為大中華 造新文學——胡適與現(xiàn)代文化暨白話文學
定 價:65 元
- 作者:朱德發(fā) 著
- 出版時間:2016/6/1
- ISBN:9787010159300
- 出 版 社:人民出版社
- 中圖法分類:I209.6
- 頁碼:414
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
繼往開來的五四運動,從文化層面考之,應該是以民主科學為旗幟的現(xiàn)代啟蒙思潮為主流,而從文學層面考察之,則是以白話文學思潮為主流,兩者之間相輔相成,因此考察五四新文化實際上也是在考察五四白話文學。胡適作為五四文化和白話文學的開創(chuàng)者,是設計者也是建構者,做出了很多貢獻。本書突破已有的研究模式,從原始資料入手,從多角度多層面以新思維對胡適在現(xiàn)代文化思想與文學觀念的開創(chuàng)性的理論貢獻進行新的闡釋與評價,令人耳目一新.
代序 重探六十多年五四文學革命研究的誤區(qū)
——質疑“徹底反傳統(tǒng)文學”論
第一章 堅持科學理性“為大中華,造新文學”
——解讀胡適科學的人生觀
第二章 建設中國現(xiàn)代文化的理論綱領
——解讀胡適“新思潮”觀
第三章 營造中國現(xiàn)代文化的方法論
——解讀胡適實驗主義觀
第四章 “中國的文藝復興”
——重評胡適的新文化觀
第五章 文學革命的核心理念
——解讀胡適文學進化觀
第六章 創(chuàng)構中國現(xiàn)代文學的實驗設想
——解讀胡適白話文學觀
第七章 “國語的文學”與“文學的國語”
——重估胡適倡導新文學的宗旨觀
第八章 中國新文學之源
——重解胡適的民間文學觀
第九章 “給史家做材料,給文學開生路”
——重探胡適的“傳記文學”觀
第十章 縱貫中國古今的“平民文學”
——解讀胡適《國語文學史》
第十一章 寫作現(xiàn)代詩歌的“金科玉律”
——解讀胡適白話詩學
第十二章 “新辟一文學殖民地”
——解讀胡適《嘗試集》
附錄:胡適陳述白話文學的文論索引
后記
《為大中華 造新文學——胡適與現(xiàn)代文化暨白話文學》:
通過對清代美術即繪畫及文學如詩詞、散文、小說、戲劇等的具體分析,稱贊了孔尚任的《桃花扇》、洪昇的《長生殿》、曹雪芹的《紅樓夢》,并給出總的結論:“清代學術,在中國學術史上,價值極大;清代文藝美術,在中國文藝史、美術史上,價值極微,此吾所敢昌言也。清代何故與歐洲之‘文藝復興,異其方向耶?”梁啟超有自己的獨到之見,值得后學者深思之!八^‘文藝復興’者,一言以蔽之,曰:返于希臘。希臘文明,本以美術為根干,無美術則無希臘,蓋南方島國景物妍麗多變化之民族所特產(chǎn)也。而意大利之位置,亦適與相類!比欢,“我國文明,發(fā)源于北部大平原。平原雄偉曠蕩而小變化,不宜于發(fā)育美術”。從自然生態(tài)的不同,說明清代美術遜于歐洲文藝復興的繪畫藝術,角度新穎,也有一定道理;但總覺得理由不充分,難以令人誠服。至于清代文學為何不如歐洲文藝復興時期的文學發(fā)達昌盛,梁啟超是從文字的不同給出頗有意思的回答:“歐洲文字衍聲,故古今之差別變劇。中國文字衍形,故古今之差變微。”由于文字衍聲,欲使希臘文學普及則必須將其譯成各國通行語,這樣易于生成新文體(國語新文學),催促文學的發(fā)展,“我國不然,字體變遷不劇,研究古籍,無待迻譯。”所以高才之士,皆集于“科學考證”之一途,而“向文藝方面討生活者,皆第二流以下人物,此所以不能張其軍也”。
……