這是一本長(zhǎng)篇小說(shuō)。遠(yuǎn)藤教授發(fā)明了一個(gè)機(jī)器人,圍繞這個(gè)機(jī)器人,遠(yuǎn)藤教授與偵探明智小五郎展開了一場(chǎng)激烈的辯論會(huì)。在東京,某天突然出現(xiàn)了一個(gè)人工月亮與游樂(lè)場(chǎng),其中隱藏了一個(gè)驚天大秘密。以小林少年為首的少年偵探團(tuán)這次將追擊電氣人。
江戶川亂步,原名平井太郎,生于日本三重縣名張町。一九二三年在《新青年》上發(fā)表備受好評(píng)的處女作《兩分銅幣》,從此開展推理小說(shuō)創(chuàng)作。江戶川亂步深諳推理小說(shuō)的本質(zhì),即推理小說(shuō)是一種從邏輯上解開謎團(tuán)的文字,他由此成為日本推理小說(shuō)界當(dāng)之無(wú)愧的開拓者,日本本格派推理小說(shuō)的創(chuàng)始人。江戶川亂步為孩子寫了不少偵探小說(shuō),有《少年偵探團(tuán)》《怪盜二十面相》等。
鐵塔上的火星人
少年偵探團(tuán)當(dāng)中,就讀中學(xué)一年級(jí)的中村君、有田君和長(zhǎng)島君三人關(guān)系最鐵。一天下午,有田君和長(zhǎng)島君去中村君家中玩。
中村君的家在東京都港區(qū)的一處高檔住宅區(qū),是一座寬敞的洋房,在二樓的屋頂上,擴(kuò)建了一個(gè)塔形的小屋,四米見方,便是這座洋房的三樓。中村君喜歡看星星,因此在這個(gè)房間里擺了一架高倍天文望遠(yuǎn)鏡。眼下,這三人齊聚三樓房間,聊膩了,就玩起望遠(yuǎn)鏡來(lái)。
正午時(shí)分,當(dāng)然看不見星星,不過(guò)地上的風(fēng)景倒是瞧得一清二楚。遠(yuǎn)處的人家近在咫尺,路上的行人仿佛就在跟前,F(xiàn)在輪到長(zhǎng)島君了,他換了個(gè)角度,看得是津津有味,沒多久就看到了東京塔。
東京塔在五百米開外,而望遠(yuǎn)鏡把它放大了好多倍,就連瞭望臺(tái)上游客們的表情都看得一清二楚。接著,長(zhǎng)島君又把鏡頭對(duì)準(zhǔn)了塔頂,然后慢慢地往下推移。鐵塔的鋼筋鐵骨,甚至顆顆鉚釘,都?xì)v歷在目,一直推移到瞭望臺(tái)的上方——就在這時(shí),長(zhǎng)島君“啊”地驚叫一聲。
“怎么了?看到什么了?”
中村君和有田君齊齊問(wèn)道。但長(zhǎng)島君沒有吱聲,喘著粗氣,死死地盯著一處看。也難怪,他看到了不得了的東西。
東京塔的鋼筋上,纏著一個(gè)軟塌塌的東西,顏色泛黃。起初以為是光著膀子的人,細(xì)看并不是,前所未見,古怪得很。而且,這東西像是活物,慢慢地蠕動(dòng)著。仔細(xì)觀察,只見這東西長(zhǎng)著章魚一般的大腦袋,光溜溜的沒有毛發(fā),臉部有一雙銅鈴般的大眼睛,眼睛下面,有尖尖的嘴巴,怎么看都是一只章魚。
腦袋下面,果然也長(zhǎng)著章魚一般的六條腿,纏住鐵塔的鋼筋。
“章魚不應(yīng)該有八條腿嗎?那家伙只有六條腿,而且體態(tài)和章魚不一樣,更惡心!遍L(zhǎng)島君心想。別的不說(shuō),世上有這么大的章魚嗎?那家伙,足足有一個(gè)大人那么大。
“對(duì)了!是火星人!”長(zhǎng)島君嚷嚷道。眼前纏著鐵塔的,儼然是書上看到的火星人模樣。很難想象區(qū)區(qū)章魚有本事爬上岸來(lái)登上東京塔,火星人就難說(shuō)了。它們從外太空飛來(lái),跳出宇宙飛船,落在東京塔上——完全有可能的嘛。眼下,看它的樣子,十有八九是要爬下鐵塔。
“你剛剛說(shuō)火星人?”中村君表示關(guān)切。
“嗯。有個(gè)東西像極了火星人,正從東京塔往下爬呢!
