中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言的發(fā)生與流變
定 價(jià):60 元
叢書名:江蘇師范大學(xué)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)文庫(kù)
- 作者:張衛(wèi)中
- 出版時(shí)間:2016/5/1
- ISBN:9787516180136
- 出 版 社:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社
- 中圖法分類:I206.6
- 頁(yè)碼:248
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言在20世紀(jì)初經(jīng)歷了一場(chǎng)“脫胎換骨”的變化,呈現(xiàn)出一種新的面貌,在從“五四”至今近一百年的時(shí)間中(1917-2015),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言經(jīng)歷了發(fā)生、發(fā)展和走向相對(duì)成熟的完整過(guò)程。這個(gè)過(guò)程自成系統(tǒng),顯示了獨(dú)特的規(guī)律;同時(shí),中國(guó)作為世界大后發(fā)現(xiàn)代性國(guó)家,其文學(xué)語(yǔ)言轉(zhuǎn)型也值得深入研究!吨袊(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言的發(fā)生與流變》嘗試將中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言作為一個(gè)整體,探討它的發(fā)生、發(fā)展與走向相對(duì)成熟的過(guò)程。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)走到今天是多種選擇的結(jié)果,因而也顯示了獨(dú)特面貌!吨袊(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言的發(fā)生與流變》擬將時(shí)代變革與作家個(gè)人的探索結(jié)合起來(lái),力求回答中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言經(jīng)過(guò)百年演變,何以呈現(xiàn)當(dāng)今面貌的問題。
2013年江蘇師范大學(xué)文庫(kù)即將問世,校社科處的同志建議以原序?yàn)榛A(chǔ)略做修改,我欣然同意。文庫(kù)雖三年,但她作為江蘇師大學(xué)術(shù)的創(chuàng)新之聲,已名播于世。任何真正的創(chuàng)新學(xué)術(shù)都是時(shí)代精神的精華、文明的活的靈魂。大學(xué)是傳承文明、創(chuàng)新思想、引領(lǐng)社會(huì)的文化先鋒,江蘇師大更肩負(fù)著培育大批“學(xué)高身正”的師德精英的重責(zé),因此,植根于逾兩千年悠久歷史的兩漢文化沃土,在全球化思想撞擊、文明對(duì)話的語(yǔ)境中,與科學(xué)發(fā)展的創(chuàng)新時(shí)代同行,我們的人文學(xué)科應(yīng)當(dāng)是高端的,我們的學(xué)者應(yīng)當(dāng)是優(yōu)秀的,我們的學(xué)術(shù)視閾應(yīng)當(dāng)是先鋒的,我們的研究成果應(yīng)當(dāng)是創(chuàng)新的。作為這一切綜合結(jié)果的文化表達(dá),本書庫(kù)每年擇精品力作數(shù)種而成集出版,更應(yīng)當(dāng)具有獨(dú)特的學(xué)術(shù)風(fēng)格和高雅的學(xué)術(shù)品位,有用理論穿透時(shí)代、思想表達(dá)人生的大境界和大情懷。
我真誠(chéng)地希望本書庫(kù)能夠成為江蘇師大底蘊(yùn)深厚、學(xué)養(yǎng)深沉的人文傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)象征。江蘇師大是蘇北大地上第一所本科大學(xué),文理兼容,猶文見長(zhǎng)。學(xué)校1956年創(chuàng)始于江蘇無(wú)錫,1958年遷址徐州,1959年招收本科生,為蘇北大地最高學(xué)府。60年代初,全國(guó)高校布局調(diào)整,敬愛的周恩來(lái)總理指示:“徐州地區(qū)地域遼闊,要有大學(xué)。”學(xué)校不僅因此得以保留,而且以此為強(qiáng)大的精神動(dòng)力得到迅速發(fā)展。在50多年辦學(xué)歷史上,學(xué)校人才輩出,群星燦爛,先后涌現(xiàn)出著名的漢語(yǔ)言學(xué)家廖序東教授,著名詩(shī)人、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究專家吳奔星教授,戲劇家、中國(guó)古代文學(xué)史家王進(jìn)珊教授,中國(guó)古代文學(xué)研究專家吳汝煜教授,教育家劉百川教授,心理學(xué)家張煥庭教授,歷史學(xué)家臧云浦教授等一批國(guó)內(nèi)外知名人文學(xué)者。