關(guān)于我們
書(shū)單推薦
新書(shū)推薦
|
固本求新
《固本求新》是《比較文學(xué)與世界文學(xué)名家講堂》20卷叢書(shū)之一。作者本著“和而不同”的原則,提出中國(guó)比較文學(xué)應(yīng)以日本為參照系,作者認(rèn)為,日本同處東亞,是漢文字圈國(guó)度之一,她與西方文化交流的是非曲直,足資借鑒,是不可或缺的參照系。日本在古代深受中國(guó)文化的浸潤(rùn),近代以來(lái)又始終處于和西方文化交流、碰撞的漩渦(但在深層次上仍與中國(guó)文化有割不斷的關(guān)系),為此在日本發(fā)生的東西文化交融中的經(jīng)驗(yàn)可從另一角度做立體思考。作者指出,在過(guò)去的許多研究著述中關(guān)注、記述了近代中國(guó)借助日本這個(gè)“窗口”、“橋”而了解西方和借鑒西方的作用,這是確實(shí)的,也有必要。但是,如果將日本文化的作用止于此,則是片面的。其實(shí),在近代史上,日本了解西方有相當(dāng)大部分是來(lái)自于中國(guó),當(dāng)時(shí)中國(guó)譯介西方的一些著作倒是早于從日本傳入中國(guó)的譯著。我們應(yīng)該不僅重視從日本轉(zhuǎn)手得到的對(duì)西方的了解,而且更應(yīng)深思日本是如何消化、吸納西方文化的過(guò)程。
該套《比較文學(xué)與世界文學(xué)名家講堂》叢書(shū)涉及了比較文學(xué)理論、外國(guó)文學(xué)、中外比較文學(xué)等研究領(lǐng)域,不僅是作者們?cè)趪?guó)內(nèi)比較文學(xué)研究領(lǐng)域長(zhǎng)期的學(xué)術(shù)積淀和研究成果,也是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代比較文學(xué)領(lǐng)域?qū)<业募蟪,更是近幾十年?lái)該領(lǐng)域各個(gè)專業(yè)方向著名的博導(dǎo)教授、長(zhǎng)江學(xué)者們的優(yōu)秀成果的集中呈現(xiàn)。
孟慶樞(1943--),長(zhǎng)春市人。東北師范大學(xué)首批資深教授、日語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)博士生導(dǎo)師。長(zhǎng)春理工大學(xué)中日比較文化文學(xué)研究所所長(zhǎng)。中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事、東方文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。曾赴日本國(guó)學(xué)院大學(xué)研究日本近現(xiàn)代文學(xué)、中日比較文學(xué)。赴莫斯科大學(xué)研修中俄比較文學(xué)。承擔(dān)七五社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目、十五社科基金項(xiàng)目和省部級(jí)項(xiàng)目8項(xiàng)(全部完成)。已出版《孟慶樞自選集》《日本近代文藝思潮與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》等專著5部(含合著),主編《西方文論》(高等教育出版社)。在《人民日?qǐng)?bào)》《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》《日本近代文學(xué)》(日本學(xué)術(shù)雜志)等發(fā)表論文150多篇,出版日文、俄文譯著300萬(wàn)字以上。如《川端康成論》、《別里亞耶夫科幻小說(shuō)系列》等。
《比較文學(xué)與世界文學(xué)名家講堂》前言王向遠(yuǎn)1
自序1
比較文學(xué)理論發(fā)微
全球化語(yǔ)境下的中國(guó)比較文學(xué)
中國(guó)比較文學(xué)與“和而不同”
翻譯世界中的“你”、“我”、“他”
比較文學(xué)學(xué)科史
影響研究再認(rèn)識(shí)
再論重構(gòu)外國(guó)文學(xué)史
中西文化與中西文論
新時(shí)代,新視野,新詩(shī)學(xué)
——史忠義教授《中西比較詩(shī)學(xué)新探》等著作讀后
比較文學(xué)與后現(xiàn)代主義理論
用創(chuàng)新迎接民族文化復(fù)興的美好明天
——從“文本間性”與“典故”對(duì)話談起
文學(xué)與自然科學(xué)的比較研究
樂(lè)無(wú)意故能涵一切意
文學(xué)與美術(shù)的比較研究
——以川端康成與美術(shù)為中心
日本:中國(guó)比較文學(xué)的重要參照系
克服“自明”,促進(jìn)交流,加深理解
——以日本近現(xiàn)代文學(xué)研究為中心
日本比較文學(xué)概論
在世界文化場(chǎng)域中的文學(xué)史構(gòu)建
——以近代日本文學(xué)史的建構(gòu)為中心兼
中日文學(xué)史比較研究
對(duì)日本20世紀(jì)80年代以來(lái)文學(xué)批評(píng)的幾點(diǎn)思考
當(dāng)代日本后殖民主義批評(píng)管窺
全球化語(yǔ)境下的日本當(dāng)代文學(xué)理論
——從作品論到文本論、超文本論
立于實(shí)證的綜合文學(xué)評(píng)論
——評(píng)長(zhǎng)谷川泉“三契機(jī)說(shuō)文學(xué)鑒賞七十則”
創(chuàng)新是為了適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展
——小森陽(yáng)一文論譯后記
對(duì)于“比較文學(xué)”的反思
——小森陽(yáng)一《溢出規(guī)范的日本文學(xué)》總論譯后記
小林多喜二《蟹工船》的“復(fù)活”
評(píng)高橋和巳的《李商隱》
返歸原點(diǎn)旨在創(chuàng)新——讀中村三春的幾本新著
后記
比較文學(xué)理論發(fā)微
全球化語(yǔ)境下的中國(guó)比較文學(xué)
自從1985年中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立(我們把它作為中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科重新崛起和確立的標(biāo)志)以來(lái),在近20年的時(shí)間里中國(guó)比較文學(xué)始終是伴隨著爭(zhēng)論前行,在留下一系列成果的同時(shí)也不斷留下亟待解決的一些理論問(wèn)題。最近有的學(xué)者援引西方學(xué)者的觀點(diǎn)認(rèn)為“比較文學(xué)的大勢(shì)已去!边@位學(xué)者認(rèn)為這與“后現(xiàn)代主義”的產(chǎn)生關(guān)系至為密切,因?yàn)椤皬暮蟋F(xiàn)代的觀點(diǎn)看,事物內(nèi)部并不像一般所認(rèn)為的那樣有一種本原或本質(zhì)……同樣的道理,文學(xué)本身也沒(méi)有本原或本質(zhì)!边@位學(xué)者批評(píng)中國(guó)比較文學(xué)界“根本而言,它在思想方式上還是完全照搬傳統(tǒng)的法國(guó)派和美國(guó)派研究方法,沒(méi)有任何新的突破”(這一傾向是存在的,我們亦想針對(duì)這一問(wèn)題探討,但這位學(xué)者言過(guò)了)。還有的學(xué)者疾呼:“‘比較文化’與‘比較文學(xué)’研究的觀念和方法論問(wèn)題的提出已經(jīng)到了十分緊迫的時(shí)候了!贝苏摬⒎俏Q月柭(tīng),如果認(rèn)真地了解一下我國(guó)比較文學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,確實(shí)會(huì)感到并非言過(guò)其實(shí)!岸嘣彼坪跏钱(dāng)今學(xué)界的表征,但是從比較文學(xué)來(lái)說(shuō),在“多元”的掩蓋下,也遮蔽著對(duì)一些最基本的理論并未取得共識(shí)的偏頗。對(duì)這一學(xué)科的本質(zhì)、方法論和其他有關(guān)重大理論問(wèn)題都需要深入探討,只有這樣才能促進(jìn)這一學(xué)科的健康發(fā)展,使它在建設(shè)具有中國(guó)特色的社會(huì)主義文化中發(fā)揮應(yīng)有的作用。
