本書收歷史題材小說短篇六篇、中篇一部、長篇一部。講述了吳漢槎、狄仁杰、秦檜、杜衍、歐陽修、米芾、龔自珍、軍營歌伎嚴(yán)蕊、唐仲友、何騰蛟等的故事。作者有著獨特的文化視角,認為過度使用小說創(chuàng)作的虛構(gòu)權(quán),會削弱閱讀的信任感。因此本書稿中的大小故事情節(jié),均有出處,其史料來源包括正史之外的野史、筆記等等。作者認為野史筆記中的記載,往往更接近真實,合乎情理。書稿諸多故事中只有一個虛構(gòu)人物,即何騰蛟的隨身護衛(wèi)何七。
本書保持著一種慢速、樸拙的手工感,寫人、敘事、狀物,針腳綿密細致,回味悠長。文學(xué)家擅長的場景和細節(jié)描寫等,也使歷史人物形象的塑造變得親切感人,活生生立在紙上。不管是忠肝義膽、慷慨就義的何騰蛟,恃才傲物、豪宕之士的唐仲友,還是潔身自好、重情守義的貌美歌姬嚴(yán)蕊,都塑造得各具豐姿,形象鮮明。其語言古樸洗練,如一東二冬本是詩詞格律中的韻目,作者化用其平緩的節(jié)奏來形容年邁的杜衍緩慢而有節(jié)奏的踱步,或者是馬車緩緩向前的行進。
◎ 看秦檜如何黑得陰森,盡顯五千年中國官場人格的淵藪之色
◎ 好友無辜蒙冤命懸雪國,納蘭性德、顧貞觀十年漫漫救友路
◎ 一代書畫大家米芾,大鬧蘇東坡宴席,遇石稱兄,癡絕之處,癲得可愛
1.戴明賢以書法家、散文家聞名于世,同時也致力歷史小說的創(chuàng)作,以文學(xué)的途徑接近歷史。
2.我要做的是寫這么一群人:在國家、家庭與個人遭遇生死存亡大危機時,他們各自作出的人生選擇和命運擔(dān)當(dāng)。如果一定要歸納出一個主題,那就是:興,百姓苦;亡,百姓苦。我們這個文明古國的數(shù)千年往事,就是一次又一次無休止的、周而復(fù)始的暴力輪回。政權(quán)更迭,總是以暴力抗暴政始,以變成暴政被暴力反抗終,陷入合久必分,分久必合的歷史循環(huán)圈。始終不變的,就是百姓流血。你吃了什么,大地,怎么總這樣渴?/這么多淚,這么多血,還不解你的渴?(裴多菲詩)
戴明賢
3. 書的捕獲品是昨天,
里面卻活著一個永恒的今天。
尼采
自序
我一九六二年開始學(xué)寫小說,還沒寫上幾個短篇,就階級斗爭要年年講,月月講,天天講了,一時間風(fēng)生白下千林暗,霧塞蒼天百卉殫,文藝掃地以盡。
這一斷就是十多年。直到一九七九年以后,文藝復(fù)蘇,我才又寫起小說來。主要是寫歷史題材,像吳漢槎、狄仁杰、秦檜、龔自珍的故事,都是文革時期蝸伏在烏蒙大山中,遙觀政治風(fēng)暴,一個個涌上心頭來的,F(xiàn)代題材也寫,但回頭重讀,多有膚淺直白之感,寧付闕如。
隨著年齡的增長,對變化迅疾的社會,觀察和思索遠遠跟不上,越來越跟不上,寫作也就漸漸轉(zhuǎn)向散文,寫不成小說了。
后記
這篇小說出版單行本后,就再也沒有重看過它。近日校閱,發(fā)現(xiàn)時間竟已過去了三十年之久。在這段時間里,先后失去了母親和三個妹妹、兩個妹夫,還有幾位最要好的師友。真有此身雖在堪驚(陳與義詞)之感。
