《理想國》中的主要人物是蘇格拉底,但真正表達意見的卻是柏拉圖,柏拉圖站在蘇格拉底理論的基礎上,針對當時希臘統(tǒng)治者和貴族的觀點和想法提出抨擊。
全書討論的大多數(shù)問題都和日常生活密切相關,譬如優(yōu)生學問題、節(jié)育問題、家庭解體問題、婚姻自由問題、獨身問題、宗教問題、道德問題、文藝問題、教育問題(包括托兒所、幼兒園、小學、中學、大學研究院以及工、農(nóng)、航海、醫(yī)學等職業(yè)教育)加上男女平權、男女參政、男女參軍等問題,幾乎都是普通人一生中會遇到的各種問題。
柏拉圖(前427―前347),古希臘偉大的哲學家之一。柏拉圖師承大哲學家蘇格拉底(前469―前399),后繼承發(fā)展,承前啟后,同時他也是另一位古希臘史上很重要的哲學家亞里士多德的老師。他出身貴族,一生致力于哲學研究,以哲學為人生理想。
第一卷
為了向那位女神獻祭,昨日,我陪同阿瑞斯通的兒子格勞孔來到比雷埃夫斯港。那里的人首次舉辦賽會,我們觀看了舉辦的過程。我感覺,在那里居住的人舉辦了一場不錯的賽會,但是水平不會超過色雷斯人。做過獻祭,看過表演之后,我們準備返回城中。
此時,克哈若斯的兒子波雷馬赫斯在遠處看到我們,吩咐奴仆跑來請我們留下。奴仆跑到我身后,拉住我的披風,說:“波雷馬赫斯說,請你們稍等一下。”我把身子轉過來,問他道:“主人在哪里?”奴仆說:“主人馬上就來,現(xiàn)在在后面,請你們等一會兒。”格勞孔說:“沒問題,我們就等一會兒!
片刻之后,波雷馬赫斯來了,格勞孔的弟弟埃德曼托斯、尼克亞斯的兒子尼庫阿提斯走過來,同來的還有幾個人,顯而易見,這些人都是從賽會現(xiàn)場過來的。
蘇格拉底,瞧這架勢你們要離開這兒。恳爻抢飭?
正如你所見。
你肯定看到我們有幾個人了?對嗎?
的確看到了。
既然這樣,你必須拿出強過我們的證據(jù),否則就得待在這里。
還有第三種方式,不是嗎?也就是說,我們可以說服你們讓我們回去。
如果我們不聽勸呢?你們還能找到說服我們的辦法嗎?
毫無疑問,一點兒辦法都沒有。
總之我們不聽勸,你們還是別動那個心思了。
為了向女神表示敬意,今天晚上要舉行火炬賽馬,難道你們真不知道?
真是稀奇!莫非是騎馬?不知是人們騎上馬,把手中的火炬?zhèn)鹘o另一個人,以這種方式賽跑,還是其他形式?
就是這樣,同時他們還準備舉辦一個慶祝會,很有必要看一看。用過晚餐之后,我們到街上轉轉,看了一夜表演。這兒有許多年輕人,我們和他們見見面,認認真真地說會兒話。就這樣吧!說好了,不許走了。
這么說我們只得留下了。
你都說出來了,既然如此,我們只能這樣做了。
所以我們來到波雷馬赫斯家中,在那兒看到他的兄弟呂薩斯和奧諾迪莫,以及來自凱克通的色拉敘馬霍斯、來自帕尼阿的哈曼迪德斯和阿瑞斯特內(nèi)莫斯的兒子克雷托豐。克哈若斯——波雷馬赫斯的父親,也在家中。看他的模樣有些衰老,我已經(jīng)很長時間沒看到他。剛才,他在院子中做了獻祭,所以頭上戴著花環(huán)。他坐在一把椅子上,椅子上放著靠墊。
房間內(nèi)的椅子圍成一圈,我們坐在他身旁。看到我后,克哈若斯立即向我問好。
親愛的蘇格拉底,你很少來比雷埃夫斯港看我們,真應該經(jīng)常來。如果我的身體比較好,可以輕松走到城中,我們就會去找你,哪里還需要你到這里來。但是,如今你要經(jīng)常來我這兒。你要知道,在肉體方面,我追求的享樂越來越少,反而越來越喜歡充滿智慧的清談。我說的是真心話,希望你多來這里,就把這當作你自己的家,和這些年輕人做朋友。
克哈若斯,說實話,我樂于和你們這些老先生聊天。在我眼中,你們已經(jīng)走過很長一段人生旅途,可以說是老旅行者。不久后,也許我們也要走上這條路。這條路是彎彎曲曲、坎坎坷坷,還是平坦大道呢?我應該向你們?nèi)〗?jīng)。克哈若斯,您的年齡已經(jīng)達到詩人所說的“老年門”,晚年生活難熬嗎?還是另一種情況?不知您怎么看?