50多年來(lái),全校師生秉承先輩們創(chuàng)立的“崇德厚學(xué)、勵(lì)志敏行”的校訓(xùn),發(fā)揚(yáng)“厚重篤實(shí),艱苦創(chuàng)業(yè)”的校園精神,經(jīng)過(guò)不懈努力,江蘇師大成為省重點(diǎn)建設(shè)的高水平大學(xué)。2012年,經(jīng)過(guò)教育部批準(zhǔn),學(xué)校更名并開啟了江蘇師范大學(xué)的新征程。作為全國(guó)首批碩士學(xué)位授予單位、全國(guó)首批有資格接收外國(guó)留學(xué)生的高校,目前有87個(gè)本科專業(yè),覆蓋十大學(xué)科門類。有26個(gè)一級(jí)學(xué)科碩士點(diǎn)和150多個(gè)二級(jí)學(xué)科碩士點(diǎn),并具有教育、體育、對(duì)外漢語(yǔ)、翻譯等5個(gè)專業(yè)學(xué)位授予權(quán)和以同等學(xué)力申請(qǐng)碩士學(xué)位授予權(quán),以優(yōu)異建設(shè)水平通過(guò)江蘇省博士學(xué)位立項(xiàng)建設(shè)單位驗(yàn)收。學(xué)校擁有一期4個(gè)省優(yōu)勢(shì)學(xué)科和9個(gè)重點(diǎn)學(xué)科。語(yǔ)言研究所、淮海發(fā)展研究院、漢文化研究院等成為省人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地;以文化創(chuàng)意為特色的省級(jí)大學(xué)科技園通過(guò)省級(jí)驗(yàn)收并積極申報(bào)國(guó)家大學(xué)科技園;包括國(guó)家社科基金重大、重點(diǎn)項(xiàng)目在內(nèi)的一批國(guó)家級(jí)項(xiàng)目數(shù)量大幅度增長(zhǎng),獲得教育部和江蘇省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)優(yōu)秀成果一等獎(jiǎng)多項(xiàng)。擁有院士、長(zhǎng)江學(xué)者、千人計(jì)劃、杰出青年基金獲得者等一批高端人才,F(xiàn)有在校研究生近3000人,普通全日制本科生26000余人。學(xué)校與美國(guó)、英國(guó)、日本、韓國(guó)、澳大利亞、俄羅斯、白俄羅斯、烏茲別克斯坦等國(guó)的20余所高校建立了校際友好合作關(guān)系,以舉辦國(guó)際課程實(shí)驗(yàn)班和互認(rèn)學(xué)分等方式開展中外合作辦學(xué),接收17個(gè)國(guó)家和地區(qū)的留學(xué)生來(lái)校學(xué)習(xí)。學(xué)校在美國(guó)、澳大利亞建立了兩個(gè)孔子學(xué)院。半個(gè)世紀(jì)以來(lái),學(xué)校已向社會(huì)輸送了十萬(wàn)余名畢業(yè)生,一大批做出突出成就的江蘇師范大學(xué)校友活躍在政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技、教育等各個(gè)領(lǐng)域。今日江蘇師大呈現(xiàn)人文學(xué)科、社會(huì)學(xué)科交相輝映,基礎(chǔ)研究、文化產(chǎn)業(yè)雙向繁榮的良好格局。扎根于這一文化沃土,本著推出理論精品、塑造學(xué)術(shù)品牌的精神,文庫(kù)將在多層次、多向度上集中表現(xiàn)和反映學(xué)校的人文精神與學(xué)術(shù)成就,展示師大學(xué)者風(fēng)采。本書庫(kù)的宗旨之一:既是我校學(xué)者研究成果自然表達(dá)的平臺(tái),更是讀者理解我校學(xué)科和學(xué)術(shù)狀況的一個(gè)重要窗口。
張衛(wèi)中,文學(xué)博士。江蘇師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士研究生導(dǎo)師,中國(guó)新文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng);從事中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)、20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)語(yǔ)言研究。主持國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金重大招標(biāo)項(xiàng)目1項(xiàng)、國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目2項(xiàng);教育部人文社科基金項(xiàng)目1項(xiàng)。在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》《文學(xué)評(píng)論》《文藝研究》等刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文100多篇,出版專著5部。
引言
第一編 現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言的發(fā)生與流變
第一章 “五四”作家語(yǔ)言的轉(zhuǎn)型與現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言的發(fā)生
第一節(jié) 魯迅等作家語(yǔ)言的轉(zhuǎn)型