從歷史的角度看,順治朝顯然比崇禎朝好,朱明政權(quán)的滅亡是不可挽回的,何騰蛟等人的努力注定是可憐無補費精神。用歷史必然論者的語言,甚至是對歷史規(guī)律的反動。但我無意于全面評價這段歷史,我要做的,是寫這么一群人:在國家、家庭與個人遭遇生死存亡大危機時,他們各自作出的人生選擇和命運擔(dān)當(dāng)。如果一定要歸納出一個主題,那就是:興,百姓苦;亡,百姓苦。(元人句)我們這個文明古國的數(shù)千年往事,就是一次又一次無休止的、周而復(fù)始的暴力輪回。政權(quán)更迭,總是以暴力抗暴政始,以變成暴政被暴力反抗終,陷入合久必分,分久必合的歷史循環(huán)圈。始終不變的,就是百姓流血。你吃了什么,大地,怎么總這樣渴?/這么多淚,這么多血,還不解你的渴?(裴多菲詩),想起真令人傷心。
南明(尤其是前期)這一段歷史非常復(fù)雜:政權(quán)多頭、更迭頻數(shù)、頭緒紛繁、地域阻隔。所以雖然陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的文字資料不少,且多為個人的回憶紀(jì)實文字,但由于地位、處境、性格、利害的各不相同,對同一件事,往往對來龍去脈、所見所聞、是非判斷,都各執(zhí)一詞、黨同伐異,成了典型的羅生門現(xiàn)象好例。后世史學(xué)家進行艱苦的爬梳研究,寫出嚴(yán)謹?shù)膶W(xué)術(shù)論著,相互間對人對事的評價臧否也不盡一致。其實,任何一段歷史,都不可能靠后世的研究得出事實完全準(zhǔn)確、是非絕對公正、結(jié)論永無異議的終結(jié)者文獻。所謂歷史是勝利者的歷史,如此而已。而文學(xué)的目標(biāo)在寫人,個體的人,恰好運用莊子的是非相對觀點來考察和書寫事中之人,人中之事,尤其是勢(時代之大勢、局部之形勢、具體之動勢)中之人與事。
本書中的大小情節(jié),直至隸卒小吏的姓名,都是出自親歷者的紀(jì)實文字。我對寫歷史故事,覺得從大事件、大情節(jié)到小情節(jié)甚至細節(jié),都應(yīng)當(dāng)盡可能有史料出處,過度使用小說創(chuàng)作的虛構(gòu)權(quán)會削弱閱讀的信任感。所說史料當(dāng)然包括正史之外的野史、筆記等等。野史筆記中的記載,往往更要接近真實,合乎情理。本書中只有一個虛構(gòu)人物,就是何七。我想何騰蛟不可能沒有一個親隨保鏢人物。
那年寫這篇小說時,曾有朋友建議寫成那種史詩型的多卷本長篇小說,全方位地反映這一段歷史時期的社會面貌。但我不想這么做。這種鴻篇巨制不僅要作者皓首窮一經(jīng),更因力求全方位,會弄得內(nèi)容龐雜、頭緒紛繁、塊面并列、整體感弱,讓一般讀者既佩服又生畏,很難下大決心去開卷。號稱經(jīng)典中之經(jīng)典的《尤利西斯》和《追憶逝水年華》,據(jù)專家文章說,真正閱讀的人寥寥無幾。我?guī)状瓮聪聸Q心,還是廢然作罷。記得文革結(jié)束后,文學(xué)刊物如雨后春筍,刊出許多十萬字上下的外國小說譯文,一般稱為小長篇,這種篇幅和容量深獲我心,覺得是最愜意的形式。當(dāng)時是想寫成《南明三部曲》:三個小長篇,第一部寫何騰蛟,第二部寫瞿式耜,第三部寫李定國。第二部寫出初稿后,忽然沒興致了,一直扔到現(xiàn)在。
這次校閱,主要是對文字做了一次梳理,字句有極少量的增刪。單行本的自序和后記不再保留。