《語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究(第4輯)》為系列叢書之四,北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院編寫,主要內(nèi)容仍是對(duì)語言學(xué)在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用進(jìn)行多方面研究,涉及詞匯學(xué)\語音學(xué)\二語教學(xué)\教學(xué)法\認(rèn)知語言學(xué)\跨文化交際,以及海外漢語教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀等內(nèi)容。
名詞和定名短語充當(dāng)主、賓語的差異
現(xiàn)代漢語多義語素“風(fēng)”的義項(xiàng)分類分級(jí)研究
試論對(duì)外漢語教師課堂指令語的有效性
國際漢語教育背景下的避免漢語拼音誘發(fā)發(fā)音偏誤的
新語音教學(xué)法
從英國教師資格證制度看國際漢語教師勝任力
的培養(yǎng)
計(jì)算機(jī)輔助語音學(xué)習(xí)在漢語國際教育專業(yè)碩士
普通話培訓(xùn)中的應(yīng)用
基于詞匯聯(lián)想任務(wù)的漢語動(dòng)詞意義表征研究
動(dòng)詞意義和句式語義對(duì)學(xué)習(xí)者語義理解的影響研究
一一以予奪不明類動(dòng)詞雙賓結(jié)構(gòu)為例
對(duì)達(dá)慕思大學(xué)中級(jí)水平學(xué)生的故事教學(xué)
對(duì)美漢語教學(xué)中文化教學(xué)研究綜述
副詞“還”的行、知、言三域
現(xiàn)代漢語中女性長一輩擬親屬稱謂使用考察
漢泰語動(dòng)賓結(jié)構(gòu)形式對(duì)比分析
中國茶文化課程在國際漢語教育人才培養(yǎng)中的作用
教學(xué)文化與教師跨文化交際能力
語言理論的哲學(xué)基礎(chǔ)對(duì)語義理論及其應(yīng)用的影響
一一以認(rèn)知語言學(xué)的原型范疇理論為例
反映民俗的成語語義、語用研究
一一以“待字閨中”為例
基于漢英專利機(jī)器翻譯的要素句蛻調(diào)序標(biāo)記
“的”的研究
完句條件在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用.
美國大學(xué)基礎(chǔ)中文教材編寫的新發(fā)展
一一以達(dá)慕思等大學(xué)使用的《中文聽說讀寫》(第3版)
為例
美國明尼蘇達(dá)州光明漢語學(xué)校沉浸式教學(xué)項(xiàng)目簡介
方位名詞“前”的認(rèn)知意象分析
一一兼談“三天前”和“前三天”的差別
外向型漢英雙解詞典的編纂現(xiàn)狀及思考
對(duì)美當(dāng)代中國形象傳播與漢語報(bào)刊教材研發(fā)
現(xiàn)代漢語反問句研究述評(píng)
淺論對(duì)外漢語教學(xué)中“是的”結(jié)構(gòu)
英語母語者使用漢語介詞“從”的相關(guān)偏誤分析
論“討”詞義的虛化
在京英美留學(xué)生跨文化適應(yīng)調(diào)查研究
丹麥與日本學(xué)生漢字學(xué)習(xí)策略比較研究
來華暑期班漢語課堂教學(xué)模式探討
一一以“普北班”初級(jí)漢語課堂為例
中國古典戲劇在美傳播的語言學(xué)路徑初探
一一以《牡丹亭》唱詞中“紅”的翻譯為例
初、中級(jí)泰國學(xué)生漢語狀語語序習(xí)得過程的
個(gè)案研究