《英語廣播電臺聽力經典:科教頻道》涵蓋互聯時代、數字生活、探索發(fā)現、教育健康、環(huán)境氣候五個單元,收錄了近年來很多科教類熱點話題,濃縮了各大電臺的報道精華,從科教角度見證了時代的發(fā)展,并客觀陳述了當今時代發(fā)展中遇到的問題及應對措施。
《英語廣播電臺聽力經典》系列叢書鎖定迄今最具權威性和實戰(zhàn)性的“聲源”,通過精選、整合自2012年以來VOA、BBC、CNN、NPR、PBS、ABC、SSS、CRI等眾多國內外知名電臺高度關注的題材,涉及政治、經濟、社會、科教、歷史、文娛等諸多方面,以地道的語言和貼近生活的表達習慣,使聽眾在提高英語聽力水平的同時,又能獲取大量的“百科知識”。相對市面同類書籍而言,本系列叢書具有很強的時效性與創(chuàng)新性,彌補了傳統(tǒng)聽力圖書按照單一電臺集結成冊的不足,實現了不同電臺之間的自由切換,滿足了廣大讀者對不同發(fā)音的需求。
科教新聞用詞工整、嚴謹,但同時也具有科技術語多,新詞、難詞多的特點,如deforestation(采伐森林)、inflammation(發(fā)炎)、Kyoto Protocol(《京都協議書》)、amino acid(氨基酸)等。書中的每篇聽力原文都附有貼心的注釋,以幫助學習者擴充科教類詞匯,從而使詞匯不再成為英語聽力中的“攔路虎”。在本書的特色板塊“聽力點撥”中,作者根據多年的英語學習和教學經驗,從單詞的讀音、易混淆詞間的辨音、連讀、重讀、弱讀、縮讀、吞音等方面對發(fā)音做了詳盡解析。
《英語廣播電臺聽力經典》系列叢書按“新聞”“財經”“科教”“文娛”“影音”和“記錄”六大頻道分冊出版,每冊分為更詳細的子類專題,在同一頻道下呈現豐富多彩的電臺節(jié)目。
簡明導語,勾勒背景:簡潔明快的背景介紹,獨具匠心的英文熱點詞匯,幫助你迅速抓住文章大意,同事在語境中掌握核心單詞。
原音再現,如臨其境:精挑細選的文章,配以電臺原聲音頻,文字音頻完全同步,確保你不會遺漏任何一個精彩之處。
單詞釋義,切中關鍵:每篇原文都附有關鍵詞注解,釋義準確精當,為你徹底掃清聽力中的詞匯障礙。
聽力點撥,指點迷津:超詳解析發(fā)音技巧、語法難點、固定搭配、背景常識、上下文詞義推斷等,使你輕松找到突破英語電臺聽力的捷徑。
流暢譯文,完美對照:標準的參考譯文,貼心的左右頁對照方式,讓你在練習聽力時如虎添翼。
配套練習,強化效果:針對原文巧妙安排的練習,在你攻克聽力難點之際,進一步起到事半功倍的效果。
今日世界,瞬息萬變,迅猛發(fā)展的通信技術給人們帶來了快捷的信息。毋庸置疑,廣播電臺在所有通信媒體中承擔著既古老又特殊的角色。自上世紀20年代誕生以來,世界各地的電臺源源不斷地向廣大聽眾傳播著信息。電波的傳送之旅無處不及且滿載奇幻,在電波交織的天空下,廣播電臺憑借其傳播迅速、功能多樣和感染力強等優(yōu)勢,獲得了越來越多聽眾的青睞。全球經濟一體化勢不可擋,政治文化格局日新月異,新時代的使命與召喚將外語學習推向了涉外發(fā)展的最前沿,但語境受限卻始終是外語學習者難以攻克的障礙。而廣播電臺恰恰具備這一優(yōu)勢,在向世界播報熱點時事、分享信息資源的同時,也能將聽眾置身于純正的外語環(huán)境中,因此長期以來廣播電臺都是外語學習的最佳平臺之一。
《英語廣播電臺聽力經典》系列叢書鎖定迄今最具權威性和實戰(zhàn)性的“聲源”,通過音的需求。精選、整合自2012年以來VOA(美國之音)、BBC(英國廣播公司)、CNN(美國有線新聞網)、NPR(美國國家公共廣播電臺)、PBS(美國公共廣播公司)、ABC(美國廣播公司)、SSS(科學60秒)、CRI(中國國際廣播電臺)等眾多國內外知名電臺高度關注的題材,涉及政治、經濟、社會、科教、歷史、文娛等諸多方面,以地道的語言和貼近生活的表達習慣,使聽眾在提高英語聽力水平的同時,又能獲取大量的“百科知識”。
相對市面同類書籍而言,本系列叢書具有很強的時效性與創(chuàng)新性,彌補了傳統(tǒng)聽力圖書按照單一電臺集結成冊的不足,實現了不同電臺之間的自由切換,滿足了廣大讀者對不同發(fā)音的需求。
