西頓動(dòng)物故事集(全球最經(jīng)典的一百本少兒書)
定 價(jià):24 元
叢書名:全球最經(jīng)典的一百本少兒書
- 作者:(加)歐內(nèi)斯特·湯普森·西頓
- 出版時(shí)間:2016/2/1
- ISBN:9787539970288
- 出 版 社:江蘇文藝出版社
- 中圖法分類:I711.85
- 頁(yè)碼:206
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16K
你們相信童話嗎?如果相信,請(qǐng)鼓掌。狼王率領(lǐng)狼群與獵人斗智斗勇,熱愛自由的老馬不愿被束縛而跳下懸崖,忠誠(chéng)的牧犬,在險(xiǎn)要關(guān)頭挺身救了主人的性命……在《全球*經(jīng)典的一百本少兒書:西頓動(dòng)物故事集》這一幕幕的動(dòng)人故事中了解一個(gè)真實(shí)的動(dòng)物世界吧!
歐內(nèi)斯特·湯普森·西頓(1860~1946),加拿大著名的作家、畫家和博物學(xué)家。他一生都熱愛大自然,熱愛野生動(dòng)物,通過(guò)嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)微的觀察,用飽含深情又略帶傷感的筆觸,帶領(lǐng)我們進(jìn)入一個(gè)真實(shí)的動(dòng)物世界。他筆下的動(dòng)物形象生動(dòng)有趣,而且無(wú)不充滿了生命的尊嚴(yán)。其作品《我所知道的野生動(dòng)物)于1898年出版后取得了極大成功。一個(gè)多世紀(jì)以來(lái),他的作品一直是世界動(dòng)物小說(shuō)中的經(jīng)典,人們稱他為“動(dòng)物小說(shuō)之父”。
狼王洛波
烏鴉銀斑
棉尾兔豁豁耳
我的愛犬賓果
春田狐
溜蹄的野馬
烏利——一只黃狗的故事
男孩與山貓
灰熊卡普
《全球最經(jīng)典的一百本少兒書:西頓動(dòng)物故事集》:
當(dāng)黃昏來(lái)臨時(shí),他好像在朝著我們駐扎的山谷走來(lái),因?yàn)樗穆曇袈犐先ピ絹?lái)越近了。
狼王的嚎叫聲中有著難以名狀的濃濃悲傷。那不再是狼王平日里響徹山谷、驕傲無(wú)比的狼嚎,而是一聲聲長(zhǎng)嚎,凄涼哀婉,像是一句句悲嘆!安继m珈,布蘭珈!”他似乎在呼喚著。當(dāng)夜幕降臨時(shí),我發(fā)現(xiàn)他來(lái)到了離我們捉住布蘭珈不遠(yuǎn)的地方。最終,他似乎發(fā)現(xiàn)了蹤跡。當(dāng)他來(lái)到我們殺死布蘭珈的那個(gè)地方時(shí),他那撕心裂肺的哀嚎聲簡(jiǎn)直讓人不忍耳聞。我實(shí)在無(wú)法想象一只狼能夠發(fā)出如此凄慘的哀嚎聲。即使是最鐵石心腸的牛仔也動(dòng)容了,他們都說(shuō):“從沒有聽過(guò)一只狼像這樣沒完沒了地嗥叫。”狼王似乎明明白白地知道這兒發(fā)生了什么,因?yàn)樵诓继m珈死去的地方,到處是她的鮮血。
然后他跟著馬蹄印一路來(lái)到了農(nóng)場(chǎng)。他究竟是為了找到母狼還是僅僅為了報(bào)復(fù),我并不清楚。但不管怎樣,我們蒙受了損失。他殺死了我們門外那只不幸的看門狗,就在離門口四十多米的地方把狗撕成了碎片。這一次他明顯是獨(dú)自行動(dòng)的,因?yàn)榈诙煸缟衔抑话l(fā)現(xiàn)了一只狼的足跡,而且他極速奔跑時(shí)對(duì)路上的情況一點(diǎn)都不注意,這在他身上并不常見。我也預(yù)料到了這一點(diǎn),所以我在牧場(chǎng)周圍又新設(shè)了許多陷阱。有一次我發(fā)現(xiàn)他確實(shí)落人了其中一個(gè)陷阱,但是狼王身強(qiáng)體健,他從捕狼器中掙脫出來(lái),又把捕狼器扔到了一邊。
我相信在最終發(fā)現(xiàn)母狼尸體之前,他會(huì)一直在這附近游蕩。所以我決定全身心投人到一件事上,那便是趁著他現(xiàn)在心神不定,在他離開這個(gè)片區(qū)前,一舉將他擒獲。這時(shí)我才意識(shí)到殺死布蘭珈是個(gè)失策之舉。如果把她作為誘餌的話,我可能在第二天晚上就把狼王逮住了。
我把自己能夠搜羅到的捕狼器全都聚集在一起,一共是一百三十個(gè)扎實(shí)的鐵質(zhì)捕狼器,然后把它們分為四組,放置在通往山谷的每條小路上。每個(gè)捕狼器都獨(dú)立和一塊圓木相連,而每一塊圓木都各自埋藏在不同地方。在埋藏圓木的時(shí)候,我小心翼翼地翻動(dòng)土地,并且把翻出來(lái)的每塊泥土全都一點(diǎn)不漏地收到毯子上面。當(dāng)我把圓木埋好,把土地再次整平,大功告成時(shí),肉眼一點(diǎn)都看不出有人為翻動(dòng)的痕跡。把捕狼器隱藏起來(lái)后,我又拽著可憐的布蘭珈的尸體,繞著這兒到處走了一圈,然后又拖著她圍著整個(gè)牧場(chǎng)轉(zhuǎn)了一圈。最后,我割下了她的一只爪子,用爪子在每個(gè)陷阱上面留下了一連串腳印。設(shè)陷阱時(shí),我竭盡可能小心翼翼,用盡了計(jì)策。我很晚才回到家,只等著狼王洛波落網(wǎng)。
那天晚上我仿佛聽到了老洛波的叫聲,但不能確定是不是他。第二天我騎上馬四處巡視,可是我還沒有逛完北部峽谷,天就已經(jīng)完全黑下來(lái)了,我根本一無(wú)所獲。吃晚飯時(shí),一個(gè)牛仔說(shuō)道:“今天早上在北部峽谷,有一群牛有些躁動(dòng)不安,大概那兒的捕獸夾捉住了什么!蔽襾(lái)到牛仔說(shuō)的那個(gè)地方時(shí)已經(jīng)是第二天傍晚了。當(dāng)我試圖靠近時(shí),一個(gè)巨大的灰色身影從地上站起來(lái)。他掙扎著想要逃走,但是顯然無(wú)濟(jì)于事。這時(shí)我才看清楚在我面前赫然站立著的是洛波。這只科倫坡灰狼群的首領(lǐng)被捕狼器牢牢地困住了?蓱z的老英雄,他從沒有停止過(guò)尋找他親愛的伴侶。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)用母狼的尸體弄出的拖痕時(shí),就不管不顧地跟了上去,然后掉進(jìn)了專為他設(shè)計(jì)的陷阱中。他的身體被四個(gè)捕獸夾的鐵爪牢牢抓住,這使他完全無(wú)計(jì)可施。
……