“比較文學(xué)”是一個(gè)不斷發(fā)展、變化的學(xué)科,要想把握它的本質(zhì)就必須從其歷史中看其不斷變化、豐富的過(guò)程,而決不能把它看作是一個(gè)一經(jīng)產(chǎn)生就一成不變的客體,置言之,要在動(dòng)態(tài)中把握它的實(shí)質(zhì),要把“比較文學(xué)”歷史化,在發(fā)展中完善它的學(xué)科定位。如果從宏觀上來(lái)說(shuō),無(wú)論“法國(guó)學(xué)派”還是“美國(guó)學(xué)派”,它們之間是有相通的東西的。“比較文學(xué)”之所以產(chǎn)生首先是人們對(duì)于文學(xué)研究的思想觀念和方法的革新,認(rèn)識(shí)的飛躍,是人們不滿足于就一個(gè)民族(國(guó)家)的文學(xué)來(lái)認(rèn)識(shí)文學(xué),不滿足于就文學(xué)外部和囿于文學(xué)自身認(rèn)識(shí)文學(xué)的一種超越和突破。同時(shí)還應(yīng)該認(rèn)識(shí)到比較文學(xué)的產(chǎn)生是時(shí)代發(fā)展的產(chǎn)物,而且它的內(nèi)涵與時(shí)俱進(jìn),在不同國(guó)度有獨(dú)特的內(nèi)涵。可以說(shuō)產(chǎn)生于不同國(guó)家、不同時(shí)代的比較文學(xué)擔(dān)負(fù)著特定的歷史使命,具有不可忽視的意識(shí)形態(tài)性。
中國(guó)比較文學(xué)是在“全球化”時(shí)代重新崛起的,它在整個(gè)比較文學(xué)中是繼法國(guó)、美國(guó)比較文學(xué)之后具有代表性的第三階段的比較文學(xué)。把握它的本體性和掌握它的其他特性必須從這一基點(diǎn)出發(fā)。眾所周知“全球化有它的不同側(cè)面,它融合和重建的不僅僅是經(jīng)濟(jì),更兼有思維、文化和行為的方式。全球化是變化的因素,它使我們反省自己的傳統(tǒng)和行為方式!睘榇,我們有必要從全球化語(yǔ)境來(lái)談中國(guó)比較文學(xué)。
一
要了解中國(guó)比較文學(xué)不能不回顧比較文學(xué)的歷史。我們先要從“比較文學(xué)”的故鄉(xiāng)法國(guó)談起,在法國(guó)比較文學(xué)的提出和形成是在19世紀(jì)初至30年代。諾埃爾?拉普拉斯于1816(或1818)年首先提出“比較文學(xué)”這一概念,維爾曼于1828年于巴黎大學(xué)首次談到“比較文學(xué)研究”,由于維爾曼、安培、圣伯夫的努力,促使比較文學(xué)這一學(xué)科在法國(guó)初步確立。在回顧這段歷史時(shí),我們今天似乎更多地注意了法國(guó)學(xué)派“影響研究”的方法論,而對(duì)其當(dāng)時(shí)的時(shí)代背景的一些方面沒(méi)有給予應(yīng)有的關(guān)注,這不利于對(duì)其學(xué)科實(shí)質(zhì)的把握。在法國(guó)比較文學(xué)產(chǎn)生之際,法國(guó)文學(xué)研究法一般稱作“文學(xué)史”的方法,以朗松為代表,稱作朗松方法,又因以巴黎大學(xué)為中心,俗稱索爾篷法。“文學(xué)史的方法如名字所示,乃是與美學(xué)相對(duì)的歷史的方法。是通過(guò)文獻(xiàn)學(xué)的運(yùn)用,實(shí)證的文學(xué)研究!狈▏(guó)學(xué)派的方法是文獻(xiàn)學(xué)的歷史研究在更高層次上的運(yùn)用。正如日本學(xué)者所說(shuō):“在這點(diǎn)上與日本和威廉?席勒代表的德國(guó)文獻(xiàn)學(xué)、清朝儒學(xué)的考證學(xué)派大有區(qū)別,其獨(dú)特的法國(guó)學(xué)派比較方法產(chǎn)生的基礎(chǔ)即在于此。即稱作‘影響’研究者是也。其中分為接受影響與給予影響,統(tǒng)一為源泉研究,或稱命運(yùn)研究!
這種尋根溯源的文學(xué)研究,必然超出一國(guó)一民族文學(xué)的范疇,自然地進(jìn)入了比較文學(xué)領(lǐng)域。置言之,法國(guó)學(xué)派的比較文學(xué)是自然產(chǎn)生的,不是方法論的問(wèn)題,它的本體論意義亦在于它和法國(guó)國(guó)文學(xué)的命運(yùn)聯(lián)系在一起。包括日本在內(nèi)的亞洲國(guó)家對(duì)法國(guó)比較文學(xué)學(xué)派的導(dǎo)入存在誤解。日本學(xué)者指出:“在日本導(dǎo)入比較文學(xué)法國(guó)學(xué)派時(shí),大概被突出忘卻的是,這一學(xué)問(wèn)的研究態(tài)度和相同的法國(guó)學(xué)派的‘國(guó)文學(xué)研究法’有著密切的關(guān)聯(lián)這一面。即使現(xiàn)在(指20世紀(jì)70年代——筆者),在我國(guó)把比較文學(xué)法國(guó)學(xué)派僅看作獨(dú)立一派的文藝學(xué)觀點(diǎn)的人很多,而把它理解為法國(guó)文學(xué)研究的一個(gè)特殊分野的人卻非常稀少。正是這種不切實(shí)際的想法,在日本給予法國(guó)學(xué)派預(yù)想以上的華麗,但當(dāng)美國(guó)學(xué)派興起之后,馬上頃刻間敗北了!背耸返挠^念促使比較文學(xué)在法國(guó)產(chǎn)生之外,使它促生的因素還有許多。19世紀(jì)是科學(xué)技術(shù)飛速發(fā)展的時(shí)代,由于科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,有兩種意識(shí)形成強(qiáng)大的潮流,這就是“綜合”意識(shí)與同時(shí)產(chǎn)生的“尋根”意識(shí)!熬C合”意識(shí)促進(jìn)形成“世界主義”(在當(dāng)時(shí)的歐洲主要是歐洲中心主義)的概念,而“尋根”意識(shí)又恰恰促進(jìn)民族國(guó)家的自覺(jué)。這兩種看起來(lái)相悖的觀念的撞擊恰恰推動(dòng)了比較文學(xué)的產(chǎn)生與發(fā)展。為此“世界主義”與“民族主義”同時(shí)支撐了法國(guó)比較文學(xué)。正如有的研究者所說(shuō):“比較文學(xué)之所以首先在法國(guó)問(wèn)世,從某種意義上說(shuō),正是比較先進(jìn)的法蘭西民族文化試圖向歐洲乃至世界證明自己優(yōu)越的產(chǎn)物。”
比較文學(xué)創(chuàng)始人之一的戴克斯特(1865—1900)曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“研究一國(guó)文學(xué)史的時(shí)候,也不容許忽視綜合的觀點(diǎn)”,他提出理由有二:“(1)國(guó)際文學(xué)的理想在漸近地形成,(2)三百年來(lái)歐洲各國(guó)的文學(xué)總是相互影響的。”同時(shí)進(jìn)化論的影響對(duì)法國(guó)比較文學(xué)學(xué)派的產(chǎn)生不可忽視。達(dá)爾文的進(jìn)化論和斯賓塞的社會(huì)進(jìn)化論對(duì)其影響是全面的,連世界上第一本比較文學(xué)著作波斯奈特的《比較文學(xué)》(1886)也是“根據(jù)后期達(dá)爾文主義——社會(huì)進(jìn)化論的觀點(diǎn)寫(xiě)成的!J(rèn)為比較的意識(shí)就是時(shí)刻不忘社會(huì)發(fā)展對(duì)文學(xué)生長(zhǎng)的變動(dòng)關(guān)系”。特別是布隆迪埃的文體學(xué)更為典型,“把自然科學(xué)的分類用語(yǔ)轉(zhuǎn)到文藝上使用的首創(chuàng)者是布隆迪埃,布隆迪埃吸收進(jìn)化論,闡述文體的存在、分化、定位、變貌、轉(zhuǎn)移、變形”。與此同時(shí),丹納(1828—1893)的實(shí)證主義文學(xué)理論都為比較文學(xué)提供了理論支援。當(dāng)時(shí)新興的一些自然科學(xué)學(xué)科也給予比較文學(xué)產(chǎn)生注進(jìn)了活力,如“比較解剖學(xué)”就直接啟示了文學(xué)上的比較研究。