親愛的蘇格拉底,我非常樂意把自己的感受說給你聽。老話說得好:同一個聲音可以找到共鳴,同一種氣味能夠彼此融合。所以,我們年齡相仿的人喜歡經(jīng)常聚聚。每當大家聚到一塊時,就會抱怨這抱怨那。回憶起年輕時的各種美好時光,就像最寶貴的東西丟失了,常常覺得如今的日子不足掛齒,往日的生活才韻味十足。有人抱怨說,親朋好友因為他年齡大而對他缺乏尊重,真令人傷心!他們覺得年紀大是痛苦的根源,我卻不認為年齡是個問題。假如他們的觀點成立,是不是可以說,我和年齡與我相仿的人都應該覺得難熬?其實,我遇到的那些人感覺完全不同。比如詩人索福克勒斯,一次,我和他待在一起,恰好有人問他:“索?死账梗阍趹賽鄯矫嬖趺礃?這么大年紀是否還追求女人呢?”他回答說:“別聊這事兒了,多虧不追求了,那感覺就像一個奴隸從最狠毒的奴隸主手中逃走!蔽矣X得他的話有道理,當時這么認為,現(xiàn)在更這么認為。上了紀之后,人的內(nèi)心變得平靜,欲望少了,不用緊張兮兮的,那種境界就像從很多個歹毒的奴隸主那里逃出來,索福克勒斯的比喻的確很貼切。蘇格拉底,上文提到和親朋好友無法友好相處,其原因只有一個:人的性格。而不是什么年紀大了。假如為人處事適度、恬淡雅靜,這樣的人年紀大算不得太大的痛苦,否則年輕時也一樣憂愁不斷。
親愛的克哈若斯,我覺得許多人都不會相信你的話,而是會覺得你雄厚的資產(chǎn)才讓你覺得雖年紀大卻不悲傷,你的性格和不痛苦沒有任何關系。他們會說“錢肯定可以給人很多慰藉”。
這話說得很對。我的話不能令他們信服是有一定道理的。但是他們說得太夸張了。讓我回答他們,我會像色彌斯托克勒回答一個塞里福斯人那樣。那個塞里福斯人污蔑色彌斯托克勒,把他的名聲歸功于他是雅典人,而不是他自己取得的成績。他回答說:“假如我是塞里福斯人,我不會出名,不過,要讓你成為雅典人,你也不會出名。”最好用相同的話來回答那些哀嘆自己年紀大、缺乏經(jīng)濟基礎的人。明白事理的人的確很難同時忍受年紀大和貧窮,但是不明事理的人即便有錢,上了年紀后依然無法平復心境,無法滿足。
克哈若斯,你的大多數(shù)財產(chǎn)是怎么來的?繼承,還是自己賺的?
