《漢語助動(dòng)詞“要”及其相關(guān)問題研究》是一部漢語本體語法和漢緬語語法對比研究專著。首先說明“要”的歷時(shí)來源,再主要運(yùn)用三個(gè)平面語法理論,系統(tǒng)地分析漢語助動(dòng)詞“要”的五種義項(xiàng)--意愿類、必要類、可能類、估計(jì)類和將要類的共時(shí)特征;然后從主觀性、主觀量、語氣等不同角度對“要”和“想”、“要”和“能”進(jìn)行對比分析;最后對比漢語助動(dòng)詞“要”及所對應(yīng)的緬語助動(dòng)詞用法上的差異,并指出兩種語言之間在句法、語義和語用上的異同。《漢語助動(dòng)詞“要”及其相關(guān)問題研究》在一定程度上填補(bǔ)了語言學(xué)界漢緬語助動(dòng)詞語法對比研究及漢緬語教學(xué)方面的空白。
《紅河學(xué)院學(xué)術(shù)文庫》總序
甘雪春
紅河學(xué)院地處紅河哈尼族彝族自治州州府蒙自市,南部與越南接壤。2003年升本以來,學(xué)校通過對高等教育發(fā)展規(guī)律的不斷探索、對自身發(fā)展定位的深入思考,完成了從?频奖究、從師范到綜合的“兩個(gè)轉(zhuǎn)變”,實(shí)現(xiàn)了由千人大學(xué)向萬人大學(xué)、由外延擴(kuò)大到內(nèi)涵發(fā)展的“兩大跨越”,走出了一條自我完善、不斷創(chuàng)新的發(fā)展道路。在轉(zhuǎn)變和跨越過程中,學(xué)校把服務(wù)于邊疆少數(shù)民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展、服務(wù)于橋頭堡建設(shè)、服務(wù)于培養(yǎng)合格人才作為自己崇高的核心使命,確立了“立足紅河,服務(wù)云南,輻射東南亞、南亞的較高水平的區(qū)域性、國際化的地方綜合大學(xué)”的辦學(xué)定位,凸顯了“地方性、民族性、國際化”的辦學(xué)特色,目前正在為高水平的國門大學(xué)建設(shè)而努力探索、開拓進(jìn)取。
近年來,學(xué)校結(jié)合區(qū)位優(yōu)勢和獨(dú)特環(huán)境,整合資源和各方力量,深入開展學(xué)術(shù)研究并取得了豐碩成果,這些成果是紅河學(xué)院人堅(jiān)持學(xué)術(shù)真理、崇尚學(xué)術(shù)創(chuàng)新,孜孜以求的積累。為更好地鼓勵(lì)具有原創(chuàng)性的基礎(chǔ)理論和應(yīng)用理論研究,促進(jìn)學(xué)校深入開展科學(xué)研究,激勵(lì)廣大教師多出高水平成果和支持高水平學(xué)術(shù)著作出版,特設(shè)立“紅河學(xué)院學(xué)術(shù)著作出版基金”,對反映時(shí)代前沿及熱點(diǎn)問題、凸顯學(xué)校辦學(xué)特色、充實(shí)學(xué)校內(nèi)涵建設(shè)等方面的專著進(jìn)行專項(xiàng)資助,并以《紅河學(xué)院學(xué)術(shù)文庫》的形式出版。
學(xué)術(shù)文庫凸顯了學(xué)校特色化辦學(xué)的初步成果。紅河學(xué)院深入實(shí)施“地方性、民族性、國際化”特色發(fā)展戰(zhàn)略,著力構(gòu)建結(jié)構(gòu)合理、特色鮮明、創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)、協(xié)調(diào)發(fā)展的學(xué)科建設(shè)體系,不斷加大力度推進(jìn)特色學(xué)科研究,形成了鮮明的學(xué)科特色,強(qiáng)化了特色成果意識(shí)。學(xué)術(shù)文庫的出版在一定程度上凸顯了我校的辦學(xué)特色,反映了我校學(xué)者在研究領(lǐng)域關(guān)注地方發(fā)展、關(guān)注民族文化發(fā)展、關(guān)注邊境和諧發(fā)展的胸懷和視域。
學(xué)術(shù)文庫體現(xiàn)了學(xué)校力爭為地方經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展做貢獻(xiàn)的能力和擔(dān)當(dāng)。服務(wù)社會(huì)是大學(xué)的使命和責(zé)任。學(xué)術(shù)文庫的出版,集中展現(xiàn)了我校教師將科研成果服務(wù)于云南“兩強(qiáng)一堡”建設(shè)、服務(wù)于推動(dòng)邊疆民族文化繁榮、提升民族文化自信、助推地方工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、加強(qiáng)邊境少數(shù)民族地區(qū)統(tǒng)籌城鄉(xiāng)發(fā)展的追求和擔(dān)當(dāng),進(jìn)一步為促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)、民族和諧貢獻(xiàn)智慧和力量。
