定 價(jià):34.8 元
叢書名:跟著英劇去旅行,優(yōu)雅英音輕松練就
- 作者:李飛
- 出版時(shí)間:2015/1/1
- ISBN:9787515908403
- 出 版 社:中國宇航出版社
- 中圖法分類:H319.9
- 頁碼:300
- 紙張:蒙肯紙
- 版次:1
- 開本:16K
《唐頓莊園》的背景設(shè)定在 20 世紀(jì) 20 年代英王喬治五世在位時(shí)約克郡中一個(gè) 虛構(gòu)的莊園——“唐頓莊園”,故事開始于格蘭瑟姆(Grantham)伯爵一家由家產(chǎn) 繼承問題而引發(fā)的種種糾葛。劇中將伯爵一家人的婚姻愛情故事和唐頓莊園的命運(yùn) 緊密聯(lián)系在一起,紳士和淑女浪漫矜持的愛戀成為大看點(diǎn)。盡管當(dāng)時(shí)大英帝國已 經(jīng)走向沒落,但一戰(zhàn)爆發(fā)后,片中不少貴族投軍從戎,“國家興亡,貴族有責(zé)”的民 族精神和貴族特有的騎士精神在故事發(fā)展中不斷彰顯!短祁D莊園——戀尚英倫復(fù)古風(fēng)》依托熱播英劇《唐頓莊園》中的精彩內(nèi)容,進(jìn)行了多種創(chuàng)新和設(shè)計(jì),讓廣大英語愛好者、英劇迷們不但能看透劇情, 更能夠把英語,尤其是英音,學(xué)好記牢。
《唐頓莊園》每一節(jié)設(shè)有七個(gè)欄目:情節(jié)導(dǎo)讀、熱身單詞、精彩對白、英音劇中來、 精彩譯文、句里乾坤、文化揭秘。其中“情節(jié)導(dǎo)讀”讓讀者掌握全集劇情,迅速把握故事梗概,引人入勝; “熱身單詞”挑選對白中的常用單詞,為你的單詞庫迅速“充電”,在長篇的閱讀之前打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ); “精彩對白”再現(xiàn)劇情中的重 要片段,幫助讀者迅速了解故事脈絡(luò);“英音劇中來”結(jié)合發(fā)聲學(xué)、語音學(xué)、音系學(xué)等方面知識全面解說原聲視頻中的發(fā)音技巧,幫助讀者掌握語音重點(diǎn);“精彩譯文”為讀者打磨高質(zhì)量譯文,讓讀者在對英文對白內(nèi)容一頭霧水的時(shí)候豁然開朗;“句里乾坤”為讀者挑選對白中知識性較強(qiáng)或英國人在口語中常用的地道口語表達(dá)進(jìn)行專項(xiàng)講解,提供深層次學(xué)習(xí)口語的機(jī)會,并將這些表達(dá)納入自己的 口語表達(dá)系統(tǒng)中;“文化揭秘”捕捉英文對白中的“文化元素”,讓讀者感受多彩的異域文化和豐富的歷史內(nèi)涵。
這些年來,看英劇,學(xué)英語被認(rèn)為是學(xué)習(xí)英語好的途徑之一。英劇的畫面、發(fā)音、語言組合等創(chuàng)造了一種學(xué)習(xí)英語的“多媒體教室”,讓眾多觀看英劇的人如同身臨其境,咀嚼其發(fā)音,品味其詞句,感受其情景,獲得了視覺上、聽覺上的強(qiáng)烈體驗(yàn)。所以,建立在對英劇熱播深刻分析的基礎(chǔ)上,《跟著英劇去旅行,優(yōu)雅英音輕松練就》叢書應(yīng)運(yùn)而生。該叢書有以下五大特點(diǎn)。 一、精選情節(jié)感人、語言地道的情景片段。 精選精彩片段帶你重溫經(jīng)典情節(jié),復(fù)古、偵探、魔幻、幽默……
二、發(fā)音重點(diǎn)全面解析。結(jié)合發(fā)聲學(xué)、語音學(xué)、音系學(xué),全面解析英語語音技巧,語音重點(diǎn)一網(wǎng)打盡,輕松練就令人驚艷的地道英音,全面打造你精準(zhǔn)自信的英語表達(dá),提升你的英語表達(dá)藝術(shù);英劇看起來,你的語音,也能這樣優(yōu)雅。