第二節(jié) 郁達(dá)夫等作家的語(yǔ)言轉(zhuǎn)型
第三節(jié) 葉圣陶等作家的語(yǔ)言轉(zhuǎn)型
第二章 20世紀(jì)30年代中國(guó)作家的語(yǔ)言探索及意義
第一節(jié) 語(yǔ)言自身的建設(shè)
第二節(jié) 新文學(xué)的擴(kuò)展與語(yǔ)言的跟進(jìn)
第三節(jié) 大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng)與新式白話的推廣
第三章 20世紀(jì)40年代解放區(qū)文學(xué)語(yǔ)言的變革及意義
第一節(jié) 新的時(shí)代導(dǎo)向
第二節(jié) 作家生活與創(chuàng)作環(huán)境的改變
第三節(jié) 解放區(qū)本土作家的崛起
第四節(jié) 變革的意義
第四章 中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的方言問題
第一節(jié) 中國(guó)早期語(yǔ)言變革中的方言問題
第二節(jié) 新文學(xué)的方言理論與策略
第三節(jié) 新文學(xué)作家的方言實(shí)踐
第二編 新中國(guó)成立后30年文學(xué)語(yǔ)言的流變
第一章 當(dāng)代“工農(nóng)兵”作家語(yǔ)言論
第一節(jié) 早期教育與身份認(rèn)同
第二節(jié) 語(yǔ)言政策的引領(lǐng)與導(dǎo)向
第三節(jié) 當(dāng)代工農(nóng)兵作家的語(yǔ)言形態(tài)
第二章 “十七年”作家的語(yǔ)言探索與創(chuàng)新
第一節(jié) 語(yǔ)言歐化方面的探求
第二節(jié) 語(yǔ)言詩(shī)化方面的探求
第三節(jié) 口語(yǔ)化方面的探求
第三章 “文革”小說(shuō)語(yǔ)言的特點(diǎn)
第一節(jié) 文學(xué)語(yǔ)言的政治化
第二節(jié) 文學(xué)語(yǔ)言的模式化
第三節(jié) 刻板與規(guī)范并存
第四章 “十七年”小說(shuō)的方言問題
第一節(jié) 新的語(yǔ)境與新的策略
第二節(jié) 方言使用的新特點(diǎn)
第三編 新時(shí)期文學(xué)語(yǔ)言的流變
第一章 新時(shí)期中國(guó)小說(shuō)語(yǔ)言流變論
第一節(jié) 艱難的起步
第二節(jié) 在借鑒中創(chuàng)新
第三節(jié) 轉(zhuǎn)型與提高
第二章 新時(shí)期作家的代際差異與語(yǔ)言差異
第一節(jié) 文學(xué)觀的差異與語(yǔ)言差異
第二節(jié) 語(yǔ)言傳統(tǒng)的傳承與語(yǔ)言差異
第三節(jié) 文化背景與語(yǔ)言差異
第三章 新時(shí)期小說(shuō)“新詩(shī)性”語(yǔ)言的建構(gòu)
第一節(jié) 語(yǔ)言轉(zhuǎn)型與詩(shī)性功能的重建
第二節(jié) 新時(shí)期文學(xué)現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)性的自覺
第三節(jié) 新時(shí)期作家對(duì)詩(shī)性語(yǔ)言的探討
第四章 新世紀(jì)中國(guó)小說(shuō)語(yǔ)言論
第一節(jié) 民間語(yǔ)言的使用
第二節(jié) 語(yǔ)言的詩(shī)化實(shí)驗(yàn)
結(jié)語(yǔ)
附錄 關(guān)于趙樹理語(yǔ)言研究的審美反思
參考文獻(xiàn)
《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)語(yǔ)言的發(fā)生與流變》:
但是這套注音方案公布不久,就發(fā)生了“京(音)國(guó)(音)”之爭(zhēng)。當(dāng)時(shí)南京高等師范英文科主任張士一在《國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一問題》一文中批評(píng)了用雜合的方式統(tǒng)一國(guó)音的主張,他提出應(yīng)該選取一個(gè)地區(qū)人群的口語(yǔ)為標(biāo)準(zhǔn),推廣至全國(guó),他認(rèn)為最適合作為“國(guó)語(yǔ)”標(biāo)準(zhǔn)的,就是“受過(guò)中等教育的北京本地人的口語(yǔ)。”①后來(lái),許多人參與了這場(chǎng)討論。經(jīng)過(guò)五年的討論,最后,以北京話作為基準(zhǔn)的觀點(diǎn)得到大多數(shù)人的認(rèn)同,達(dá)成共識(shí),在1926年召開的“全國(guó)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)大會(huì)”上得到確認(rèn)。這個(gè)會(huì)議的《宣言》指出:“(國(guó)語(yǔ))這種公共的語(yǔ)言并不是人造的,乃是自然語(yǔ)言中的一種;……還得采用現(xiàn)代社會(huì)的一種方言,就是北平的方言……北平的方言就是用以統(tǒng)一全國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ)!雹
