《少年維特的煩惱》可以說是作家的自傳性小說。歌德曾愛上了已有婚約的夏綠蒂?布甫。因為這段無法實現(xiàn)的愛情,他曾飽受痛苦。歌德以自己的親身經歷為素材,僅用14周的時間便完成了這部小說!渡倌昃S特的煩惱》經久不衰,為全世界讀者所喜愛,其原因在于,它將陷入愛情中的青年那份純真的熱情以直率且擔憂的語調表現(xiàn)了出來。熱情浪漫的青年維特作為患有“愛情熱病”(像生老病死等人生必經程序一樣)的青春人物的代表,將一直被人們所銘記。
閱讀使人心靜,使人聰慧,使人愉悅,優(yōu)秀的文學作品更是如此。正如英國散文家、哲學家培根曾說過的那樣:“讀書足以怡情,足以傅彩,足以長才。”而每一個人,無論年齡大小,工作如何,最應該讀的就是文學作品。每一位讀過文學作品的讀者都不難發(fā)現(xiàn),文學作品的作用是潛移默化的。它不是在說教,也不是在宣傳,而是像一杯淡淡的清茶滋潤著我們的內心,像一雙溫暖的手撫摸和慰藉著我們的心靈。我們在無意識中與作品中的主人公一起歡笑,一起悲傷,一起經歷,一起感悟。在這樣的一個過程中,文學作品給予了我們獨特的審美體驗,讓我們領悟到了生命和生活的意義,懂得了什么是愛,什么是善,什么是惡。
文學是人性和社會的一面鏡子,又是滋養(yǎng)人類心靈的沃土,優(yōu)秀的文學作品能給人以思想的啟迪和審美的愉悅,無論哪個年代,閱讀文學作品的人都不會孤獨,而一些經典名著更是人類不可或缺的精神食糧。
“親親經典”系列叢書共計50冊,是相應作品的簡寫版本,匯集了最為經典的世界名著,涵蓋英國、法國、德國、美國、丹麥等國家知名作家的作品,體裁涉及小說、童話、神話、寓言等。通過閱讀這套叢書,讀者不僅可以了解故事情節(jié),更重要的是可以學習英語這門語言,幫助讀者擴大詞匯量,鞏固英語語法,形成英語語感。通過閱讀,讀者一方面可以感受書中的情節(jié)美、人物形象美以及語言藝術美,提高文學素養(yǎng),同時還能提高英語的表達能力,豐富英語文化知識。當然,對有些讀者來說,在閱讀過程中有時會遇到一些不懂的詞匯或句子,而本套叢書恰恰給出了具有針對性的注釋,并提供了全書的中文譯文,這樣就幫助讀者克服了由詞匯或句子理解困難帶來的“受挫感”,相信讀者朋友定會愉快地將文學欣賞與英語學習有效地結合在一起。
本套叢書幾乎涵蓋了世界文學中最為經典的作品,改寫恰到好處,注釋清晰,譯文流暢。作為一名在高校從事教學工作二十余年的英語教師,筆者愿意熱情地向讀者朋友推薦這套叢書,相信廣大英語愛好者定能從中受益。
約翰·沃爾夫岡·歌德,1749年生于德國法蘭克福一個富裕的市民家庭。父親為皇家參議員,母親為法蘭克福市長之女。他從小就對文學很感興趣,并于1770年進入大學學習法律。1772年,歌德迷戀上了夏綠蒂·布甫,但卻得知她已有婚約,于是就打消了念頭。這段無法實現(xiàn)的愛情后來成了他25歲時發(fā)表的《少年維特的煩惱》的素材。通過這部小說,歌德得到了當時年青一代的全力支持,并一舉成名。
Chapter 1 Move to the Town
Chapter 2 Hopeless Love
Chapter 3 The Editor to the Reader
第一章 初到小鎮(zhèn)
第二章 絕望的愛
第三章 編者對讀者要說的話