三、精彩口語全場景放送。 精選熱門英劇中的地道的口語表達(dá);口語表達(dá)全場景,句句經(jīng)典,句句實(shí)用。
四、文化揭秘帶你感受英倫。圣保羅大教堂、倫敦眼、英國puzzlewood、大英博物館,讓我們跟隨電視劇的鏡頭,感受英倫風(fēng)尚,漫游戲劇之鄉(xiāng)。
五、DVD原聲視頻打造英語學(xué)習(xí)“多媒體教室”。
在中國, 美劇的流行不言而喻, 但是英劇的風(fēng)靡也不容小覷。 近幾年來, 國內(nèi)幾大視頻網(wǎng)站,如騰訊、優(yōu)酷、搜狐等紛紛引進(jìn)了不同題材的英劇,一經(jīng)引 入,迅速走紅熱播,掀起了一股英劇“逆襲”的熱潮,如最新一屆艾美獎和金球 獎 的 大 贏 家《 唐 頓 莊 園 》、 探 案 神 劇《 神 探 夏 洛 克 》、BBC 魔幻劇《 梅 林 傳 奇 》、 癲狂又不失嚴(yán)謹(jǐn)?shù)那榫靶∑穭 禝T 狂人》等。濃郁的英倫風(fēng)情,津津有味的地道 英音,跌宕起伏的劇情,讓劇迷們、英語愛好者過足了一把英劇癮。這些英劇為什么會在短時(shí)間內(nèi)抓住了數(shù)以億計(jì)的中國人的心呢?
首先,英劇多層次、多角度、淋漓盡致地展現(xiàn)了英國文化特色。源遠(yuǎn)流長的英國歷史和豐富多樣的文學(xué)著作為英劇增加了與眾不同的“文藝范兒”!短祁D莊 園》中展現(xiàn)的維多利亞時(shí)代的莊園風(fēng)情和復(fù)古的英倫風(fēng)及《梅林傳奇》中的魔幻 色彩和英式幽默等等,這些都充分展現(xiàn)了英國的文化底蘊(yùn)。其次,英劇具有精良 唯美的制作藝術(shù)。服飾華美、布景考究、對白優(yōu)雅、劇情緊湊,可謂一秒如一詩,一幀似一畫。第三,英語愛好者可以通過英劇學(xué)英語。英劇的畫面、構(gòu)圖、臺詞、情節(jié)等創(chuàng)造了一種學(xué)習(xí)英語的“多媒體教室”,讓眾多英劇迷們身臨其境,感受英音的地道,品味英文的詞句,感受情節(jié)的跌宕起伏,盡享視聽盛宴。建立在對英劇熱播深刻分析的基礎(chǔ)上,“跟著英劇去旅行,優(yōu)雅英音輕松練就”叢書應(yīng)運(yùn)而生。叢書通過英劇學(xué)習(xí)英語,是一次品味經(jīng)典的文學(xué)之旅,是一次異域風(fēng)情的浪漫之旅,是一次練就英音的學(xué)習(xí)之旅。本叢書共四冊,即《唐頓 莊園——戀尚英倫復(fù)古風(fēng)》《神探夏洛克——推理也迷人》《梅林傳奇——魔幻劇 中看人生》和《IT 狂人——英式幽默,誰的心里不住著一個(gè)瘋子》。
《IT 狂人》講述兩個(gè)算得上電腦愛好者的莫斯和羅伊加上一個(gè)對電腦一竅不 通的珍,三人在瑞農(nóng)公司的地下室里組成了這個(gè) IT 部門,他們沒有光鮮的外表, 出入的也不是高樓大廈,但是他們會給你帶來意想不到的歡笑,他們關(guān)心生活、 調(diào)侃生活,一連串的笑料后面,講述的是普通人的喜怒哀樂,這便是英式幽默的 魅力!禝T 狂人——英式幽默,誰的心里不住著一個(gè)瘋子》依托《IT 狂人》中的 精彩內(nèi)容,進(jìn)行了多種創(chuàng)新和設(shè)計(jì),讓廣大英語愛好者、英劇迷們不但能看透劇情,更能夠把英語,尤其是英音,學(xué)好記牢。