法國(guó)產(chǎn)生“比較文學(xué)”這一學(xué)科的時(shí)代恰與歌德提出“世界文學(xué)”命題一致,我們不妨從歐洲文化背景來(lái)進(jìn)一步窺探“比較文學(xué)”產(chǎn)生的原因!笆澜缥膶W(xué)”(Weltiteratur)是由歌德(1749—1832)首創(chuàng)的用語(yǔ)。“歌德在1827年1月15日的日記里寫(xiě)道:‘在修哈爾特寫(xiě)法國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)的文字’。”同年1月31日歌德又在自己的寓所對(duì)秘書(shū)愛(ài)克曼說(shuō):“每個(gè)人都應(yīng)該對(duì)自己說(shuō),詩(shī)的才能并不那樣稀罕,任何人都不應(yīng)該對(duì)因?yàn)樽约簩?xiě)過(guò)一首好詩(shī)就覺(jué)得自己了不起。不過(guò)說(shuō)句實(shí)在話,我們德國(guó)人如果不跳開(kāi)周圍環(huán)境的小圈子朝外面看一看,我們就會(huì)陷入上面說(shuō)的那種學(xué)究氣的昏頭昏腦。所以我喜歡環(huán)視四周的外國(guó)民族情況,我也勸每個(gè)人都這么辦。民族文學(xué)現(xiàn)在算不了很大一回事,世界文學(xué)的時(shí)代已快來(lái)臨了。現(xiàn)在每個(gè)人都應(yīng)該出力促使它早日來(lái)臨。”雖然對(duì)歌德提出的“世界文學(xué)”人們有不同的理解,但是大多數(shù)人都不否認(rèn)它與“比較文學(xué)”的概念有著密切的關(guān)系。日本比較文學(xué)學(xué)者小林路易甚至將“世界文學(xué)”與“比較文學(xué)”比作盾的兩面。認(rèn)為陽(yáng)面是比較文學(xué),陰面是世界文學(xué)。歌德提出“世界文學(xué)”這一命題的19世紀(jì)30年代,在德國(guó)除了少數(shù)作家(如歌德、萊辛)外,許多外國(guó)作家也大受德國(guó)讀者的歡迎。荷馬、拜倫、司各特、楊格、莎士比亞、盧梭等作家的作品在德國(guó)讀者中風(fēng)靡一時(shí)。歌德本人也曾花費(fèi)很大精力翻譯了伏爾泰、狄德羅的作品。同時(shí),由于斯達(dá)爾夫人(1776—1817)的介紹,歌德的作品已經(jīng)譽(yù)享全歐!端鳌、《浮士德》在巴黎上演,引起很大轟動(dòng)。拿破侖在戎馬倥傯中還把《少年維特之煩惱》帶在身邊,這些足可見(jiàn)當(dāng)時(shí)德國(guó)文學(xué)與其他歐洲國(guó)家的文學(xué)互相交流之一斑。正是歌德與愛(ài)克曼談及“世界文學(xué)”這一命題時(shí),他饒有興致地談到了他當(dāng)時(shí)讀過(guò)了中國(guó)傳奇《好逑傳》等中國(guó)古代文學(xué)作品。歌德以銳敏的洞察力和感知力意識(shí)到他所處的時(shí)代是一個(gè)開(kāi)放的時(shí)代,在文學(xué)業(yè)績(jī)上,德國(guó)人一方面顯示了值得驚嘆的才能,另一方面卻又被禁錮在狹隘、愚昧和自我滿足之中。他提醒人們“必須用另一個(gè)本質(zhì)來(lái)衡量自己的本質(zhì),必須向別人敞開(kāi)思想”。歌德站在了時(shí)代發(fā)展的前端,他的上述論述得到了時(shí)代發(fā)展的風(fēng)氣之先。
同時(shí),歌德所處的時(shí)代又是狹隘的民族主義思想很有市場(chǎng)的時(shí)代,為此他的“世界文學(xué)”的主張實(shí)質(zhì)上是對(duì)狹隘的“民族主義”思潮的有力反駁。1806年,法國(guó)在耶拿戰(zhàn)役中擊敗了普魯士,10月法軍占領(lǐng)了柏林,次年拿破侖擊敗了俄國(guó),于是法、俄、普三國(guó)簽訂了《提爾西特和約》。根據(jù)和約的規(guī)定,俄國(guó)退出了反法聯(lián)盟,并且承認(rèn)法國(guó)的一切國(guó)外占領(lǐng)地。法國(guó)以不干涉俄國(guó)侵占瑞典、土耳其領(lǐng)土和獨(dú)霸東歐作為酬答。普魯士在這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中喪失了二分之一的領(lǐng)土,付出了一億法郎的賠款,還要裁減軍隊(duì),拿破侖以被普魯士侵占的波蘭領(lǐng)土組成華沙大公國(guó),并在德國(guó)境內(nèi)建立了威斯特伐利亞王國(guó)。在這種情況下,德國(guó)的民族意識(shí)自然被激發(fā)起來(lái)。文學(xué)家們表現(xiàn)出一種激昂的愛(ài)國(guó)熱情,德國(guó)民族解放運(yùn)動(dòng)廣泛展開(kāi)。費(fèi)希特(1762—1814)在1807年發(fā)表了著名的《告德意志國(guó)民書(shū)》,號(hào)召人民起來(lái)抵抗法國(guó)的侵略,爭(zhēng)取德意志的統(tǒng)一,聯(lián)邦制也是從這一時(shí)期開(kāi)始醞釀起來(lái)的。在德國(guó)文學(xué)界涌現(xiàn)了一大批愛(ài)國(guó)歌手。1813年拿破侖在進(jìn)攻俄國(guó)中敗北,隨之在德國(guó)掀起了反對(duì)拿破侖占領(lǐng)的解放戰(zhàn)爭(zhēng)。許多作家從不同政治立場(chǎng)出發(fā)參加了反抗外來(lái)侵略的戰(zhàn)爭(zhēng),形成了“解放戰(zhàn)爭(zhēng)”文學(xué)。這在德國(guó)文學(xué)史上寫(xiě)下了光輝的一頁(yè)。但是在這時(shí)愛(ài)國(guó)主義與狹隘的民族主義混雜,狹隘的“民族主義”文學(xué)抬頭。有批三流、四流作家出于一種盲目的排外主義立場(chǎng),鼓吹一種閉鎖式的排外文學(xué)。在他們眼里,唯有德意志的東西才是最優(yōu)秀的,只要是外國(guó)文學(xué)作品,不問(wèn)其進(jìn)步與否、優(yōu)秀與否統(tǒng)統(tǒng)予以反對(duì)。歌德針對(duì)這一點(diǎn)曾作過(guò)嚴(yán)厲的批駁。由此可見(jiàn),歌德的“世界文學(xué)”的論述實(shí)質(zhì)上是那個(gè)時(shí)代開(kāi)放精神的卓越體現(xiàn),他是站在時(shí)代發(fā)展的前端高屋建瓴地預(yù)見(jiàn)到了文學(xué)的發(fā)展(當(dāng)然還主要是歐洲文學(xué))的趨向。他所作出這一論述的時(shí)代與法國(guó)比較文學(xué)創(chuàng)始者們提出“比較文學(xué)”的時(shí)間的一致該不是一個(gè)歷史的巧合吧。
對(duì)于歌德的“世界文學(xué)”術(shù)語(yǔ)的理解至今仍然多歧!坝袝r(shí)指人類有史以來(lái)所產(chǎn)生的世界各民族文學(xué)的總和,有時(shí)指世界文學(xué)史上出現(xiàn)的那些具有世界意義和不朽價(jià)值的偉大作品,有時(shí)根據(jù)一定標(biāo)準(zhǔn)選擇和收集成的世界各國(guó)文學(xué)作品集!
