《巴黎的憂郁》是詩人晚年寫作的一部散文詩,波德萊爾以生動、有力的筆觸描畫出巴黎這個大都會光怪陸離的眾生相:年華已逝、為生活所拋棄的老婦人,為尋開心向一頭驢子鞠躬致敬的漂亮先生,一生供人笑樂、自己卻被剝奪了愛與友誼的權(quán)利的小丑,兩個孿生男孩為爭奪一塊面包而大打出手……然而,透過這一幕幕扭曲、畸形的人生場景,不難發(fā)現(xiàn)作品所蘊含的深刻寓意和詩人對健康、美好人生的向往。
散文詩出現(xiàn)于19世紀的法國,波德萊爾與路易·貝爾特朗、蘭波等同屬于這一新興詩體的拓荒者。在選材及審美取向上,本書與《惡之花》有異曲同工之妙,波德萊爾自陳,造物主“也許為了改造我這顆心,給我的思想灌輸了對丑陋事物的興趣”,而這也正是波德萊爾對詩歌藝術(shù)的獨特貢獻:通過對丑惡事物的描繪與歌頌,大大拓展了詩歌表現(xiàn)生活的領(lǐng)域,正調(diào)之外出現(xiàn)反調(diào),別具一格。
理解波德萊爾是一個過程(序)
李玉民
法國知識界的朋友愛把詩歌掛在口頭,知道我翻譯過不少法國詩歌,談話中就問我喜愛哪些法國詩人。我列舉了繆塞、拉馬丁、雨果、魏爾倫、阿波利奈爾、艾呂雅等,沒有波德萊爾的大名。不料碰到個叫真兒的,一個叫奧黛特的法國文學(xué)教師,她就問我:“你認為誰是法國最偉大的詩人?”我毫不猶豫地回答:“當(dāng)然是雨果了!”她當(dāng)即反駁:“為什么當(dāng)然!要知道,法國大學(xué)里,現(xiàn)在不怎么講雨果了。學(xué)生寫論文,更多地選擇波德萊爾。我和好多同事都認為:法國最偉大的詩人是波德萊爾!
在我的印象中,波德萊爾是個頹廢詩人,我剛表露出這種意思,法國人馬上接口說:“何止頹廢詩人,還給他冠以惡魔詩人、尸體詩人、墳?zāi)乖娙耍@不足為奇。像波德萊爾這樣的創(chuàng)新者,無論在詩歌的內(nèi)容上還是形式上,都走得太遠,他的《惡之花》刺激了那些守舊派的末神經(jīng)。他們在報刊雜志上大量發(fā)表評論文章,誹謗并詛咒《惡之花》……”顯然她對波德萊爾的身世了如指掌,她說1857年6月,《惡之花》剛問世,法國當(dāng)局就急不可待,立刻組織封殺,甚至啟動法律程序,內(nèi)政部以《惡之花》作者擾亂公共道德的罪名,督促檢察廳立案。檢察廳便奉命傳訊作者和出版者,并當(dāng)即查封了《惡之花》。說來也巧,提起公訴的帝國檢察官皮納爾,也以同樣的罪名,起訴了在同年出版的《包法利夫人》的作者福樓拜。最后,法庭判處波德萊爾罰款三百法郎,并勒令《詩集》中刪除六首所謂的淫詩。這成為法國歷史上臭名昭著的兩起公案。
摧毀不了的《惡之花》卻開得更加旺盛而絢麗,四年后再版,刪去了六首禁詩,又增補了三十五首,共計一百二十九首,獲得更大的成功。波德萊爾在雨果、福樓拜等有識之士的贊美和聲援下,信心更足,他進一步修訂詩集,準備出第三版。而且這一時期,他先后出版了藝術(shù)論著《1859年美展》、《人造天堂》以及不少散文詩,在文壇上的地位更加重要,也更加鞏固,成為魏爾倫、馬拉美等新一代詩人的精神領(lǐng)袖。波德萊爾稱之為“《惡之花》的姐妹篇”的《巴黎的憂郁》,從1857年開始創(chuàng)作,進展十分緩慢,花了十年工夫,只寫下五十首,未待出版,他于1867年就英年早逝。同樣,《惡之花》的第三版修訂,也未如愿完成。這兩本詩集的定本,都是在詩人去世后,經(jīng)友人整理出版的。
