《外國文學(xué)經(jīng)典:泰戈爾詩選》收集了泰戈爾的《吉檀迦利》《園丁集》《新月集》《飛鳥集》等泰戈爾最有代表性的詩。這些詩歌體現(xiàn)了作者的思想演變和詩歌藝術(shù)發(fā)展的軌跡。作者一生的各種類型的代表作和杰作,都像繁星一樣在集子里熠熠生輝。
我的主啊,請接受我,請在這一刻接受我。
讓我忘記那些我獨自度過的、沒有你的日子。
只讓這一刻攤開在你的膝上,請用你的光輝擁抱它。
我曾四處流浪,追隨著那引領(lǐng)我卻不能把我?guī)У饺魏蔚胤降穆曇簟?
現(xiàn)在讓我平和地坐下來,在靈魂的寂靜中傾聽你的話語。
請不要背轉(zhuǎn)臉不理睬我心中的隱秘,你要點燃它們,直到它們因你的火焰而光芒四射。
暴風(fēng)雨還在遠(yuǎn)方,它的偵察小組已經(jīng)在天空中搭起了云帳,陽光已經(jīng)暗淡,空氣因為含著淚水而潮濕,而那淚水將灑在森林無聲的陰影里;我心中充滿了平和的悲哀,像是在音樂響起之前,大師琴弦上那寂靜的沉思。
我的世界沉寂著,因為我預(yù)計到你會給我的人生帶來莫大的痛楚。
我手執(zhí)燈籠,使更遠(yuǎn)的道路上的黑暗成為仇敵。
這路邊的景致變得使我感到恐怖,甚至那開花的樹木都皺著眉,像一個帶著愁容的討厭的幽靈;而在那猜疑的沉悶的回聲中,我自己的腳步聲回到了我身邊。
因此,當(dāng)遠(yuǎn)和近相互接吻時,當(dāng)生與死在愛中合二為一時,我祈求那屬于你的晨光。
當(dāng)你拯救我的時候,我那在你大千世界的征程中的腳步變得輕盈起來。
當(dāng)我洗去心中的污穢時,我的心使你的陽光變得更加明亮。
在我人生的美好時分,那蓓蕾并沒有綻放,它在我這顆創(chuàng)造的心中,散播著悲哀。
當(dāng)我靈魂上的尸衣被揭開時,這靈魂將給你的微笑帶來音樂。
你把你的愛給了我,這世界充滿了你的禮物。
它們像陣雨一樣地灑向我,那時我還不知道它們;因為我的心睡了,而夜晚是那樣黑暗。
不過,我雖然迷失在了夢的洞穴之中,但我還是為一陣陣的喜悅而抖顫。
我知道,作為對你那大千世界的財寶的回報,早晨當(dāng)我的心醒過來時,你將從我手中接過一朵愛的小花。
請從塵土中撿起我這生命吧。
請把它放置在你的眼底下,放置在你右手的掌心里。
請舉起它在光明里,隱藏它在死亡的陰影下;把它跟繁星一起放在你夜晚的匣子里,然后在早晨讓它發(fā)現(xiàn)自己身在花叢之中,而且那些花都是在崇拜之中綻放的。
我知道,哪怕在愛情中失去了生命的成熟,生命本身也并沒有全然失落。
我知道,那在晨光中凋萎的花朵,那在沙漠中流失的小溪,都并沒有全然失落。
我知道,那生命中因為負(fù)擔(dān)沉重而在后面緩緩行走的,也并沒有全然失落。
我知道,我那些夢想依然沒有實現(xiàn),我那些悅耳的曲調(diào)緊貼著你的琵琶的琴弦——依然沒有被演奏出來,但它們并沒有完全失落。
白晝因為下雨而暗淡。
憤怒的閃電射穿了那些破爛的云紗。
森林像一頭被困在籠中的獅子,絕望地甩動著它的鬃毛。
在這樣的日子里,在大風(fēng)鼓翼的時候,請讓我在你身邊找到平安。
悲傷的天空已經(jīng)用陰影遮住了我的孤獨,那是為了加深你撫慰我心靈的意義。
我來到你跟前,盡管我不知道——我的到來會使你受到傷害。
我與你爭斗,只會敗給你;最終你將成為我的主人,而我將擁有你。
我偷偷地掠奪你時,我欠你的債只會越來越重。
我傲慢地跟你的潮流抗衡,結(jié)果只感到你所有的力量都在我的心胸。
出于反叛,我吹滅了屋里的燈火,而你的天空以其繁星使我驚訝。
我把自己藏起來,是為了逃避你。
既然我最終還是被你抓住,你就打我吧,看看我是否會畏縮。
永遠(yuǎn)停止這游戲吧。
如果最后你贏了我,你就剝奪我的一切吧。
在路邊的棚屋和莊嚴(yán)的廳堂里,我曾又笑又唱——現(xiàn)在你既然來到我的生活之中,那就讓我哭吧,看看你是否會使我心碎。
當(dāng)我從你的愛中蘇醒,我的夜晚的安寧便結(jié)束了。
你的朝陽將以一碰就著火的試金石來試探我的心,在它勝利而苦難的軌道上,我將開始我的旅程。
我將勇敢地接受死亡的挑戰(zhàn),我將在嘲諷和威脅的中心傳播你的聲音。
我將袒露胸膛,去抵御那些投向你的孩子的罪行;我將冒險站到你身邊,那兒除了你自己,別無他人。
在夜晚撫觸白晝邊緣的地方,我曾遇見你;就在那兒,光明驚嚇黑暗,使它變?yōu)槔杳,而層層波浪把親吻送到了彼岸。
如果愛不把我放在眼里,那為什么早晨在歌聲中心碎?為什么南風(fēng)要把這些竊竊私語播撒在新生的葉子間?
如果愛不把我放在眼里,那為什么子夜要在渴望和沉默中忍受繁星的痛楚?
為什么我這顆愚蠢的心要魯莽地把希望投寄在這海上?要知道,它根本不了解大海的邊際。
已經(jīng)很久沒有客人到我家里來了,我所有的門都鎖著,所有的窗都閂著;我本以為夜晚的我會很孤單。
當(dāng)我睜開眼,發(fā)現(xiàn)黑暗已經(jīng)消逝。
我起身奔跑,看見所有的門閂都折斷了;你的風(fēng)和光穿過洞開的門扉,揮舞著它們的旗幟。
當(dāng)我被囚禁在自己的屋子里,所有的門都關(guān)閉著,我心里一直盤算著逃出去,去流浪。
如今,在我這破壞了的門前,我定定地坐著,等待著你的光臨。
你使我為自己的自由所捆綁。
……