一位日本比較文學(xué)研究者認(rèn)為:“‘世界文學(xué)’作為諸民族的文學(xué)特產(chǎn)交易市場(chǎng),在那里精神財(cái)寶可以自由交換、相互理解和促進(jìn)親善。而且這些特殊之物,在相異的條件下亦存在著普遍性,猶如植物界雖然物種繁雜,但它們都不過(guò)是原基植物(UrpAanze)的變貌而已。歌德是持這一觀點(diǎn)思想的。他認(rèn)為所有的人類也只是超越人種國(guó)籍的人的唯一原基的變貌而已。文學(xué)同樣有同一根源。他是持這一基本認(rèn)識(shí)的。并非現(xiàn)存的民族文學(xué)的總和才是世界文學(xué),因?yàn)樽罹呙褡逄厣牟拍芫哂腥祟惖钠毡樾裕捎谑亲瞵F(xiàn)代的,才是最有永遠(yuǎn)的人類的本質(zhì)生命,這才是世界文學(xué)的未來(lái)面貌!
事實(shí)上任何人所說(shuō)的“世界文學(xué)”都只能從他所處時(shí)代、地域、視點(diǎn)出發(fā)的建構(gòu),不可能存在一個(gè)成為絕對(duì)對(duì)象的“世界文學(xué)”,同時(shí)歌德自己也感到把“世界文學(xué)”看作是各民族共通的無(wú)差別的文學(xué),實(shí)在是個(gè)烏托邦的幻想,至少在人類社會(huì)存在民族、世界大同之前,這種文學(xué)是不存在的。
在歌德提出“世界文學(xué)”的概念之后,馬克思和恩格斯不僅接受了它并對(duì)此進(jìn)行更為深刻的歷史唯物主義的闡發(fā)。在《德意志意識(shí)形態(tài)》里,他們針對(duì)資本主義的現(xiàn)代工業(yè)生產(chǎn)必然沖破世界各個(gè)民族在封建的自給自足的自然經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上建立的狹隘的民族界限,從經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑的觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為“各個(gè)相互影響的活動(dòng)范圍在各個(gè)發(fā)展進(jìn)程中愈來(lái)愈擴(kuò)大,各民族的原始閉關(guān)自守狀態(tài)則由于日益完善的生產(chǎn)方式、交往以及因此自發(fā)地發(fā)展起來(lái)的各民族之間的分工而消滅得愈來(lái)愈徹底,歷史就在愈來(lái)愈大的程度上成為全世界的歷史!边@一分析揭示了世界經(jīng)濟(jì)格局變化也必然帶來(lái)文化交流的巨大變化。接著在《共產(chǎn)黨宣言》中他們?cè)俅握撌鲞@一規(guī)律。“物質(zhì)的生產(chǎn)是如此,精神的生產(chǎn)也是如此。各民族的精神產(chǎn)品成了公共的財(cái)產(chǎn)。民族的片面性和局限性日益成為不可能,于是由許多種民族和地方的文學(xué)形成了一種世界的文學(xué)。”在這里,馬克思、恩格斯的“世界文學(xué)”的核心思想是世界范圍的經(jīng)濟(jì)交往必然帶來(lái)世界性文學(xué)的論述對(duì)于我們理解19世紀(jì)中葉比較文學(xué)的產(chǎn)生無(wú)疑又提供了新的切入點(diǎn)。建立本民族與世界各民族文學(xué)的密切聯(lián)系對(duì)于歐洲來(lái)說(shuō)已經(jīng)提到日程(當(dāng)然許多人還存在歐洲中心主義),對(duì)于落后于時(shí)代發(fā)展的亞洲許多國(guó)家(包括我國(guó))還有待時(shí)日。從這里也可以看出比較文學(xué)的產(chǎn)生必然首先在歐洲,最佳地點(diǎn)當(dāng)然是法國(guó)。
如果從戴克斯特建立法國(guó)比較文學(xué)學(xué)科(1897)算起,過(guò)了半個(gè)多世紀(jì),美國(guó)學(xué)派崛起,并且針對(duì)法國(guó)學(xué)派進(jìn)行了措辭嚴(yán)厲的發(fā)難。正如著名美國(guó)比較文學(xué)家雷內(nèi)?韋勒克在《比較文學(xué)的危機(jī)》中指出的:“人為地把比較文學(xué)同總體文學(xué)區(qū)分開(kāi)來(lái)必定會(huì)失敗,因?yàn)槲膶W(xué)史和文學(xué)研究只有一個(gè)課題:即文學(xué)。想把‘比較文學(xué)’限于兩種文學(xué)的外貿(mào),就是限定它只注意作品本身以外的東西,注意翻譯、游記、‘媒介’;簡(jiǎn)言之,使‘比較文學(xué)’變成一個(gè)分支,僅僅研究外國(guó)來(lái)源和作者聲譽(yù)的材料!