蘇格拉底,說起賺錢嘛,我的祖父克哈若斯繼承的財產(chǎn)和我此時的財產(chǎn)一樣,那筆錢在他手中翻幾番,我的父親呂開奧洛斯花費這份財產(chǎn),使它比我此時的財產(chǎn)還少,我比我的祖父差,比我的父親強,只要做到遺留給兒子們的財產(chǎn)不低于我繼承的財產(chǎn),我就知足了,要是遺留的多一點,我就更知足了。
我之所以這樣說,是覺得你不像個見錢眼開的人。那些不能自食其力的家伙,許多都是喜歡花錢的人。自食其力的人更有理由珍愛自己的錢。正如詩人喜歡自己的詩歌,父母喜歡自己的子女,賺錢的人喜歡自己的錢財,不只是因為錢財是有用的,還因為那是他們的作品。這些人令人覺得厭惡,在他們眼里,有價值的只有錢財,其他任何事物都不值一提。
你的話沒錯。
肯定錯不了。我要請教您一個問題。您覺得這么多錢財對您最大的好處是什么?
也許很少有人愿意相信這就是最大的好處。蘇格拉底,我想對你說的是,一旦一個人意識到死神將要到來,就會產(chǎn)生空前的恐懼和憂慮。以前覺得有關地獄的傳說簡直是太滑稽了,在陽間犯下的罪過怎么可能在死后的陰間得到懲罰呢?可是,如今心中開始焦慮了,害怕萬一真有此事怎么辦。想到上了年紀,想到身體不好,或想到死神一步步靠近,都讓他越來越清晰地看到這些景象。無論說什么,他都充滿疑惑,害怕極了。他開始反省是否自己曾經(jīng)在哪里害過某個人,假如他發(fā)覺自己這一生犯下的罪孽特別多,就會像個小孩子似的,經(jīng)常在晚上從夢中驚醒,每天都在恐懼中度過。但是,一個心懷坦蕩的人只會心存美好的希望,借此慰藉自己的晚年生活。品達也說過這話。蘇格拉底,這位詩人的話說得非常好,他說,假如一個人一輩子對人公正,敬重神靈,就會:
讓變幻不定的人心找到希望,
就會像影子一樣追隨著他,
讓他一輩子幸福,
給他一個平靜的晚年。
多么美妙的言論!就是因為這一點我才說富有也許有很多好處。不過,我特指好人,而不是說所有人都這樣。好人富有后就不需要故意弄虛作假,也不需要迫于無奈欺騙他人,一旦要前往另一個世界,欠神的祭品,欠他人錢財,這些都不會讓他覺得害怕。蘇格拉底,對一個明事理的人而言,我覺得富有固然還有許多好處,可是與之相比,我上面提到的好處對他的作用才是最大的。
克哈若斯,您的話非常對。可是提起正義,到底什么才是正義呢?莫非只是實話實說和欠債還錢?如果這樣做,是否會時而正義,時而不正義呢?比如說,你有個朋友,曾經(jīng)在大腦清醒時把武器交給你,要是他之后發(fā)狂了,再把武器從你那兒要走,大家都會說不該還給他。不聽勸告還給他反而不夠正義。對發(fā)狂的人實話實說也不能算作正義。
你這話沒錯。
由此看來,給正義下定義時,不能以實話實說和欠債還錢為標準。
假如我們認可西蒙尼德斯的解釋,就可以這樣給正義下定義。
行了!行了!現(xiàn)在輪到我去獻祭了,你們接著談論這個話題。
既然這樣,是否可以讓波雷馬赫斯替您辯論?
可以,可以!(他一邊說話,一邊滿面笑容地去獻祭。)
既然這樣,參加辯論的接班人先生,咱們接著往下聊,西蒙尼德斯所謂的正義到底指的是什么呢?
他說“正義就是欠債還錢”。我認為他的話是正確的。
對,的確不能輕易懷疑西蒙尼德斯這樣聰慧過人的人物,但是,波雷馬赫斯,也許你能理解他說的是什么意思,但是我無法理解。我們剛才說的是,物品的主人大腦失常時,依然把代為保管的物品還給他,不管它是什么物品,哪怕代為保管的物品只是一種債務。顯而易見,他說的并不是這個意思,不是嗎?
沒錯。
物品原來的主人大腦失常時,不管怎么著,都不應該歸還給他。難道不是嗎?