“快讓我看看!敝写寰炔患按亟舆^(guò)望遠(yuǎn)鏡,“哎呀!還真是。那家伙肯定是火星人。來(lái)地球干什么呢……嗬,它爬到瞭望臺(tái)的頂上了,整個(gè)一只章魚嘛……哎,怎么不見了?是不是鉆下面去了?”
這個(gè)怪物如果在瞭望臺(tái)現(xiàn)身,肯定會(huì)引起一陣騷動(dòng)。可是什么事也沒發(fā)生。它到底藏哪兒去了?更奇怪的是,偌大的東京,見到東京塔上火星人的,就只有三位少年,別無(wú)他人。從遠(yuǎn)處看,除非有望遠(yuǎn)鏡,否則是看不見的。即便在近處,由于瞭望臺(tái)遮擋視線,人們自然無(wú)法看見頂上的怪物。說(shuō)來(lái)也巧,它的一舉一動(dòng),剛好被用望遠(yuǎn)鏡看東京塔的三位少年逮了個(gè)正著。
火星人來(lái)到地球,這件事沒有掀起任何波瀾。三人把他們的發(fā)現(xiàn)告訴了中村君的父親,父親說(shuō)他們所見之物太離奇,肯定是幻覺,沒有當(dāng)回事?吹诙斓膱(bào)紙,也沒有任何相關(guān)報(bào)道。只能認(rèn)為火星人從瞭望臺(tái)溜走后銷聲匿跡了。
第二天的夜晚。長(zhǎng)島君在同樣也是位于港區(qū)的家中學(xué)習(xí),寫完作業(yè)后準(zhǔn)備睡覺?删驮谶@時(shí),朝院子的窗戶發(fā)出啪啪的聲音,像是有人在敲打窗玻璃。長(zhǎng)島君一驚,循聲望去,透過(guò)窗簾的間隙,他看見窗外有一個(gè)黃顏色的怪東西在動(dòng)。
長(zhǎng)島君起初以為是樹枝之類的,可哪有軟塌塌的樹枝呀?不可思議。他凝神注視,發(fā)現(xiàn)一根黃顏色的軟軟的“棍子”企圖打開窗戶。這一幕令長(zhǎng)島君不寒而栗,它或許是某種生物。
玻璃窗沒有上鎖,被一點(diǎn)點(diǎn)地推開了。
“大概是小偷在撬窗戶吧。”這個(gè)念頭令長(zhǎng)島君勇氣陡增,大聲呵斥道:
“是誰(shuí)在那!”
話音未落,一把扯開窗簾——各位讀者,你們猜猜,他看到了什么?
是火星人。長(zhǎng)得像章魚,跟前一天在東京塔上看到的家伙一模一樣;鹦侨说拇笱劬Φ芍L(zhǎng)島君,突出的嘴巴嘰嘰咕咕地說(shuō)著什么。不是英語(yǔ),也不是法語(yǔ),十有八九是火星語(yǔ)。它邊說(shuō)邊把一條腿探進(jìn)窗戶,扔進(jìn)來(lái)一張紙。
長(zhǎng)島君可沒有心情去撿,他一心想逃,無(wú)奈腿腳不聽使喚,動(dòng)彈不得。這時(shí)火星人又嘰嘰咕咕說(shuō)了些什么,說(shuō)完便離開窗邊,走遠(yuǎn)了。院子里的燈光清晰地勾勒出火星人的輪廓,活像章魚立直了腿走路,六條腿走起路來(lái)就是快,不久便消失在樹叢里。
長(zhǎng)島君這才嚷嚷起來(lái):
“不得了啦!火星人來(lái)啦!”
一邊喊一邊跑向起居室,家人都在那里。這下全家上下炸開了鍋,打電話報(bào)警,叫來(lái)警車把宅子四周搜了一個(gè)遍,也沒見火星人的影子。大家撿起火星人扔進(jìn)來(lái)的紙片,只見上面寫了一行字:
去月亮上玩吧
這到底是什么意思。難不成是火星人來(lái)邀請(qǐng)地球人同去月球么?這行字倒是用日語(yǔ)打印在紙上的。都說(shuō)火星人科技極其發(fā)達(dá),說(shuō)不定火星人也在研究日語(yǔ),可這行打印在紙上的日語(yǔ),總覺得怪怪的。
……