本系列叢書按“新聞”“財經”“科教”“文娛”“影音”和“記錄”六大 頻道分冊出版,每冊分為更詳細的子類專題,在同一頻道下呈現豐富多彩的電臺節(jié)目。簡潔精煉的背景介紹,獨具匠心的英文熱點詞匯,幫助你迅速抓住文章大意,同時在語境中掌握核心詞。精挑細選的文章,配以電臺原聲音頻,確保你不會遺漏任何一個精彩之處。每篇原文下方都附有關鍵詞注釋,釋義準確精當,為你徹底掃清聽力中的詞匯障礙。發(fā)音技巧、語法難點、固定搭配、背景常識、上下文詞義推斷等使你輕松找到突破英語電臺聽力的捷徑。
本冊《科教頻道》涵蓋互聯時代、數字生活、探索發(fā)現、教育健康、環(huán)境氣候五個單元,收錄了近年來很多科教類熱點話題,濃縮了各大電臺的報道精華,從科教角度見證了時代的發(fā)展,并客觀陳述了當今時代發(fā)展中遇到的問題及應對措施。
臉譜有望與谷歌的移動操作系統(tǒng)安卓合作的事件再次點燃了臉譜可能做手機的傳言;美國《新聞周刊》,在走過了80年傳承的紙墨飄香時代之后, 推出了電子版本《全球新聞周刊》;諾基亞和摩托羅拉曾雙雄稱霸,轉眼間市場已被蘋果及安卓系統(tǒng)的智能手機搶占;辦公室不再使用傳統(tǒng)的鑰匙開門,只要在智能手機上安裝一款名叫“共享密鑰”的應用程序,就能夠“芝麻開門”;人類探索太空取得重大的飛躍,“好奇號”探測器安全登陸火星,肩負著探測火星生命環(huán)境的使命;研究人員對惠更斯探測器(Huygens probe)的傳感器數據進行了重構,使人們又一次對神秘的太空有了新認識;“桑迪”橫掃美國東海岸,全球氣候變暖使很多發(fā)展中國家遭受著沙漠化威脅,全世界冰川融化速度創(chuàng)下歷史最快紀錄。
科教新聞的選材多是聽眾感興趣的話題,與科學和生活緊密相關?平绦侣動迷~工整、嚴謹,但同時也具有科技術語多,新詞、難詞多的特點,如deforestation(采伐森林)、inflammation(發(fā)炎)、 Kyoto Protocol(《京都協議書》)、amino acid(氨基酸)等。書中的每篇聽力原文都附有貼心的注釋,以幫助學習者擴充科教類詞匯,從而使詞匯不再成為英語聽力中的“攔路虎”。在本書的特色板塊“聽力點撥”中,作者根據多年的英語學習和教學經驗,從單詞的讀音、易混淆詞間的辨音、連讀、重讀、弱讀、縮讀、吞音等方面對發(fā)音做了詳盡解析。此外,作者還從科教英語高頻詞匯、科教英語常用句型和語法特征等多方面逐一幫助學習者攻克科教新聞聽力的難關。相信學習者在聆聽世界各地科技前沿資訊,分享信息時代先進技術,探索奇妙世界的同時,英語水平也會有質的飛躍。
《英語廣播電臺聽力經典:科教頻道》一書由中國石油大學外語學院MTI翻譯團隊戴衛(wèi)平、李音、王小梅、王晶、趙文、壽業(yè)寧、胡微、余弦、吳彥龍、高烈、高娜娜、陳穎、葛婷婷、黃曉藝、黃歡,翻譯編寫。前言由趙瑋、王晶撰寫。雖然在編寫過程中進行了嚴格把關,仍不免疏漏,對此我們期待并感謝每位讀者的寶貴建議。
編者
Unit1 互聯時代 INTERNET ERA
VOA Online universities offer free classes to millions
數百萬在線免費大學課程來襲
VOA New navigation technology predicts traffic conditions
新導航技術預測交通路況
VOA E-books catch on at public library
電子書風靡公共圖書館
VOA New app aims to fight poverty
新應用程序將減少貧窮
VOA Interactive video helps US soldiers with combat stress
交互式視頻助美大兵克服作戰(zhàn)壓力
VOA Online funeral services grow in popularity
網絡葬禮成流行趨勢
VOA After Gen X, Gen E
X世代后,E世代
VOA Nostrils control wheelchair
用鼻子駕馭輪椅
VOA Is technology killing penmanship?