沒錯,不該歸還給他。
既是這樣說,西蒙尼德斯說“欠債還錢就是正義”這句話說的應該是其他事情。
說的肯定是其他事情。他的意思是,與朋友相處,不能危害別人的利益,而要對人善良一些。
我知道了。假如兩人是朋友關系,把錢還給主人對雙方都有害,也就不能說是還錢了。你覺得西蒙尼德斯說的是這個意思嗎?
沒錯,是。
既然如此,欠敵人的物品,我們還需要歸還嗎?
肯定得還。但是我覺得咱們能歸還的只能是惡,這才合情合理。
給正義下定義時,西蒙尼德斯運用的是詩人的方式,說得很模糊。他真正的意思是,把適當?shù)奈锲愤給所有人就是正義,也就是他說的“還債”。
那您是怎么看的呢?
上帝!假如有人問他道:“西蒙尼德斯,在醫(yī)術方面,‘還債’指的是什么?還給誰?還什么?”你猜他如何回答你?
他肯定會說,給人提供藥物、食品和飲料。
在烹飪技術方面,“還債”應該還什么呢?還給誰?
給肉食提供佐料。
行,既然如此,請問:正義的定義是什么呢?還什么?還給誰?
蘇格拉底,如果我們的話題要和前面的保持一致,“對朋友善良,對敵人兇惡”,就是正義。
對朋友善良,對敵人兇惡。莫非西蒙尼德斯說的就是這個意思?
我覺得是。
某個人得病時,在病魔和健康方面,誰可以做到對朋友善良,對敵人兇惡呢?
醫(yī)生。
在大海航行時,一旦遇到狂風、險浪呢?
舵手。
那正義呢?以什么為目標、干什么,才能最大限度地對朋友善良,對敵人兇惡呢?
發(fā)生戰(zhàn)爭時,與友軍聯(lián)盟攻打敵人。我覺得這就是。
不錯!但是,波雷馬赫斯老哥,大家不得病時,醫(yī)生毫無價值。
沒錯。
大家不在大海上航行時,舵手也毫無價值。
沒錯。
那戰(zhàn)爭不爆發(fā)時,正義之師也毫無價值?
我認為不是的。
莫非你是說正義在和平時期也有意義?
沒錯。
種地也是有價值的吧?
沒錯。
目的是收獲莊稼?
沒錯。
做鞋的技術也是有價值的吧?
沒錯。
我覺得你會說目的是做出鞋子。
肯定的。
那就請你說一下,在和平時期,需要滿足哪些條件、得到哪些利益,正義才算得上是有意義的?
蘇格拉底,簽訂合同、契約之類的事情。
你說的簽訂合同、契約特指與人合伙嗎?還是在說其他事情?
肯定是指與人合伙。
下棋時,一個優(yōu)秀的、有用的棋友是正義的人呢?還是下棋能手呢?
是下棋能手。
用磚塊、石頭建造房屋時,相比磚瓦匠,正義者是否是更優(yōu)秀、更有價值的伙伴呢?
當然不是。
演奏樂曲時,相比正義的人,琴師是很好的伙伴。同理,在哪個合作關系下,正義的人比琴師更適合作為比較好的伙伴呢?
我覺得應該是金錢方面的關系。
波雷馬赫斯,恐怕不算花錢之類的事情。舉個例子吧!合資做馬匹交易時,我覺得懂馬的人是更好的伙伴。難道不是嗎?
當然是。
做船舶交易時,難道船舶制造人或舵手不是更好的伙伴嗎?
我覺得是的。
在合伙用錢方面,什么時候正義者才是一個不錯的伙伴呢?
蘇格拉底,你謹小慎微地存錢時。
也就是說,你用不到錢,把錢存起來時。對嗎?
對。
這簡直就是說,正義在金錢無用時才有用。對嗎?
似乎是這樣的。
把修剪枝條的剪刀放起來時,正義在公私兩方面都有價值,可是你把這把剪刀拿來修剪枝條時,有價值的就成了修剪葡萄枝的技術了。
當然是。
也可以說,把盾和琴放起來時,正義是有價值的,一旦把它們拿來使用,有價值的就成了軍人和琴師的技術了。
沒錯。
……