學(xué)術(shù)文庫反映了我校教師在艱苦的條件下努力攀登科研高峰的毅力和信心。我校學(xué)者克服了在邊疆辦高等教育存在的諸多困難,發(fā)揚(yáng)了蟄居書齋,沉潛學(xué)問的治學(xué)精神。這批成果是他們深人邊疆民族貧困地區(qū)做訪談、深入田間地頭做調(diào)查、埋頭書齋查資料、埋頭實(shí)驗(yàn)室做研究等辛勤耕耘的成果。在交通不暢、語言不通、信息缺乏、團(tuán)隊(duì)力量薄弱、實(shí)驗(yàn)室條件艱苦等不利條件下,學(xué)者們摒棄了“學(xué)術(shù)風(fēng)氣浮躁,科學(xué)精神失落,學(xué)術(shù)品格缺失”的陋習(xí),本著為國家負(fù)責(zé)、為社會(huì)負(fù)責(zé)、為學(xué)術(shù)負(fù)責(zé)的擔(dān)當(dāng)和虔誠,展現(xiàn)了追求學(xué)術(shù)真理、恪守學(xué)術(shù)道德的學(xué)術(shù)品格。
本次得到學(xué)校全額或部分資助并入選文庫的著作涵涉文學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)、教育學(xué)等學(xué)科門類的七部專著,是對我校學(xué)術(shù)研究水平的一次檢閱。盡管未能深入到更多的學(xué)科領(lǐng)域,但我們會(huì)以旺盛的學(xué)術(shù)生命力在創(chuàng)造和進(jìn)步中不斷進(jìn)行文化傳承和科技創(chuàng)新,以鍥而不舍的精神和舍我其誰的氣質(zhì)勇攀科學(xué)高峰。
“仰之彌高,鉆之彌堅(jiān);瞻之在前,忽焉在后”,對學(xué)術(shù)崇高境界的景仰、堅(jiān)韌不拔的意志和自身的天分與努力造就了一位位學(xué)術(shù)大師。紅河學(xué)院人或許不敢輕言“大師級”人物的出現(xiàn),但我們有理由堅(jiān)信:學(xué)校所有熱愛科學(xué)研究的廣大師生一定能繼承發(fā)揚(yáng)過去我們在探索路上沉淀的辦學(xué)精神,積蓄力量、敢于追夢,并為努力實(shí)現(xiàn)“國門大學(xué)”建設(shè)的夢想而奮勇前行。當(dāng)然,《紅河學(xué)院學(xué)術(shù)文庫》建設(shè)肯定會(huì)存在一些問題和不足,懇請各位領(lǐng)導(dǎo)、各位專家和廣大讀者不吝批評指正,以期幫助我們共同推動(dòng)更多學(xué)術(shù)精品的出版。
陳仙卿,女,緬文名PHYU PHYU WIN,緬甸仰光人。2003年畢業(yè)于緬甸仰光外國語大學(xué)漢語系,獲學(xué)士學(xué)位;2010年畢業(yè)于廣西師范大學(xué)人文學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),獲碩士學(xué)位;2013年畢業(yè)于上海師范大學(xué)對外漢語學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),獲博士學(xué)位,F(xiàn)為紅河學(xué)院國際學(xué)院緬甸語外教、客座教授,主要從事緬甸語教學(xué)和緬漢語言文化對比研究工作。合作出版著作一部,在《對外漢語研究》《紅河學(xué)院學(xué)報(bào)》《第三屆中國僑鄉(xiāng)會(huì)議論文集》等發(fā)表過學(xué)術(shù)論文。
第一章 緒論
第一節(jié) 關(guān)于助動(dòng)詞的研究
第二節(jié) 關(guān)于助動(dòng)詞“要”的研究
第三節(jié) 方法理論及結(jié)構(gòu)安排
第二章 助動(dòng)詞“要”的歷時(shí)來源及共時(shí)研究
第一節(jié) “要”的歷時(shí)來源
第二節(jié) 助動(dòng)詞“要”和動(dòng)詞“要”的劃界
第三節(jié) 助動(dòng)詞“要”的三個(gè)平面分析
第三章 從主觀性角度比較意愿類“要”和“想”
第一節(jié) “要”和“想”的相關(guān)性
第二節(jié) “要”和“想”的語義、句法和語用特點(diǎn)
第三節(jié) “要”和“想”的客觀性和主觀性分析
第四節(jié) “要”和“想”的主觀量分析
第四章 可能類“要”和“能”的共時(shí)研究
第一節(jié) “要”和“能”的相關(guān)性
第二節(jié) “要”和“能”的句法、語義區(qū)別
第三節(jié) “要”和“能”的語用特點(diǎn)
第五章 從語氣角度比較可能類“要”和“能”
第一節(jié) 語氣研究概述
第二節(jié) “要”和“能”的語氣功能分析
第三節(jié) “要”和“能”對人稱和否定的語氣選擇
第六章 漢語助動(dòng)詞“要”與緬甸語對應(yīng)的助動(dòng)詞對比研究
第一節(jié) 緬甸語助動(dòng)詞概述
第二節(jié) 漢緬語助動(dòng)詞用法對比
第三節(jié) 漢緬語助動(dòng)詞句法、語義上的對比
第四節(jié) 漢緬語助動(dòng)詞語用上的對比
附錄
參考文獻(xiàn)
后記