現代科技真讓人們不用寫字了嗎?
VOA Video game is latest US diplomacy tool
視頻游戲成美外交工具
VOA E-Commerce challenges traditional stores
電子商務威脅著傳統(tǒng)零售業(yè)
VOA New generation of laptops unveiled
"英特爾超級本”閃亮登場
NPR Rumors of a Facebook phone
臉譜做手機的傳言
SSS Web sites share gas availability info
互聯網分享汽油供應實況
NPR Newsweek to go all digital
《新聞周刊》全面數字化
SSS Twitter reveals language geographic distribution
推特披露語言地域差異
SSS Flu web searches predict disease outbreaks
網絡搜索預測流感爆發(fā)
CNN More elderly people in Japan’s video game arcades
日本老人沉醉電玩
VOA Sina Weibo’s new policies
新浪微博的新規(guī)則
BBC Internet privacy
網絡隱私安全
Unit2 數字生活 DIGITAL LIFE
SSS Smart phones as keys
手機也是鑰匙
SSS Perfect overview of NASA on street view
"谷歌街景”上的肯尼迪航天中心
VOA GPS being applied to farming
GPS在農田里也有大作為
SSS E-books threaten p-books
電子書威脅紙質書
SSS Listen to audio via your cheekbones
用顴骨聽聲音
NPR Film cameras are back
膠片相機掀起復古潮
ABC The chip that makes you lose weight
"瘦身芯片”助你減贅肉
VOA iPhone becomes low cost microscope
iPhone變身低成本顯微鏡
NPR Kodak licenses its name to digital camera maker
柯達出讓商標使用權
SSS Smart phones for politics
智能手機參與選舉
SSS Smart phones forecast weather
智能手機預測天氣
SSS Sensor info reveals Titan Probe landing
傳感器數據再現“惠更斯號”著陸前的瞬間
NPR Digital technologies give dying languages new life
數字技術挽救瀕危語言
VOA CES makes you eye opened
消費電子產品展讓你眼界大開
SSS Mimicking ear makes mobile calls clear
有了一只新耳朵,手機通話更清楚
VOA BlackBerry unveils two new smart phones
黑莓推出兩款新智能手機
VOA The almighty 3D-printing technology
萬能的3D打印技術
VOA Future smart devices will extend our senses
未來智能機將擁有“感官系統(tǒng)”
VOA 3D goes from movies to real world
3D技術從虛擬走向現實
Unit3探索發(fā)現 EXPLORATION & DISCOVERY
SSS Antique medication
古董藥丸
SSS Mussels and community
蚌類與生態(tài)群落
ABC Dark matter shapes the Milky Way
暗物質構成銀河系
BBC Battle of the bedbugs
人類與臭蟲之戰(zhàn)
Indiana Public Media Depression may have an evolutionary benefit
抑郁或對進化有好處
SSS Gum chewing may improve concentration
嚼口香糖可以幫助集中注意力
SSS Killer kitties wreak critter havoc
小貓也是殺手
Indiana Public Media Greenlanders learn how to count
格陵蘭島人用腳趾計數
Indiana Public Media Trading DNA happens in nature
大自然中的DNA交換
Indiana Public Media The nightlife of plants
植物的夜生活
Indiana Public Media How far away is the horizon?
地平線有多遠?
Indiana Public Media Why do changes in air pressure cause ear pains?
為何氣壓變化導致耳朵痛?
VOA Brain researchers uncover secrets of memory
揭秘記憶
VOA Bilingual seniors have mental edge
雙語老人頭腦靈活
Indiana Public Media Leaves inspire better solar panels
樹葉與太陽能板
VOA Ancient Martian conditions suitable for life
古代火星可能是宜居星球
Indiana Public Media Indiana Public Media Americans’ heads are getting bigger
美國人的頭越來越大
SSS Drones accelerate archaeological site mapping
無人機加快考古進程
SSS Songs of savanna sparrows need to be update
草原麻雀的歌聲需要與時俱進
SSS Whales’ sensitive hearing
鯨的敏感聽覺
VOA Eels preferred by Asian diners
亞洲食客喜愛的鰻魚
SSS Google Maps North Korea
谷歌地圖揭秘朝鮮
SSS Mars flight habitat volunteers lost sleep and fitness
火星飛行試驗志愿者漸感不適和失眠
VOA Bonobos share with strangers first
倭黑猩猩更青睞陌生人
SSS Bird seed poisons wild birds
鳥食毒害野生鳥類
SSS Bird nest ciggy butts lower parasite load
鳥巢里的煙蒂能抑制螨蟲
SSS Fun veggie names ups kid intake
有趣的蔬菜命名可以提高孩子們的食欲
SSS Coexistence of tigers and humans
老虎與人類共存
SSS Can eyes reveal if someone is lying?
