里奇才決定著手對(duì)其委托人的生活展開(kāi)密切調(diào)查。他很快就發(fā)現(xiàn):在這些謀殺案中被陷害的對(duì)象并非德林克,而是詹森·克拉里奇自己!
詹森·克拉里奇沒(méi)法在不違背律師誓言的條件下阻止這名連環(huán)殺手的殺戮行動(dòng),并證明自己的清白。于是,他必須親自去查明有關(guān)連環(huán)殺手詹姆斯·德林克的真相,以及自己為何會(huì)被對(duì)方陷害的原因……
???k????f
?e
是詹森多年前任職助理檢察官時(shí)審訊過(guò)的慣犯馬歇爾,隨后她謀殺了馬歇爾,并將現(xiàn)場(chǎng)偽造成自殺,希望借此挽回詹森的愛(ài)。隨后,她帶著兇器沖到詹森住所,企圖殺害薩伍娜,卻被薩伍娜自衛(wèi)開(kāi)槍打死。為了保護(hù)薩伍娜,詹森甘愿成為頭號(hào)嫌疑人,接受警方和法庭的審訊,*終在薩伍娜的幫助下贏得官司。
小說(shuō)精彩之處在于控辯雙方激烈而縝密的庭審辯論與案件的推理偵破相輔相成,層層推進(jìn)情節(jié)發(fā)展。小說(shuō)以詹森和薩伍娜的*視角來(lái)敘述,豐富的心理描寫(xiě)使得人物形象更加飽滿(mǎn),成功地塑造了一位走在法律和道德邊緣的律師形象他從默默無(wú)聞到自我膨脹,從自甘墮落又懸崖勒馬。小說(shuō)不僅探討了法律和道德的邊界問(wèn)題,還批判了美國(guó)司法體系的漏洞。
本書(shū)作者大衛(wèi)埃利斯(David
Ellis)是一名美國(guó)律師,同時(shí)也是一位得獎(jiǎng)作家。目前他共創(chuàng)作了八部作品,并被翻譯成意大利語(yǔ)、德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、法語(yǔ)等多種語(yǔ)言。目前,他在美國(guó)擔(dān)任伊利諾斯州眾議院發(fā)言人的特別法律顧問(wèn)。他的代表作《套中人》(Hidden Man)曾榮獲洛杉磯時(shí)報(bào)圖書(shū)獎(jiǎng)提名;他曾與詹姆斯帕特森合作編寫(xiě)暢銷(xiāo)書(shū)《罪妻》(Guilty Wives);他的作品《視線》(Line of Vision)曾榮獲埃德加愛(ài)倫坡獎(jiǎng)。
在這部小說(shuō)中,詹森是一名成功的辯護(hù)律師,昔日戀人薩伍娜是他的合伙律師。一名自稱(chēng)是詹姆斯的男子請(qǐng)求詹森幫助,并說(shuō)有人要設(shè)計(jì)陷害自己,那人已殺害了兩名認(rèn)識(shí)詹姆斯的年輕女子。接著又發(fā)生了三起類(lèi)似案件,警方稱(chēng)呼兇手為城北劊子手。詹森開(kāi)始懷疑他的委托人,暗中調(diào)查才發(fā)現(xiàn)詹姆斯只是他冒充別人的名字,而假詹姆斯正設(shè)計(jì)令詹森成為警方懷疑的連環(huán)兇手。外貌漂亮的法庭書(shū)記員亞莉克莎愛(ài)上了詹森,在得知詹森對(duì)止痛藥上癮后慫恿他繼續(xù)服藥,導(dǎo)致詹森的身體每況愈下。薩伍娜勸說(shuō)詹森離開(kāi)亞莉克莎并決定幫助他戒掉藥癮。當(dāng)詹森提出分手后,亞莉克莎從詹森的手機(jī)留言中得知連環(huán)殺手正是詹森多年前任職助理檢察官時(shí)審訊過(guò)的慣犯馬歇爾,隨后她謀殺了馬歇爾,并將現(xiàn)場(chǎng)偽造成自殺,希望借此挽回詹森的愛(ài)。隨后,她帶著兇器沖到詹森住所,企圖殺害薩伍娜,卻被薩伍娜自衛(wèi)開(kāi)槍打死。為了保護(hù)薩伍娜,詹森甘愿成為頭號(hào)嫌疑人,接受警方和法庭的審訊,*終在薩伍娜的幫助下贏得官司。
小說(shuō)精彩之處在于控辯雙方激烈而縝密的庭審辯論與案件的推理偵破相輔相成,層層推進(jìn)情節(jié)發(fā)展。小說(shuō)以詹森和薩伍娜的*視角來(lái)敘述,豐富的心理描寫(xiě)使得人物形象更加飽滿(mǎn),成功地塑造了一位走在法律和道德邊緣的律師形象他從默默無(wú)聞到自我膨脹,從自甘墮落又懸崖勒馬。小說(shuō)不僅探討了法律和道德的邊界問(wèn)題,還批判了美國(guó)司法體系的漏洞。
作者簡(jiǎn)介:
大衛(wèi)埃利斯(David Ellis),美國(guó)作家,同時(shí)擔(dān)任伊利諾伊州眾議院特別法律顧問(wèn)。目前他共創(chuàng)作了八部作品,并被翻譯成意大利語(yǔ)、德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、法語(yǔ)等多種語(yǔ)言。其中,《視線》(Line of Vision)曾榮獲埃德加愛(ài)倫坡獎(jiǎng),代表作《套中人》(Hidden Man)曾榮獲洛杉磯時(shí)報(bào)圖書(shū)獎(jiǎng),他還與美國(guó)超級(jí)暢銷(xiāo)書(shū)作者詹姆斯帕特森合作出版暢銷(xiāo)書(shū)《罪妻》(Guilty Wives)。
譯者簡(jiǎn)介:
曾雅雯,畢業(yè)于四川大學(xué)國(guó)際金融系,曾供職于多家外貿(mào)公司及翻譯公司,曾翻譯《嫌疑者的救贖》《勇者行動(dòng)》等多部小說(shuō)。