20世紀(jì)語(yǔ)言變革中,國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)本來(lái)應(yīng)當(dāng)取得更大成績(jī);切音運(yùn)動(dòng)開始之初,許多改革者也曾對(duì)這場(chǎng)改革寄予厚望,因?yàn)樵诋?dāng)時(shí)看來(lái),中國(guó)文字的主要問題就是言文分離,而他們正是要用拼音的方式改變這種狀況。按照樂觀的想法,中國(guó)文字實(shí)現(xiàn)拼音化,這個(gè)問題就解決了,費(fèi)力不多,但功莫大焉。然而,在實(shí)踐中卻遭遇方言的阻擊。因?yàn)橹袊?guó)方言眾多,漢語(yǔ)書面語(yǔ)一直承擔(dān)著跨方言交流的任務(wù),中國(guó)要在短時(shí)間內(nèi)完全采取拼音文字,同時(shí)又保證語(yǔ)言的統(tǒng)一,幾乎是不可想象的;特別是在近現(xiàn)代中國(guó)人急于建立現(xiàn)代民族國(guó)家的關(guān)口,讓各種方言都擁有自己的拼音文字,這幾乎是不可能的。如當(dāng)時(shí)許多人已經(jīng)指出的,維護(hù)一個(gè)國(guó)家的統(tǒng)一,語(yǔ)言發(fā)揮了重要作用,而在中國(guó)各種方言彼此差異很大的情況下,語(yǔ)言的統(tǒng)一幾乎全靠書面語(yǔ)維持,因此,任何一種新的書面語(yǔ)都必須具有超方言的功能,而開始被寄予厚望的拼音文字恰恰不具有這樣的特點(diǎn)。其實(shí)早在晚清關(guān)于拼音化的討論中就已經(jīng)有人“把包括官話字母在內(nèi)的切音字皆視為統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)的障礙!雹贂r(shí)任四川總督的趙爾巽就曾指出:中國(guó)“幸而為文字統(tǒng)一之國(guó)。若因語(yǔ)言不同,而用拼音以另成一種文字,則既足為漢文之障礙,而所謂官話者又不足以通行,其流弊可知矣。”②
正是由于這個(gè)原因,“國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”在演變中呈現(xiàn)了不斷走下坡路的過(guò)程:切音運(yùn)動(dòng)開始之初,改革者自信滿滿地推出和實(shí)施了各種拼音方案,也取得了較大的成績(jī),例如王照的“官話字母”因獲袁世凱的支持,曾被列入師范和小學(xué)的課程,“于是‘官話字母’傳遍十三省!雹鄣歉又,國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的重心在從“言文一致”轉(zhuǎn)向“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一”,其勢(shì)頭很快就削減大半,其意義也被大大地削弱了:因?yàn)樵凇把晕囊恢隆钡淖非笾,“?guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”的目標(biāo)是創(chuàng)制一種新的文字,而后來(lái)的“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一”則僅僅是為統(tǒng)一“國(guó)音”做一些準(zhǔn)備,如果說(shuō)前者是一個(gè)事關(guān)民族歷史走向的大事,那么后者就只是一個(gè)輔助性的技術(shù)工作,其意義根本就不可同日而語(yǔ)。國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)轉(zhuǎn)向之后,早期改革者興致勃勃?jiǎng)?chuàng)制的拼音文字被剝奪了作為“字”的資格,僅僅成為注音字母。
中國(guó)近現(xiàn)代史上另一次語(yǔ)言變革運(yùn)動(dòng),即“五四”白話文運(yùn)動(dòng)則要幸運(yùn)得多,它與國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的命運(yùn)似乎正好形成了對(duì)比:國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)參加的人數(shù)眾多,歷史綿長(zhǎng),在推行過(guò)程中曾獲得晚清、民國(guó)政府的大力支持。由官方出面數(shù)次舉辦大型會(huì)議,很多名人介入其中,但是最終取得的成果并不顯著。而“五四”白話文運(yùn)動(dòng)似乎只是胡適、陳獨(dú)秀登高一呼,很快就響應(yīng)者云集,也很快就成為中國(guó)書面語(yǔ)改革的主要方向;漢語(yǔ)書面語(yǔ)在較短的時(shí)間里就實(shí)現(xiàn)了從文言到白話的轉(zhuǎn)變,從根本上改變了漢語(yǔ)書面語(yǔ)的走向。
“五四”白話文運(yùn)動(dòng)之所以能夠“輕易”地在競(jìng)爭(zhēng)中勝出,取得語(yǔ)言變革的“頭功”,最重要原因是它在語(yǔ)言變革上選擇了一條“妥協(xié)”的路徑。在語(yǔ)言變革的原則上,白話文運(yùn)動(dòng)的態(tài)度是保守的,它不是嘗試“文字”的改換,而是著力于“語(yǔ)體”改革,它繞過(guò)文字改革這個(gè)“難啃的骨頭”,通過(guò)變文言為白話,解決當(dāng)時(shí)漢語(yǔ)面臨的急迫問題,這種方略部分革除了漢語(yǔ)書面語(yǔ)的缺點(diǎn),卻保留了其優(yōu)點(diǎn),收取了事半功倍的效果。
……