眼睛可以測謊嗎?
VOA Self-driving cars: science fiction future is near
無人駕駛汽車正從科幻作品中開出來
Indiana Public Media Is there a link between fast food and depression?
快餐和抑郁之間有聯系嗎?
Indiana Public Media Lightning helps fertilize the soil
閃電有助于肥沃土壤
Indiana Public Media How did animals survive the ice age?
冰河世紀的動物如何生存?
……
You may have heard of 3D printers. These are computer controlled machines that create three-dimensional objects from a variety of materials.
They’ve been kind of a novelty for a while but now they are being discovered by everyday consumers. Jonh Kalish reports.
Sean Hurley works for a software company called Autodesk. Not long ago the door on his clothes dryer at home developed a problem. It wouldn’t stay shut, which made it impossible to use the dryer.
“The little clip when you shut the door that locks it is just a half-inch flat little piece of plastic with a little channel in it. That’s all it was. Thirty-nine bucks.”
Yep, 39 bucks to replace a little piece of plastic. So Hurley used his computer to design the part and then made it on a 3D printer. Problem solved.
Hurley knew how to do this because he knows how to use software to make a 3D model. But for those of us who don’t have that kind of computer chips, Hurley’s company makes free software that fills in the gap.
注釋
three-dimensional adj. 三維的
variety n. 多樣化
novelty n. 新奇
software n. 軟件
channel n. 糟
聽力點撥
1. These are computer controlled machines that create...variety of materials.
句中 three-dimensional 指的是“三維的,立體的”;詞組 a variety of 表示“各種各樣的”。文章上句提到 3D 打印機,本句對其作了詳細介紹,即“它們是由計算機控制的可以利用多種材質制作出三維物品的機器”。
2. They’ve been kind of a novelty for a while but now they are...everyday consumers.
句中 kind of novelty 意為“有幾分新奇”,緊接著我們聽到 but now 后有較長的停頓,暗示后面有和上文意思相反的重要信息出現,要仔細聆聽。當我們聽到 they are being discovered by everyday consumers 時,便明白 but 后面強調了昔日新奇的 3D 打印機現在已經進入尋常百姓家。
3. It wouldn’t stay shut, which made it impossible to use the dryer.
句中 wouldn’t 后接 stay,其末尾爆破音 [t] 失去爆破,略讀;made it impossible 幾個詞為前一單詞以輔音結尾,后面單詞以元音開頭,則整體連讀為 [meiditimp?s?bl]。
4. So Hurley used his computer to design the part and then made it on a 3D printer.
句中 part 意為“零件,配件”,此處 design the part 指上文提到的 a half-inch flat little piece of plastic with a little channel in it,即“半英寸見方帶有凹槽的扁平塑料片”。
5. Hurley knew how to do this because he knows how to...a 3D model.
我們聽到句中播音員在 because 處語速放緩,暗示后面會告訴我們事情發(fā)生的原因,為文章所強調的重要信息,要認真聆聽。這句話強調的是“因為赫爾利知道怎樣使用電腦做出 3D 模型,所以他可以使用這種方法”。
參考譯文
你一定對3D打印機有所耳聞吧!這是一種由計算機控制的可以利用多種材質制作出三維立體物品的機器。
最初這還是一種新鮮事物,不過現在已經進入了尋常百姓家。以下是約翰·卡利時的報導。西恩·赫爾利供職于一家名為歐特克的軟件公司。不久前,他家里的干衣機的門出了故障,關不嚴實了,這使得干衣機無法使用。
“當關閉干衣機的門時起到鎖住作用的小夾子只不過是一個半英寸見方的帶有凹槽的扁平塑料片,僅此而已,卻要花39美元!
是的,更換這么一小塊兒塑料就要花39美元。所以赫爾利用電腦做了一個夾子的設計圖,然后用3D打印機把它制作出來。問題就這么解決了。
赫爾利知道這種方法是因為他知道怎樣使用電腦做出3D模型。但是,對于那些無法弄到電腦芯片的人,赫爾利所在的公司可以為他們提供免費的軟件以填補這一空缺。
……