“地球是圓的,人為什么不會掉到天上去?”你可能也想過類似的問題,然后大多數(shù)人
被告知牛頓的“萬有引力”,但還有些人會繼續(xù)問:“為什么會有萬有引力?為什么……”
在很多人的眼里,哲學(xué)是一個讓人感到莫測高深的詞匯,一提起它,就令人聯(lián)想到某種至高無上的智慧,還有一張與這種智慧相連的刻滿歲月年輪的臉。哲學(xué)真的是這樣讓人望而生畏的嗎?其實每個孩子都是一個小小的哲學(xué)家,他們曾經(jīng)無數(shù)次像哲學(xué)家一樣發(fā)問。
這本小書將會和你一起探討這樣幾個問題:什么是哲學(xué)?哲學(xué)家們想的都是些什么問題?哲學(xué)家都是些什么樣的人?
Ⅱ.哲學(xué)家們想些什么問題?
上篇:關(guān)于這個世界
我已經(jīng)說過,哲學(xué)家都像大孩子,他們想的問題其實和你想的問題很相似。你與他們有一個共同點,那就是止不住的驚奇。不同的地方則在于,他們大都已經(jīng)學(xué)到了很多知識,往往比一般大人學(xué)到的還要多。學(xué)到了這么多知識還在驚奇,你長大了就不一定會是這樣。
首先讓你和哲學(xué)家們感到驚奇的是這個世界和這世界上的萬事萬物。比如:據(jù)說蝴蝶天生是色盲,那它們?yōu)槭裁磿心敲雌恋陌呒y?據(jù)說蝙蝠天生是瞎子,它們是用超聲波感覺到洞中巖壁的存在的,那它們感覺到的巖壁會和我們看到的巖壁一樣么?如果不一樣,那么巖壁真正的樣子到底是像蝙蝠感覺到的那樣,還是我們看到的那樣?據(jù)說天上的星星有些離我們很遠(yuǎn)很遠(yuǎn),從它們那里發(fā)出的光要走幾十萬年甚至幾百萬年才能到達(dá)地球,進(jìn)入我們眼里,也就是說,我們看見的只是它們幾十萬年前甚至幾百萬年前的樣子。也許它們已經(jīng)消失了,我們卻還能看見它們,而它們還存在的時候,我們卻看不見它們。那么,說它們存在或不存在到底是什么意思?這世上從來沒有龍,可我們卻知道龍是一種什么東西,一個從來不存在的東西怎么又會是個什么東西呢?……這些問題一直追問下去,人就不得不進(jìn)入哲學(xué)思考了。
不過,從你發(fā)問到哲學(xué)家發(fā)問有時候還是有一段距離的,我們不妨來試著走過這段距離。為了做到這一點,我假想你正跟一個大人坐在一塊兒聊天,不斷地對他提出問題。而我呢?其實也坐在你旁邊,忍不住時就會插起嘴來。對了,這個大人叫什么名字來著?反正是假想的,我們就胡亂給他取個名吧,比如說,就按撲克牌叫他老K,同意了?
一還是多:從一張紙說起
拿一張紙來,這紙既沒有孔又沒有縫。如果你想用什么東西穿過這張紙(比如用針),除了戳破它就沒有別的辦法?墒牵绻阍谶@張紙上滴一滴水,一會兒工夫,紙的兩面就都濕了。這時候你就問:為什么水能穿透紙呢?
老K學(xué)過物理學(xué),這個問題難不倒他。他說:任何物質(zhì)都是由分子組成的。水分子比構(gòu)成紙的分子(紙不是單純由一種分子組成)之間的距離要小,所以它們就鉆過去了。
你開始感到驚奇:這么說,整張的紙其實不是一整張,它中間實際上有許多小孔么?
回答:是的,只不過這些小孔太小,你的眼睛看不見而已。
你更加驚奇了:如果這張紙有許多小孔,那我面前的桌子,我對面的窗玻璃,還有工廠里的那些大鐵板恐怕都有許多小孔吧?你想,它們不也是由分子組成,分子之間不也是有距離的么?
回答又是肯定的。
你顯然是個喜歡想事的孩子,以下聯(lián)想在你那里很快就產(chǎn)生了:那就是說,如果我們的眼睛能看得見,我們看到的這張紙就不是一整張,而是數(shù)不清的、彼此之間有距離的小顆粒在那里待著或者動著?
老K高興了:對呀,你真是個聰明的孩子。
這一回你真的驚呆了,因為你突然想到:我們看到天上的星星彼此相隔很遠(yuǎn),可是,假如有一個比我們的宇宙還要大的巨人從宇宙之外看過來,我們的宇宙會不會是一個既沒有孔又沒有縫的實心球,就像我們現(xiàn)在看到的這張紙一樣?
老K有點猶豫,他說:不可能有這種巨人。
可你不依:假如嘛,假如有呢?
老K想了一想,說:很可能會是像你想的那樣。據(jù)我所知,構(gòu)成分子的是原子,原子與原子之間也有距離。構(gòu)成原子的又是原子核和圍繞原子核旋轉(zhuǎn)的電子。一個原子就很像一個太陽系,而原子核和電子之間的距離(相對于它們自身的大小來說)其實比太陽與地球之間的距離還要大?晌覀兏揪涂床坏皆雍伺c電子之間空著的那段距離。
我插嘴了:古希臘有個叫巴門尼德的哲學(xué)家就說過,如果我們的思想能直觀整個存在(也就是把整個宇宙放在我們對面來看),我們看到的存在就是一個大球。聽見了沒有?你提的問題哲學(xué)家們想過。還有,近代荷蘭哲學(xué)家斯賓諾莎也曾經(jīng)這樣來想這個問題:假如我們的紅血球(你知道,我們身上的血液是由許許多多紅血球和白血球組成的)上生活著一些能看能想的微小生物,在它們眼里,其他紅血球和白血球會不會像是一些紅色或白色的星球呢?斯賓諾莎從這種想象里看到了許多哲學(xué)問題,我想先提出其中的一個。按照哲學(xué)家們的表述就是:世界是一還是多?如果只聽這句話,肯定會覺得又枯燥又難懂,可是順著剛才的思路想,這問題就有幾分有趣了。你可以把問題換成:宇宙究竟是由許多星球連成的一個整體,還是一群互不相連、互不相干的星球呢?
現(xiàn)在你可以說:哲學(xué)家想過的問題我也想過。