波德萊爾僅以《惡之花》和《巴黎的憂郁》兩部詩集,就登上時代的高峰,同雨果等大詩人比肩,成為西方現(xiàn)代派詩歌的鼻祖,完成了從惡魔詩人到非凡詩人轉(zhuǎn)變的神話。這讓我想到另一個神話,大畫家梵·高的命運。梵·高學(xué)藝極晚,二十六歲起步;包括學(xué)藝時間在內(nèi),他的全部作品僅僅用了十一年。他生性桀驁不馴,頑固地拒絕向現(xiàn)實低頭,自己選定了目標,就不顧所有人反對,不惜付出任何代價,哪怕落個受詛咒畫家的惡名,哪怕忍受常人難以想象的磨難,也要堅定地走向心中的憧憬。他的這一性格特點,是他絕對痛苦和絕對成功的根源。終于,他解放了繪畫的動作,改變了繪畫本身的概念,練就了類似中國畫大寫意的“書法—繪畫”法,以其獨特的方式和設(shè)色,表現(xiàn)出景物所放射的造型力量或光波的流動,并以瘋狂的速度畫出一處風(fēng)物難以捕捉的眩暈之態(tài)。他在生前最后五年的偉大繪畫創(chuàng)作期間,畫出了數(shù)量驚人的杰作,不是精品,而是極品,為野獸主義、表現(xiàn)主義和抽象表現(xiàn)主義開了先河,完成了從受詛咒的藝術(shù)家到非凡藝術(shù)家轉(zhuǎn)變的神話。
梵·高是個孤獨而狂野的漫步者,而波德萊爾則是個孤獨而憂郁的漫步者,一個游蕩在大自然中,一個徘徊在巴黎的街巷。殊途同歸,兩個人的個性都爆發(fā)出超常的能量,在各自的領(lǐng)域創(chuàng)造了奇跡。這樣的個性不可復(fù)制,因果關(guān)系錯綜復(fù)雜,幾乎是無窮無盡的大小力量全方位起作用的結(jié)果。主體在其成長的各個階段,根本無法預(yù)見家庭、社會、思潮、個人經(jīng)歷、地域環(huán)境等等因素,能直接或間接產(chǎn)生什么影響,會被相互作用的各種力量拉向何方。因此,不可確定性就成為主體生存的本質(zhì)。梵·高完全可能成為優(yōu)秀的牧師(繼承父業(yè)),杰出的畫商(如其伯父)、出色的通俗畫家(堪比師友),度過富足而安逸的一生?梢姡蟆じ咦灾髯詾,可以是也可以不是他已成的樣子。同樣,波德萊爾之所以成為世界級的大詩人,除了安德烈·布勒東所說的,寓于我們每人身上的這種“砸不開的黑色內(nèi)核”之謎而外,他的身世總有一些事件可作為路標,指引我們追蹤他的足跡。
夏爾·波德萊爾的父親,約瑟夫——弗朗索瓦·波德萊爾六旬續(xù)弦,娶了一個二十六歲的孤女卡羅琳·阿爾尚博-德菲斯,隔年得子:夏爾于1821年4月9日生于巴黎。父親雖出身農(nóng)家,卻受過良好教育,在巴黎大學(xué)修過哲學(xué)和神學(xué),任神職數(shù)年后離職,到一位公爵府上當(dāng)了家庭教師,沾染些許貴族習(xí)氣。他熱愛繪畫,又頗有些收藏,常帶著年幼的夏爾到盧森堡公園散步,對著美麗的雕像給兒子講神話與傳說,可以說是藝術(shù)的啟蒙教育。作為18世紀啟蒙思想家的信徒,他似乎無意中也給了兒子思想的啟蒙教育。父親的氣質(zhì)、作風(fēng)、思想和愛好,在波德萊爾幼年的心靈中播下了種子,父親的形象就成了他“最初的強烈愛好”。如果假以天年,父親再多活十年八載,那么波德萊爾的成長該是另一番景象。只可惜在他六歲時,父親就去世了,生活發(fā)生了突變。