對(duì)于美國(guó)學(xué)者的發(fā)難,許多人大約只重視了美國(guó)學(xué)派的標(biāo)新立異,變法國(guó)學(xué)派“影響研究”為“平行研究”,而未能充分地注意它的文化背景。美國(guó)比較文學(xué)研究是在20世紀(jì)50年代嶄露頭角的。1952年《比較文學(xué)與總體文學(xué)年鑒》在美國(guó)創(chuàng)刊,接著在1954年國(guó)際比較文學(xué)協(xié)會(huì)建立以后,美國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)成立,逐漸在美國(guó)形成蔚然壯觀之勢(shì)。20世紀(jì)四、五十年代是美國(guó)各種文學(xué)思潮迭起,文藝流派紛呈的時(shí)期。論及美國(guó)比較文學(xué)不能不聯(lián)系起20世紀(jì)50年代美國(guó)新批評(píng)派的崛起,在一定程度上,美國(guó)比較文學(xué)學(xué)派的觀點(diǎn)與美國(guó)新批評(píng)派有著親緣關(guān)系。
“有人曾諷刺把熱衷于考究莎士比亞洗衣費(fèi)清單也算作文學(xué)研究。這是嘲笑20世紀(jì)20年代至30年代英美文獻(xiàn)派文學(xué)研究趨向的一件事。這是對(duì)那些一味鉆在作家的傳記研究、時(shí)代背景的瑣細(xì)末節(jié)不能自拔的學(xué)風(fēng)的批評(píng)!泵绹(guó)的新批評(píng)派就是作為它的反動(dòng)而出現(xiàn)的。這是一種認(rèn)為對(duì)于作品背景等方面,即使缺乏學(xué)術(shù)的嚴(yán)密性的考究,但是只要直接精細(xì)地閱讀作品就可以奏效的一種批評(píng)方法。
新批評(píng)派的代表人物瑞恰茲(1893—1979)、艾略特(1888—1965)、蘭色姆(1888—1974)等人是廣為人知的,其實(shí),最早提出新批評(píng)概念的是美國(guó)哥倫比亞大學(xué)教授焦吉?斯賓漢,他于1910年首先在講義中使用“新批評(píng)”這一術(shù)語(yǔ),而且指出“藝術(shù)是表現(xiàn),批評(píng)是對(duì)其表現(xiàn)的研究,新批評(píng)家(the newcritic)就是要探討藝術(shù)家的創(chuàng)作意圖和表現(xiàn)技巧這兩個(gè)問(wèn)題!倍@位焦吉?斯賓漢恰恰是位比較文學(xué)研究家?梢哉f(shuō),所謂美國(guó)學(xué)派的比較文學(xué)家們,他們的比較文學(xué)主張中存在著一種十分強(qiáng)烈的文學(xué)研究回歸本體的意識(shí),這與新批評(píng)派是異曲同工的。正如韋勒克多次強(qiáng)調(diào)比較文學(xué)要掙脫人為的桎梏,成為文學(xué)的研究其本意亦在于此,這一觀點(diǎn)是具有代表性的。
第二次世界大戰(zhàn)后的美國(guó)文學(xué)批評(píng)的繁榮并非空谷來(lái)風(fēng),它是伴隨世界上一個(gè)超級(jí)大國(guó)的形成,在各個(gè)領(lǐng)域顯示它的姿態(tài)的組成部分!暗诙问澜绱髴(zhàn)給美國(guó)帶來(lái)最重要的變化,是使它從戰(zhàn)前的一個(gè)經(jīng)濟(jì)上的世界強(qiáng)國(guó),變成為經(jīng)濟(jì)、政治和軍事上的超級(jí)大國(guó),成為整個(gè)西方資本主義世界的盟主。隨著國(guó)際地位的變化,美國(guó)勢(shì)必也希望在文化上處于某種中心的位置。然而美國(guó)自身的歷史文化傳統(tǒng)短淺,實(shí)在難以充當(dāng)此任”。為此,對(duì)于法國(guó)學(xué)派的比較文學(xué)研究必然反感,這是在情理之中,“美國(guó)從第二次世界大戰(zhàn)中脫穎而出,非?粗刈约鹤鳛闈撛诘氖澜珙I(lǐng)袖的地位;這是一種硬化成某種國(guó)家使命的思想。于是加大對(duì)學(xué)術(shù)界、大學(xué)的投入,一些散在的文學(xué)理論精英(如韋勒克)被聚集在一起,他們的新論在美國(guó)大有用功之地,可以說(shuō)美國(guó)學(xué)派的比較文學(xué)也使‘比較文學(xué)’的研究中心也從歐洲轉(zhuǎn)移到美國(guó)”。為此,我們可以說(shuō)比較文學(xué)的美國(guó)學(xué)派不僅有文學(xué)研究自身的機(jī)制,同時(shí)帶有明顯的時(shí)代色彩,意識(shí)形態(tài)性是相當(dāng)鮮明的。從這個(gè)意義上說(shuō)它與法國(guó)學(xué)派的差異涇渭分明。
“比較文學(xué)”學(xué)科在我國(guó)的崛起是改革開(kāi)放的產(chǎn)物,是教育要“四個(gè)面向”的春風(fēng)催放的花蕾,我們回顧中國(guó)比較文學(xué)近20年的歷程,我們會(huì)更清楚中國(guó)比較文學(xué)是在全球化的背景下建設(shè)這一學(xué)科的。它應(yīng)該屬于比較文學(xué)發(fā)展的第三個(gè)階段。
當(dāng)今世界已發(fā)生了巨大的變化,是一個(gè)由冷戰(zhàn)而轉(zhuǎn)向多元文化的時(shí)代。“全球化”是表述這一時(shí)代特點(diǎn)的又一術(shù)語(yǔ)。何謂“全球化”?它是世界范圍內(nèi)社會(huì)關(guān)系的強(qiáng)化。應(yīng)包括經(jīng)濟(jì)體制一體化、科學(xué)技術(shù)的規(guī)范化,還應(yīng)有信息的網(wǎng)絡(luò)化!叭蚧奔冉o各國(guó)“世界如同一室”之便,同時(shí),毋庸諱言,“對(duì)某些人而言,‘全球化’是幸福的源泉;以另一些人來(lái)說(shuō),‘全球化’是悲慘的禍根”。在這樣的時(shí)代里文化越來(lái)越起著巨大的作用。比較文學(xué)必然被賦予一些新使命!叭祟惿鐣(huì)正在從工業(yè)社會(huì)跨入信息社會(huì)(后工業(yè)社會(huì))。從這個(gè)高度看,狹義的文化指的是在社會(huì)系統(tǒng)內(nèi)人腦產(chǎn)生出來(lái)的智能信息流的記錄,而廣義的文化則還要加上這些智能信息流物化的生產(chǎn)過(guò)程。”并由此導(dǎo)出“文化不是名詞,而是動(dòng)詞”的見(jiàn)解。在這種全球性的文化背景下比較文學(xué),成為動(dòng)態(tài)文化的前沿,這恐怕是其一個(gè)顯著的當(dāng)代品格。
顯而易見(jiàn),“全球化”對(duì)往昔的“民族文學(xué)”、“國(guó)別文學(xué)”概念構(gòu)成了挑戰(zhàn),提出了新課題。也就是說(shuō)許多國(guó)家如何在“全球化”時(shí)代既積極與域外文化交流,又要保持自己文學(xué)的傳統(tǒng)問(wèn)題,比以往更加迫切。
