《引子與回旋》是劉東教授的全新文集。劉東老師被譽(yù)為當(dāng)代極具獨(dú)立精神的學(xué)界動(dòng)手派,一直在開拓知識(shí)疆土,而在他自己看來,卻又不斷在重返思想的主軸,那軸心就是中西接壤的文化邊界。收集在《引子與回旋》中的文章關(guān)注了自由與進(jìn)化、傳統(tǒng)的毀棄與更生等時(shí)代話題,也正顯示了這個(gè)回環(huán)往復(fù)的過程,顯示了劉東老師既發(fā)散又聚斂、既開拓又守成、既跨越又回歸的心路歷程。在看似興之所至的隨想中,在*穿插的情緒變幻中,其實(shí)真正一以貫之的主題,就是在引子與回旋之間的這種對(duì)話。
不斷在開拓知識(shí)疆土,又不斷在重返思想的主軸;
劉東教授既發(fā)散又聚斂、既開拓又守成、既跨越又回歸的心路歷程;
叩其兩端而執(zhí)其中,在雙向的危險(xiǎn)中守住立場(chǎng)。
自序:引子與回旋
自我互文與意識(shí)推進(jìn)
在編定這本新的文集之前,我要先寫出一篇簡(jiǎn)短的序文來,以解釋自己寫作的一個(gè)原本是微不足道的特點(diǎn),然而它卻既構(gòu)成了這些文章的某種標(biāo)志,從中也可以見出我自己平生的一點(diǎn)追求。
就在最近,又有一位愛讀我這些文章的朋友寫信過來,謬獎(jiǎng)我是最會(huì)也最敢進(jìn)行自我引證的。不過,說最會(huì)我自是不敢當(dāng),說最敢卻又太自負(fù)了吧?所以照我說,只是養(yǎng)成了一種改不掉的積習(xí):只要能回想起在哪個(gè)問題上,自己早已白紙黑字地、心勞日拙地論述過了,那么,哪怕那段話只是藏在往日的電郵中,我也很想再把它尋找和引證出來,說明這個(gè)問題已被自己認(rèn)真思考過了。
這種無意間留下的積習(xí),好像還形成得相當(dāng)之早。記得那還是在1980 年代,周國(guó)平想讓我寫篇有關(guān)叔本華的文章,收到他那本《詩(shī)人哲學(xué)家》中去,此兄就曾專門寫信來提示我,注意少引點(diǎn)兒自己的經(jīng)典著作。這當(dāng)然只是一句玩笑話,因?yàn)樗@里所講的經(jīng)典著作,只不過是我早年的那本處女作,其中正好也討論過叔本華的思想。由此回想起來,朋友們對(duì)于我的這種習(xí)慣,大概在幾十年前就有了解吧?
陳來兄也就此跟我交換過看法,委婉提出我這種寫法至少是不合常規(guī)的,而我對(duì)此當(dāng)然也坦率地予以承認(rèn)。只不過,再等碰到了某個(gè)舊有的節(jié)點(diǎn),它既構(gòu)成了哪篇新作的學(xué)術(shù)環(huán)節(jié),而眼下卻又不能把它論述得更好,那么,除了把以往的思考老老實(shí)實(shí)地引證出來,我還是不知道如何是好。雖則說,既然這些文字原是自己寫的,那么,即使再把它依樣復(fù)述一遍,不去打上引人注意或授人以柄的引號(hào),也并不算違反任何學(xué)術(shù)的紀(jì)律,可是,我偏偏不愿隨這樣的大流,因?yàn)槲規(guī)缀跏菑囊婚_始,就從這里邊看出了不無可怕之處的,會(huì)讓思想疏懶甚至墮落下去的危險(xiǎn)。
事實(shí)上,已經(jīng)有太多的人早在這么做了!跟那些公然的剽竊行為不同,這些人大概還不致去抄襲別人;可他們千真萬確、切切實(shí)實(shí)地,就是在不斷地重復(fù)著自己,甚至只憑著同一種人所共知的意思,就能不厭其煩地生產(chǎn)出大批論文來,以掩飾自身創(chuàng)造力的減退乃至枯竭,也順便來應(yīng)付一下好大喜功的上峰,以便再?gòu)哪抢镉懙没始Z和封賞。既已置身在如此惡劣的世風(fēng)中,我就更要把以往的思考都給標(biāo)示出來了,以便在新的作品中可以和盤托出,讓讀者們知道哪些想法是自己新近萌生的,而哪些想法則只是以前想起來的。
當(dāng)然,這種不合常規(guī)也未必就能普遍適用,不然的話,只怕它又要變成一種新的常規(guī)了。我無非是覺得,如果不考慮太多外在的清規(guī)戒律,那么,它至少還是適于我本人的內(nèi)心狀態(tài)的,尤其是,它適于我現(xiàn)在這種越來越放松且越來越流利的寫作狀態(tài)。我甚至覺得,實(shí)則孔子所講的學(xué)而時(shí)習(xí)之和溫故以知新,大約也就應(yīng)當(dāng)是這種樣子,也就是說,每次閱讀都必須要有所突進(jìn),每次思索又必須要有所回顧,而這種在意識(shí)深處的回環(huán)往復(fù),也正好意味著心智開展的健康過程。
難免遇到尷尬的是,在這類的回味與反芻中,盡管每一次驚喜的發(fā)現(xiàn),都曾經(jīng)在認(rèn)識(shí)上有所推進(jìn),可過些時(shí)日再來不經(jīng)意地回看,卻又總會(huì)難免遺憾地發(fā)現(xiàn),其中仍然留下了很多未盡之意。不過反過來說,也正是在這片新打開的天地中,自己以往所發(fā)出的那些思考,偏又意外地獲取了新穎的意義。在這個(gè)意義上,自己所進(jìn)行的每一次自我回顧,以及在這個(gè)基礎(chǔ)上的自我引證,都是要在新開的知識(shí)疆土中,賦予那些引文以更多的、以往未曾包含的意義;而這種解釋學(xué)意義上的自我闡釋,也正說明心靈要在必要的張力中,保持著可控和可欲的開放。既然這樣,也不管人們是否要知我罪我,為了預(yù)先就提出某種借以搪責(zé)的理由,我都要把這種別有考慮的自我引證,形容為我已講過的所謂自我互文性
劉東,1955年生,江蘇徐州人,現(xiàn)任清華大學(xué)國(guó)學(xué)研究院副院長(zhǎng)。早歲師從思想家李澤厚,曾先后任教于浙大、南大、中國(guó)社科院、北大,講學(xué)足跡遍及亞美歐澳各洲;除國(guó)學(xué)領(lǐng)域外,所治學(xué)科依次為美學(xué)、比較文學(xué)、國(guó)際漢學(xué)、政治哲學(xué)、教育學(xué),晚近又進(jìn)入藝術(shù)社會(huì)學(xué);發(fā)表過著譯作品近二十種,如《思想的浮冰》《再造傳統(tǒng)》等;創(chuàng)辦并主持了海外中國(guó)研究叢書人文與社會(huì)譯叢及《中國(guó)學(xué)術(shù)》雜志。