年輕的母親很快就改嫁,讓一個同父親截然相反的人闖進了波德萊爾的生活,給他的心靈造成了終生難愈的創(chuàng)傷。繼父歐比克是個軍人,為人古板、生硬,心胸褊狹,企圖用資產(chǎn)階級的秩序和道德,將聰穎的繼子培養(yǎng)成一個循規(guī)蹈矩的官場人物,因而同藐視習(xí)俗、我行我素的波德萊爾發(fā)生了嚴重的矛盾和對立,這在波德萊爾的心靈里第一次激發(fā)出反抗的火花。波德萊爾隨家遷徙,先后在里昂、巴黎讀中學(xué),他的希臘文、拉丁文和法文學(xué)科成績優(yōu)異,多次獲獎。他那敏感而好激動的天性,隨著年齡的增長就逐漸彰顯,總好異想天開,甚至有些神秘兮兮,頗為玩世不恭。他這個學(xué)生才華出眾,但是不守紀律,終因拒不交出同學(xué)在課堂上傳遞的紙條,被路易大帝中學(xué)開除。
波德萊爾雖被學(xué)校開除,但他于次年即1839年,還是通過了中學(xué)畢業(yè)會考。在如何走上社會,安排未來的問題,又與繼父產(chǎn)生了沖突。繼父希望他進入外交界,將來謀個顯要的職位;可是,波德萊爾卻始終憧憬“自由的生活”,他無法預(yù)見未來,但是心中有了目標,就可以確定并規(guī)劃未來了。他大量涉獵羅馬晚期作家的著作。與那種頹廢的情調(diào)產(chǎn)生共鳴,他還喜愛法國文藝復(fù)興時期七星社詩人的詩作,激賞那種嚴謹?shù)穆暵;在?dāng)代他愛讀巴爾扎克的小說,并因結(jié)識了作家本人而深感榮幸,深受鼓舞;同時他也嘆服浪漫主義詩人雨果、戈蒂耶、拜倫、雪萊作品中那種“美的最新近的、最現(xiàn)代的表現(xiàn)”;他更是頻頻光顧巴黎美術(shù)展覽會,不僅喚起他“最初的強烈愛好”,還萌生了寫畫評的念頭。這期間,他加入了眾多狂放不羈的文學(xué)青年之列。
波德萊爾終日出入酒吧、咖啡館,縱情聲色,同一個猶太妓女“斜眼”莎拉交往,浪跡在巴黎這座“病城”的娛樂場所。家庭自然十分不滿他這種近乎放蕩的生活,在管教不利、規(guī)勸無效的情況下,決定讓他出游,以圖暫時割斷他同巴黎的聯(lián)系,引導(dǎo)他的生活走上正軌。1841年6月9日,波德萊爾登上南方遠洋郵船,從波爾多啟程,準備前往加爾各答,將逗留一年半時間。然而,他中途在毛里求斯島下船,在波旁島瀏覽一個半月,領(lǐng)略了異域風(fēng)光和情調(diào),這種意想不到的收獲,為他后來的文學(xué)活動增添了實感。他仍念念不忘巴黎的生活,很快中斷旅行,返回法國。
……
波德萊爾(Charles Baudelaire, 1821-1867),法國詩人。生于巴黎,幼年喪父,其母改嫁,繼父歐皮克后擢升為將軍,第二帝國期間被任命為駐西班牙大使。繼父性情專橫,成為自幼具有詩人氣質(zhì)的波德萊爾最憎惡的人,這一因素亦促使他走上反叛道路,成為資產(chǎn)階級的浪子。成年后,波德萊爾繼承其生父的遺產(chǎn),過著波西米亞式的放浪生活。詩集《惡之花》(1857)奠定了波德萊爾的詩人地位,詩集在題材上雖大多歌詠醇酒、美人,而另一面亦大膽地揭露陰暗、腐朽的東西,甚至不厭其煩地對蛆蟲、腐尸加以描寫,從而對傳統(tǒng)的美學(xué)觀念產(chǎn)生巨大的沖擊。波德萊爾不僅是法國象征派詩歌的先驅(qū),而且是現(xiàn)代主義文學(xué)的創(chuàng)始人之一,F(xiàn)代主義文學(xué)的美學(xué)觀與世俗觀念有所不同,他們所推崇的美與善,是指藝術(shù)家運用最適合于表現(xiàn)內(nèi)心真實、隱秘情感的藝術(shù)手法,獨特、完美地顯示出自己的精神世界。
波德萊爾的另一重要貢獻,便是別具一格的散文詩集《巴黎的憂郁》(1869)及《人為的天堂》(1960)。其文藝評論收集在《美學(xué)管窺》和《浪漫主義藝術(shù)》中。