不容否認(rèn)有的西方學(xué)者企圖向東方、向第三世界推行西方文化,妄圖把西方的價(jià)值觀強(qiáng)加給其他文化體系。這些人實(shí)際上還重復(fù)著昔日“歐洲中心主義”的陳詞濫調(diào)。例如像亨廷頓就宣揚(yáng)西方與非西方的文化沖突將引發(fā)世界大戰(zhàn)。有見(jiàn)識(shí)的西方學(xué)者早就提出了“文化相對(duì)主義”的主張。美國(guó)著名女人類學(xué)家露絲?本尼迪克特(1887—1948)早在20世紀(jì)20年代就寫(xiě)下了《文化模式》這本著名的著作,她主張諸文化間的交流、交融和相互的理解,把人類的平等作為自己追求的崇高理想。她指出:“自有人類歷史以來(lái),整個(gè)世界上不管哪個(gè)民族都能夠接受別的血脈的民族文化。人的生理結(jié)構(gòu)中并無(wú)任何東西去妨礙這種接受。人的行為有什么特殊變化,完全不取決于他的生理構(gòu)造!幕皇且环N生理遺傳的綜合體!彼認(rèn)為:“對(duì)一種藝術(shù)成就不能用評(píng)價(jià)另一種藝術(shù)方式來(lái)評(píng)價(jià),因?yàn)楦鞣N藝術(shù)都力圖達(dá)到完全不同的目的!边@是由于各種文化之間“整體決定著它的部分,不僅決定著這些部分之間的關(guān)系,而且也決定著它們真正的本質(zhì)。兩個(gè)整體之間存有一種類的間斷,任何一種理解都必須考慮到兩者之間的不同的本質(zhì)!焙翢o(wú)疑問(wèn),本尼迪克特的這種“文化相對(duì)主義”的理解對(duì)于批判某種文化優(yōu)越的論調(diào)顯示出一種進(jìn)步,這種主張對(duì)于文學(xué)比較研究是有促進(jìn)作用的一種文化戰(zhàn)略。但是,它也容易為文化上的狹隘的民族主義(或稱文化部落主義)辯解。近年來(lái)有的西方學(xué)者對(duì)“相對(duì)主義”提出了質(zhì)疑。荷蘭著名比較文學(xué)家佛克馬在1993年于我國(guó)湖南張家界參加中國(guó)第四屆比較文學(xué)年會(huì)暨國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)所作的題為《文化相對(duì)主義的相對(duì)性》的報(bào)告中就全面闡述了他的觀點(diǎn)。他既肯定“文化相對(duì)主義”的進(jìn)步,同時(shí)又指出這一理論帶來(lái)的兩難的困惑。他認(rèn)為“由于不同文化之間相互交流的急遽增長(zhǎng),各大不同文化內(nèi)部(重點(diǎn)原有——引者)的差別日漸增多,而不同文化之間的差別則日漸減少,他性文化成規(guī)就在你的隔壁,存在于另一文化或者亞文化群體或者另一個(gè)社會(huì)階級(jí)之中!彼引用貝蒂?讓?柯勒治的觀點(diǎn)來(lái)佐證自己的論述。他認(rèn)為“我們身上的‘自我中心’這種頑疾永遠(yuǎn)也批判不盡……從本質(zhì)上說(shuō),我們的價(jià)值判斷將永遠(yuǎn)是主觀性的,這與我們?cè)谏钪械亩ㄎ幻懿豢煞帧,“一旦你為自己定下一個(gè)道德教化的目標(biāo)并且進(jìn)行價(jià)值判斷,文化相對(duì)主義的二難困境將是不可避免的!敝袊(guó)比較文學(xué)既然生于此時(shí)就必然要解決這一時(shí)代提出的問(wèn)題。我們既不能盲目歡喜在“多元”中已有了一席之地,同時(shí)還要繼續(xù)進(jìn)行與不同文化的交融。為此,中國(guó)比較文學(xué)可以說(shuō)是受命于重要之時(shí)。一些有識(shí)之士的西方學(xué)者的話也證明了這一點(diǎn)。著名意大利比較文學(xué)家羅馬大學(xué)教授阿爾蒙多?尼茲在1996年8月在長(zhǎng)春舉行的中國(guó)比較文學(xué)第五屆年會(huì)暨國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)上作了《作為“非殖民化”學(xué)科的比較文學(xué)》的報(bào)告。他指出:“在這個(gè)世界里,前殖民者應(yīng)學(xué)會(huì)和前被殖民者一起生活、共存……只有通過(guò)比較傾聽(tīng)他人,以他人的視角看自己之后……他們最終才會(huì)向他人,也向我們自己學(xué)習(xí)那些我們永遠(yuǎn)不能通過(guò)別的方法發(fā)展的東西。如今,這一切無(wú)需離開(kāi)家就可以實(shí)現(xiàn),因?yàn)槠渌艘亚皝?lái)與我們相會(huì)。他們的目的不是武力征服,或以文化優(yōu)越性壓人一頭,而是希望平等尊嚴(yán)地生活在我們當(dāng)中!彼說(shuō):“如果對(duì)于擺脫了西方殖民的國(guó)家來(lái)說(shuō),比較文學(xué)學(xué)科代表一種理解、研究和實(shí)現(xiàn)非殖民化的方式;那么,對(duì)于我們所有歐洲學(xué)者來(lái)說(shuō),它卻代表著一種思考、一種自我批評(píng)及學(xué)習(xí),或者說(shuō)是從我們自身的殖民中解脫的方式!
“全球化”給中國(guó)比較文學(xué)既提出了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),同時(shí)也提供了難得的機(jī)遇。它肩負(fù)著東西文學(xué)(文化)對(duì)話、溝通的使命,不僅能在這新一輪的對(duì)話、溝通中求得自身的發(fā)展與創(chuàng)新,同時(shí)也將對(duì)西方面臨的理論危機(jī)提供不可或缺的借鑒。這是一場(chǎng)雙贏的交流。在西方“比較文學(xué)”已成為昨日黃花之時(shí),“比較文學(xué)”似乎到了窮途末路。正如西方的比較文學(xué)有其自己的發(fā)生、發(fā)展的軌跡,中國(guó)比較文學(xué)是立足于本土產(chǎn)生的。在全球化語(yǔ)境下,它既要反對(duì)“文化霸權(quán)主義”,同時(shí)又要時(shí)時(shí)克服“文化部落主義”,它所肩負(fù)的重任剛剛開(kāi)始,大可不必以西方標(biāo)準(zhǔn)而判定它的生死。而且,我們亦看到西方學(xué)者(不限于比較文學(xué)界)在為解決西方文化危機(jī)中正努力從包括中國(guó)文化在內(nèi)的東方文化中尋找借鑒以尋出路。如果西方的比較文學(xué)更注視東方文化,在那里“比較文學(xué)”復(fù)蘇也未可知。在中國(guó)并非具有西方后現(xiàn)代背景的情況下,我們照樣可以不必過(guò)急襲用西方后現(xiàn)代話語(yǔ)來(lái)解構(gòu)我們的文學(xué)批評(píng)方法,不加區(qū)別地將中西類同,過(guò)早地唱比較文學(xué)的挽歌。我們可以走自己的路,就是在西方,一些學(xué)者也在向我們走來(lái),我們可以與之密切合作。
綜上所述,中國(guó)比較文學(xué)這一學(xué)科是否可以這樣表述:它是在全球化語(yǔ)境下,立足中國(guó)文化傳統(tǒng),以跨國(guó)家(民族)、跨語(yǔ)言、跨學(xué)科、跨文化的態(tài)勢(shì)進(jìn)行中外文學(xué)對(duì)話、溝通,以促進(jìn)世界各國(guó)相互理解,各國(guó)文學(xué)共同發(fā)展為己任的新興學(xué)科。當(dāng)然這一任務(wù)并非比較文學(xué)獨(dú)自的任務(wù),然而,它應(yīng)該在這方面站在前沿,作出更多的貢獻(xiàn)。