本書每一節(jié)設(shè)有七個(gè)欄目:情節(jié)導(dǎo)讀、熱身單詞、精彩對白、英音劇中來、 精彩譯文、句里乾坤、文化揭秘。其中“情節(jié)導(dǎo)讀”讓讀者掌握全集劇情,迅速 把握故事梗概,引人入勝;熱身單詞”挑選對白中的常用單詞,為你的單詞庫迅速“充電”,在長篇的閱讀之前打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ); 精彩對白”再現(xiàn)劇情中的重 要片段,幫助讀者迅速了解故事脈絡(luò); 英音劇中來”結(jié)合發(fā)聲學(xué)、語音學(xué)、音 系學(xué)等方面知識全面解說原聲視頻中的發(fā)音技巧,幫助讀者掌握語音重點(diǎn); 精 彩譯文”為讀者打磨高質(zhì)量譯文,讓讀者在對英文對白內(nèi)容一頭霧水的時(shí)候豁然 開 朗;句里乾坤” 為讀者挑選對白中知識性較強(qiáng)或英國人在口語中常用的地道口語表達(dá)進(jìn)行專項(xiàng)講解,提供深層次學(xué)習(xí)口語的機(jī)會,并將這些表達(dá)納入自己的口語表達(dá)系統(tǒng)中; 文化揭秘”捕捉英文對白中的“文化元素”,讓讀者感受多彩的異域文化和豐富的歷史內(nèi)涵。叢書兩大特色:(1)精選情節(jié)感人、語言地道的 情景片段,兼顧劇情的邏輯和銜接,加之精心打磨的譯文,讓讀者在沒有視頻的 輔助之下也能輕松讀懂劇情。(2)“英音劇中來”對劇中英式英語的重音、連讀、 弱化、吞音、音變、鼻腔爆破、語調(diào)變化、重讀等發(fā)音知識進(jìn)行了舉例剖析,為 讀者學(xué)習(xí)英音提供了權(quán)威的素材來源和喜聞樂見的學(xué)習(xí)形式。 使用本書看英劇練習(xí)英式發(fā)音,可按以下幾個(gè)步驟進(jìn)行嘗試:
1. 復(fù) 讀。不看書,打開英劇視頻先聽一兩遍, 忽略聽不懂的地方, 提取 對話主旨,檢測自己能聽懂多少。然后再跟著視頻大聲朗讀,對于較難的地方反復(fù)聆聽音頻朗讀。
2. 對照閱讀。邊聽邊看幾次視頻之后,對仍然無法聽懂或者無法理解的地 方打開書對照英文原文和譯文閱讀。對照閱讀是一個(gè)非常重要的環(huán)節(jié),然而也是 最容易被忽視的環(huán)節(jié),具體操作可參考下面的做法。
●與原文對照,發(fā)現(xiàn)復(fù)讀中忽略的地方和錯(cuò)誤。
●復(fù)讀一至三遍,在保證正確說出內(nèi)容的同時(shí),側(cè)重原聲視頻的語音語調(diào)。
3. 模仿背誦。模仿背誦主要是為了鍛煉口語能力,同時(shí)也是為了更好地消化內(nèi)容,具體操作可分為以下幾個(gè)步驟。
●對照閱讀英文無誤后,一遍一遍地大聲模仿視頻的語音語調(diào)背誦,可以看著中文譯文,背誦英文。
●再次對照視頻,檢驗(yàn)背誦內(nèi)容及語調(diào)。大聲跟讀原聲臺詞,做最后打磨。
羅馬不是一天建成的,優(yōu)雅的英音需要讀者在了解語音學(xué)入門知識的基礎(chǔ) 上,找出自己在發(fā)音中的不足,并結(jié)合視頻反復(fù)練習(xí)和模仿,有意糾正;英語中 的日常用語也需要讀者不斷地積累和運(yùn)用才能做到熟能生巧、出口成章。在英語 學(xué)習(xí)的道路上免不了荊棘與坎坷,但是只有不斷堅(jiān)持的人才能做到最好。最后, 祝愿捧起這本書的不平凡的你在英語學(xué)習(xí)的道路上早日獲得成功。
主 編 2014年12月28日
第一章 唐頓家庭:英國的貴族生活
第一節(jié) 狩獵場上一見傾心
第二節(jié) 伯爵重著戎裝
期待再次為國效力
第三節(jié) 榮譽(yù)軍銜讓伯爵
