外貿(mào)英文函電是國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的專業(yè)核心課程,也是從事外貿(mào)實際業(yè)務(wù)時與客戶接洽、溝通和聯(lián)絡(luò)的基本方式。本書以國際貿(mào)易業(yè)務(wù)流程為主線展開,內(nèi)容涉及建立業(yè)務(wù)關(guān)系、資信調(diào)查、詢盤及回復(fù)、報價和報盤、還盤、訂貨及執(zhí)行訂單、合同填制、支付方式、裝運(yùn)、包裝及運(yùn)輸標(biāo)志、貨物保險、投訴、索賠與理賠等國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中各個環(huán)節(jié)的函電寫作。
本書內(nèi)容突出了新穎性和前瞻性,注重函電語言的準(zhǔn)確性、實踐性和可操作性,并與國際貿(mào)易相關(guān)的證書考試相結(jié)合。因此,本書不僅適合國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易專業(yè)的學(xué)生使用,也適合國際商務(wù)、電子商務(wù)、市場營銷、物流管理等專業(yè)的學(xué)生使用,還可供從事國際貿(mào)易工作的人員閱讀參考。
進(jìn)入21世紀(jì),電子商務(wù)迅速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)國際化和市場全球化已成為一種不可阻擋的趨勢。與此同步,我國外向型經(jīng)濟(jì)特征日益彰顯,對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易有關(guān)的業(yè)務(wù)往來日趨頻繁。外貿(mào)函電是開展對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易業(yè)務(wù)和相關(guān)商務(wù)活動的重要手段,在國際貿(mào)易中發(fā)揮著溝通買賣雙方的橋梁作用。掌握并熟練運(yùn)用外貿(mào)函電的基本知識和寫作技能,進(jìn)而寫出規(guī)范、地道的國際商務(wù)信函就成為每一位從事對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易業(yè)務(wù)和相關(guān)國際商務(wù)活動人員必備的專業(yè)技能。值得重點(diǎn)關(guān)注的是,網(wǎng)絡(luò)國際化和國際貿(mào)易電子化的發(fā)展新趨勢對外貿(mào)從業(yè)人員的這種基本專業(yè)技能提出了更高、更新的時代要求。
隨著“互聯(lián)網(wǎng)+”的日益發(fā)展,外貿(mào)企業(yè)對外貿(mào)人才職業(yè)能力的要求也與日俱增,這使得高校的互動式教學(xué)具有了全新的時代內(nèi)涵。結(jié)合國際貿(mào)易電子化和“互聯(lián)網(wǎng)+”的時代背景,編者在注重實踐操作性的原則下把本書內(nèi)容分成三個部分:電子商務(wù)背景下的函電寫作、外貿(mào)流程主要環(huán)節(jié)范文和外貿(mào)英文函電往來實例解析。第一部分重點(diǎn)介紹了電子商務(wù)時代的英文函電及國際商務(wù)信函。第二部分特別注重實踐操作性,在章節(jié)的編排上與外貿(mào)實務(wù)流程一致。這部分按照外貿(mào)交易流程分為12個單元,每個單元分別設(shè)置了外貿(mào)交易環(huán)節(jié)背景介紹、寫作指導(dǎo)和函電樣本,學(xué)生可對照學(xué)習(xí);樣本案例則有助于學(xué)生在展開函電學(xué)習(xí)時感受寫作的外貿(mào)背景,同時也能為教師的課堂講授提供討論素材,更好地實現(xiàn)教學(xué)互動;每個單元的最后有重點(diǎn)單詞、短語和句子的解釋,并附有本單元的練習(xí)題,學(xué)生可以有針對性地練習(xí)。本書最具特色的是第三部分,該部分結(jié)合外貿(mào)交易的具體環(huán)節(jié)精選了6個案例,通過交易環(huán)節(jié)的電子郵件和背景描述及解析,精準(zhǔn)還原了外貿(mào)交易全流程。這些案例部分來自于福步外貿(mào)論壇上資深外貿(mào)從業(yè)人員的分享(編者進(jìn)行了改編),部分來自于編者長期在外貿(mào)一線的朋友的無私分享。通過這些案例,外貿(mào)新手或國際貿(mào)易相關(guān)專業(yè)的學(xué)生,甚至是從事外貿(mào)教學(xué)的教師都會有身臨其境的感覺。
本書既可作為各類大學(xué)的國際經(jīng)貿(mào)、國際商務(wù)英語、國際金融、國際會計、國際旅游與企業(yè)管理等專業(yè)的教材,又可作為從事外貿(mào)、外事等工作的人員的自學(xué)參考讀物。由于本書主要面向國內(nèi)讀者,因此除了第二部分采用了全英文編寫外,第一部分和第三部分則采用了中英文穿插的方式,以期幫助讀者更好地理解和掌握函電的相關(guān)知識和使用技巧。
感謝西安電子科技大學(xué)出版社為本書提供了出版機(jī)會,感謝高櫻編輯提出了許多中肯的建議。還要感謝其他相關(guān)人員的努力,包括為本書提供素材的福步外貿(mào)論壇資深版主的無私分享和編者的朋友劉曉冬、牛林莉、董未珍等的大力支持與幫助。
本書的編寫主要由戴楓和耿利敏完成,戴楓編寫了本書的第一部分和第二部分并負(fù)責(zé)審核定稿,耿利敏編寫了本書的第三部分并負(fù)責(zé)審核定稿。全書的最終定稿由戴楓負(fù)責(zé)完成。由于編者水平有限,書中難免存在疏漏之處,懇請專家和讀者不吝指正。
編 者
2016年10月
查看全部↓
PART 1 電子商務(wù)背景下的函電寫作 1
UNIT 1 Business English Correspondence in the Age of E-Commerce (電子商務(wù)時代的外貿(mào)英文函電) 2
UNIT 2 Outline of a Business Letter (國際商務(wù)信函概述) 8
UNIT 3 International Business E-mail (國際商務(wù)電子郵件寫作) 18
PART 2 外貿(mào)流程主要環(huán)節(jié)范文 21
UNIT 1 Establishing Business Relations (建立業(yè)務(wù)關(guān)系) 22
UNIT 2 Status Enquiries (資信調(diào)查) 30
UNIT 3 Enquiries and Replies (詢盤及回復(fù)) 38
UNIT 4 Offers and Count-Offers (發(fā)盤與還盤) 45
UNIT 5 Sales Promotion (促銷) 57
UNIT 6 Orders & Their Fulfillment (訂單及其執(zhí)行) 67
UNIT 7 Payment (支付) 77
UNIT 8 Packing (包裝) 86
UNIT 9 Insurance (保險) 96
UNIT 10 Shipment (運(yùn)輸) 104
UNIT 11 Complaints, Claims & Adjustment (訴愿,索賠與理賠) 113
UNIT 12 Agency (代理) 123
PART 3 外貿(mào)英文函電往來實例解析 133
案例一:如何開發(fā)客戶促成訂單 134
案例二:外貿(mào)第一單 152
案例三:快速敲定訂單,快速完成收款,快速完成出貨 167
案例四:付款方式改變?nèi)绾翁幚?179
案例五:注重細(xì)節(jié),避免雙方溝通不到位 192
案例六:關(guān)注品質(zhì)指標(biāo),避免索賠 196
附錄 補(bǔ)充信函 208
參考文獻(xiàn) 239
查看全部↓