二
在全球化語(yǔ)境下的中國(guó)比較文學(xué)在方法論上同樣面臨著難得的機(jī)遇和嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),在當(dāng)前對(duì)這一問(wèn)題的反思與深入探討,對(duì)這一學(xué)科的建設(shè)具有極其重要的現(xiàn)實(shí)意義。顯而易見(jiàn),“比較”決不代表這一學(xué)科的研究方法,在一定意義上它頗具詩(shī)意的描繪。人們往往把法國(guó)學(xué)派的方法論等同于“影響研究”,把美國(guó)學(xué)派的方法論等同于“平行研究”。實(shí)質(zhì)上,它們之間并非等質(zhì)。中國(guó)比較文學(xué)界至今仍沿襲這一套陳規(guī),為此,也給自己的方法論的建立設(shè)置了許多障礙和帶來(lái)混亂。處于全球化語(yǔ)境下的中國(guó)比較文學(xué)在方法論既不會(huì)同于法國(guó)學(xué)派,亦不應(yīng)尾隨美國(guó)學(xué)派,它應(yīng)該有自己獨(dú)立的體系,中國(guó)比較文學(xué)的方法論應(yīng)該具有自主性。
中國(guó)比較文學(xué)重新崛起和確立的時(shí)期是處于西方現(xiàn)代、當(dāng)代文論蜂擁沓至之時(shí),從20世紀(jì)初至80年代的文論,不論時(shí)差(有的已是遲到的,有的是同步)幾乎無(wú)一遺漏地介紹到我國(guó)來(lái)。特別是后現(xiàn)代主義作為上個(gè)世紀(jì)60年代末至70年代初在西方發(fā)達(dá)國(guó)家盛行的文化思潮,廣泛地影響到哲學(xué)、文學(xué)、社會(huì)、歷史學(xué)科,也必然沖擊中國(guó)比較文學(xué)。中國(guó)比較文學(xué)的中堅(jiān)有的就是西方后現(xiàn)代主義文論的最早譯介、研究者。
由于中國(guó)學(xué)界對(duì)于西方文化思潮在開(kāi)始還處于知之不多的狀態(tài),為此,有種盲目的接受在所難免!皬80年代中期以來(lái),‘后現(xiàn)代主義’與‘現(xiàn)代主義’同步進(jìn)入中國(guó)文學(xué)藝術(shù)界,隨后,迅速在電影、電影制作、舞美和建筑、裝飾等各方面產(chǎn)生了反響,但這一反響是可笑的:在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里,中國(guó)大陸學(xué)者把‘現(xiàn)代主義’和‘后現(xiàn)代主義’與19世紀(jì)的歐洲文化傳統(tǒng)相對(duì)應(yīng),幾乎完全忽略了后者的來(lái)源針對(duì)性。原因是,從50年代到80年代初,中國(guó)學(xué)術(shù)界與西方幾乎是隔絕的,中國(guó)學(xué)者對(duì)西方的文化思潮和文化實(shí)踐一無(wú)所知,一旦隔離被打破,西方這30年的文化成果便同步引進(jìn)、接受。本是相互替代的歷時(shí)性的思潮被當(dāng)作逆時(shí)性的思維成果,于是現(xiàn)代主義和后現(xiàn)代主義便尷尬地處于同一平面而生存于中國(guó)。”正是由于這一原因,在最早的一些比較文學(xué)論著中或是對(duì)此置若罔聞,似乎這種沖擊不存在,或是生搬硬套,簡(jiǎn)單譯移,造成一種混亂的局面。這種局面也必然使比較文學(xué)的方法處在一種極為復(fù)雜(甚至可以說(shuō)是混亂)的狀態(tài),蹈襲者有之,追求時(shí)尚者有之,即使在同一教材里也可以看出不能自圓其說(shuō)的矛盾。
在新的語(yǔ)境下,如果泥于前兩個(gè)階段的比較文學(xué)舊有的模式,比較文學(xué)研究方法論就會(huì)隨處遇到難以避免的尷尬。比如“影響研究”一般來(lái)說(shuō)是比較文學(xué)不可或缺的內(nèi)容。我國(guó)的一些比較文學(xué)教材里開(kāi)始大都采納了來(lái)自法國(guó)和日本比較文學(xué)著述中的論述。如日本比較文學(xué)研究者大冢幸男的《比較文學(xué)原理》(1977年版,白水社,中文譯本翻譯了該書(shū)的一部分,于1985年譯為中文出版),把影響研究從發(fā)動(dòng)者、接受者、媒介者等方面切入,作了理論探討。這些論述曾對(duì)剛剛崛起的中國(guó)比較文學(xué)界起到有益的參考,也曾被不少研究者引用。經(jīng)過(guò)一段時(shí)間,從許多著作和論文中可以看到在西方現(xiàn)代文論的沖擊下,對(duì)于“影響研究”就有了新的理解,意識(shí)到過(guò)去一些著作中界定的局限。按照法國(guó)學(xué)派的觀點(diǎn)“影響研究”是以探討兩國(guó)或兩國(guó)以上實(shí)際存在的文學(xué)關(guān)系為宗旨的一種方法論,而在現(xiàn)象學(xué)、存在主義、接受美學(xué)、讀者反應(yīng)批評(píng)理論的啟發(fā)下,所謂“影響”已經(jīng)不可能再框定在這種實(shí)際交流史的范疇,在深層次上也是跨學(xué)科、跨文化的研究。
作為以海德格爾、伽達(dá)默爾為代表的現(xiàn)代闡釋學(xué)認(rèn)為文本的創(chuàng)造者和闡釋者都是“人”。為此,他們的偏見(jiàn)和前理解都是必然的。為此,闡釋的過(guò)程就是一個(gè)循環(huán)的過(guò)程,就會(huì)理智地進(jìn)入意義的不斷動(dòng)態(tài)生成的過(guò)程。在西方現(xiàn)代闡釋學(xué)者眼里認(rèn)為人是通過(guò)理解而存在,理解不是人的認(rèn)知方式,而是人的存在方式。伽達(dá)默爾說(shuō):“本書(shū)探究的出發(fā)點(diǎn)在于這樣一種對(duì)抗,即在現(xiàn)代科學(xué)范圍內(nèi)抵制對(duì)科學(xué)方法的普遍要求。因此本書(shū)關(guān)注的是,在經(jīng)驗(yàn)所及并可以追問(wèn)其合法性的一切地方,去探尋那種超出科學(xué)方法論控制范圍的對(duì)真理的經(jīng)驗(yàn)。這樣,精神科學(xué)就與那些處于科學(xué)之外的種種經(jīng)驗(yàn)方式接近了,即與哲學(xué)的經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)的經(jīng)驗(yàn)和歷史本身的經(jīng)驗(yàn)接近了,所有這些都是那些不能用科學(xué)方法論手段加以證實(shí)的真理借以顯示自身的經(jīng)驗(yàn)方式!辟み_(dá)默爾并非簡(jiǎn)單地否定科學(xué)方法,而是“反對(duì)人為地異化真理的本來(lái)樣子,反對(duì)以主、客二元對(duì)立的認(rèn)識(shí)模式把原本是經(jīng)驗(yàn)方式的存在真理抽象為靜止不變的概念的科學(xué)方法”。這對(duì)“影響研究”是很具啟發(fā)的。那種x+y式的“影響研究”的主要癥結(jié)就是囿于這種二元對(duì)立形而上的思維模式之中,把文學(xué)作品的“影響”的復(fù)雜機(jī)制簡(jiǎn)化為一種加法。事實(shí)上“影響”乃是一種神奇的化合,它不僅體現(xiàn)了作家對(duì)他人的超越,也是對(duì)自己的超越,它不是一種簡(jiǎn)單的認(rèn)知,而是受影響者的一種存在方式。