茫然若失
第四節(jié) 三小姐拋開世俗
與司機(jī)遠(yuǎn)走高飛
第五節(jié) 伯爵投資失敗血本無歸
第六節(jié) 唐頓別院--
迎接新生活
第七節(jié) 老夫人憂心忡忡
擔(dān)憂曾孫女未來成長
第八節(jié) 翁婿意見分歧
唐頓何去何從
第二章 遺產(chǎn)風(fēng)波:陌生的繼承人
第一節(jié) 晴天霹靂繼承人
殞命"泰坦尼克"
第二節(jié) 家族利益當(dāng)前
婆媳結(jié)為同盟
第三節(jié) 新任繼承人的點(diǎn)點(diǎn)消息
第四節(jié) 伯爵吐露心聲
傾一生于唐頓
第五節(jié) 公爵為遺產(chǎn)主動來訪
意圖昭然若揭
第六節(jié) 原繼承人死而復(fù)生
唐頓上下表示懷疑
第七節(jié) 意外遺產(chǎn)解救唐頓危機(jī)
第八節(jié) 遲到的遺囑
揭開遺產(chǎn)之謎
第三章 愛情故事:誰能捕獲芳心
第一節(jié) 瑪麗心生醋意
發(fā)覺自己墜入愛河
第二節(jié) 強(qiáng)忍住悲傷送君上戰(zhàn)場
第三節(jié) 小司機(jī)終獲伊人芳心
第四節(jié) 一邊是愛情一邊是婚姻
第五節(jié) 皆大歡喜
有情人終成眷屬
第六節(jié) 婚禮前的爭吵--
你拿什么愛我
第七節(jié) 初為父母的幸福和喜悅
第八節(jié) 種族與地位的鴻溝
永遠(yuǎn)無法逾越
第四章 社交禮儀:上流社會的優(yōu)雅
第一節(jié) 公爵到訪
唐頓上下列隊(duì)歡迎
第二節(jié) 馬修母子遭鄙視
大小姐咄咄逼人
第三節(jié) 晚宴上手忙腳亂
管家突發(fā)心臟病
第四節(jié) 不愿迎合眾人
湯姆顯尷尬
第五節(jié) 湯姆受捉弄失態(tài)
馬修果斷解圍
第六節(jié) 唐頓歡笑重現(xiàn)
第七節(jié) 悲傷過后
瑪麗重燃希望
第八節(jié) 表妹羅絲覲見君主
第五章 文化摩擦:歡喜冤家
第一節(jié) 天上掉餡餅--
突如其來的貴族生活
第二節(jié) 踏入莊園
我的未來在這里?
第三節(jié) 貴族的女兒一提結(jié)婚也發(fā)愁
第四節(jié) "丹毒"還是"過敏"
誰更勝一籌
第五節(jié) 最佳花卉獎實(shí)至名歸
第六節(jié) 兩個(gè)親家一臺戲
第七節(jié) 親家倫敦相遇
盡顯英美差異
第六章 身為仆人:生活在下層
第一節(jié) 不速之客清晨到來
腿有殘疾令人生疑
第二節(jié) 秘書--女仆的夢想
第三節(jié) 瑪麗睹物思人
黯然神傷
第四節(jié) 女管家的愛情
第五節(jié) 黛西幫忙
做出怪味晚餐
第六節(jié) 卡森與老友冰釋前嫌
化解恩怨
第七節(jié) 美國男仆示愛
黛西心花怒放
第七章 口舌之爭:有理不在聲高
第一節(jié) 管家往事被揭穿
伯爵出面解決
第二節(jié) 療養(yǎng)院連生分歧
伯爵忍無可忍
第三節(jié) 一山不容二虎--
療養(yǎng)院誰說了算
第五節(jié) 女婿撇下妻子獨(dú)自逃亡
伯爵勃然大怒
第六節(jié) 污點(diǎn)女仆做午餐
伯爵受到奇恥大辱
第七節(jié) 莊園的未來--
新舊思想大碰撞
第四節(jié) 婚禮前日爭吵
感情之路一波三折
第八章 人之常情:與平民同樂
第一節(jié) 廚娘患眼疾受到照顧
第二節(jié) 天道酬勤
女仆夢想成真
第三節(jié) 大小姐探望生病管家
主仆情深
第四節(jié) 樂善好施的莊園主仆
第五節(jié) 舞會上主仆翩翩起舞
第六節(jié) 精彩的板球比賽
第七節(jié) 伯爵宅心仁厚
自掏腰包幫助佃農(nóng)