接受美學(xué)的“期待視野”對(duì)所謂的“影響研究”也提供了更具體的理論依據(jù)。所謂“期待視野”顯然是指一個(gè)超主體系統(tǒng)或期待結(jié)構(gòu),一個(gè)所指系統(tǒng),或一個(gè)假設(shè)的個(gè)人可能賦予任一本文的思維定向!啊诖曇啊怯勺x者自己的文化、興趣、經(jīng)驗(yàn)、學(xué)識(shí)、經(jīng)歷、年齡、性別等諸多因素綜合形成的一種以本文的潛在準(zhǔn)備,是讀者參與創(chuàng)造的原動(dòng)力!边@就為進(jìn)一步深入探討“影響”問(wèn)題開(kāi)拓了新的視野。
讀者反應(yīng)批評(píng)文論家費(fèi)什提出的“解釋團(tuán)體”(interpretive communities),認(rèn)為“‘解釋團(tuán)體’既決定一個(gè)讀者(閱讀)活動(dòng)形態(tài),也制約了這些活動(dòng)所制造的文本!薄敖忉屪鳛橐环N藝術(shù)意味著重新去構(gòu)造意義!薄熬推湮幕系男螒B(tài)而言,正是衍生于解釋范疇的意義制造了讀者!币簿褪钦f(shuō)我們的思維行為(接受影響)乃由我們已經(jīng)牢固形成的規(guī)范和習(xí)慣所制約,這對(duì)于深入“影響”研究也是很有裨益的。
存在主義文論家薩特同樣強(qiáng)調(diào)從作者、作品、讀者三個(gè)方面作一個(gè)統(tǒng)一整體來(lái)把握文學(xué)作品。他在闡述作者與讀者關(guān)系時(shí)談到:“作者與讀者的自由通過(guò)一個(gè)世界彼此尋找,相互影響,我們既可以說(shuō)作者對(duì)世界某一面貌的選擇確定了他選中的讀者,也可以說(shuō)他在選擇讀者的同時(shí)決定了他的題材!边@些西方文論顯然幫我們突破了“傳統(tǒng)的影響研究”,為其開(kāi)拓了新的前景。正因?yàn)槿绱耍覈?guó)的比較文學(xué)研究者在上個(gè)世紀(jì)80年代后期就開(kāi)始從新的語(yǔ)境下來(lái)探討“影響”問(wèn)題。
為解決這一問(wèn)題,我國(guó)比較文學(xué)研究界注意到把傳統(tǒng)的(法國(guó)式的)比較文學(xué)“影響研究”的介紹和與接受美學(xué)結(jié)合起來(lái)的“影響研究”作了充分的闡釋,有代表性的該是1988年出版的《中西比較文學(xué)教程》,接著有的學(xué)者又提出了將影響研究與“接受”結(jié)合起來(lái)研究的批評(píng)策略!啊邮堋@個(gè)術(shù)語(yǔ)跟信息與接受者之間的關(guān)系緊密相連,但是必須注意到,這種關(guān)系可以用兩種不同的方式、兩種不同的矢量前景去考察,可以把交流作為信息對(duì)接受者的影響加以研究,也就是,存在著兩種方向,一種是‘信息——接受者’,另一種是‘接受者——信息!邮苊缹W(xué)的代表理論家在論及接受時(shí)主張第二種方向,第一種方向可以稱為‘影響’!睘榇诉@位研究者提出“從‘影響’的界定到‘接受’的研究,都說(shuō)明影響研究在不斷地深入,在不斷地力求自我完善。這種研究重點(diǎn)的轉(zhuǎn)移,表明一種新的研究方式,即接受研究,正式成為比較文學(xué)的組成部分,并深深植根于其中!蓖瑯樱F(xiàn)代西方文論對(duì)于文學(xué)和其他學(xué)科結(jié)合起來(lái)的“跨學(xué)科研究”也提供了很多啟示,注入了活力。試想如果涉及文學(xué)和語(yǔ)言的跨學(xué)科研究,怎能不認(rèn)真對(duì)待洪堡特、索緒爾的語(yǔ)言學(xué)理論,而且必然要研究羅蘭?雅各布遜如何在語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)之間架設(shè)橋梁。也要涉及俄國(guó)形式主義文論,要借鑒“陌生化”理論。到了海德格爾強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言是存在的家園,不是人說(shuō)話,而是話說(shuō)人。已把語(yǔ)言問(wèn)題作為批判邏各斯(詞語(yǔ))中心的切入點(diǎn),將語(yǔ)言學(xué)研究推到一個(gè)新的平臺(tái)。德里達(dá)的解構(gòu)主義理論對(duì)于比較文學(xué)研究無(wú)疑具有更多的啟發(fā)。從中西語(yǔ)言宏觀比較來(lái)探討各自的文學(xué)的不同已經(jīng)成為當(dāng)今我國(guó)不少研究者的課題。漢語(yǔ)是寬式語(yǔ)言,是它鑄就了一種寬式思維模式,它給中華文化、文學(xué)帶來(lái)的是悟性精神,這也是它區(qū)別于印歐民族那種智性精神的原因之一。在這里,我們不必再一一列舉由于西方文論的沖擊而引起我國(guó)比較文學(xué)方法論上的變化,以上文字力圖表明,全球化語(yǔ)境下的中國(guó)比較文學(xué)已不可能再蹈襲法國(guó)學(xué)派或美國(guó)學(xué)派的路數(shù)。它必須走立足于民族傳統(tǒng)吸收西方一切批評(píng)方法而形成新的批評(píng)方法體系的路子。這些年來(lái),中國(guó)學(xué)者孜孜以求的正在于此。從簡(jiǎn)單地搬用到逐漸融匯,直至“打通”,在不同著述中可以看到探索的步履和前進(jìn)的方向。
對(duì)于這一問(wèn)題,可以舉幾本教材為例,在《比較文學(xué)》(陳惇等主編,高等教育出版社,1997年版)第三編“當(dāng)代文化理論與比較文學(xué)”中,即包含后現(xiàn)代主義理論與比較文學(xué)、文化人類學(xué)與比較文學(xué),闡釋學(xué)與比較文學(xué)、接受理論與比較文學(xué)、符號(hào)學(xué)與比較文學(xué)、女性主義與比較文學(xué)、文化相對(duì)主義與比較文學(xué)等內(nèi)容。在每一章中闡述每一西方文論的歷史、內(nèi)涵之后,專有一節(jié)論述這一文論對(duì)我國(guó)比較文學(xué)理論的影響及如何被運(yùn)用。有的章節(jié)寫(xiě)得相當(dāng)精彩、深刻。然而,這里偏于介紹,如何融會(huì)貫通尚處于摸索之中,而且對(duì)于西方文論的介紹,使它又難于區(qū)別“文藝學(xué)”教材。另外,有關(guān)西方文論尚未納入教材,取舍標(biāo)準(zhǔn)為何?這是需要提出學(xué)科理論根據(jù)的問(wèn)題。當(dāng)代西方各種理論層出不窮,這樣累加下去“比較文學(xué)”能否負(fù)荷得了?一些學(xué)者大概就是針對(duì)這一狀況而發(fā)出“減負(fù)”的呼吁吧?
顯然很多學(xué)者已經(jīng)注意到這一問(wèn)題,感覺(jué)到這種累加式的比較文學(xué)方法論與真正形成中國(guó)比較文學(xué)的方法論還有相當(dāng)距離,還需要繼續(xù)往前探討。在新近出版的《比較文學(xué)概論》(楊乃喬主編,北京大學(xué)出版社,2002年版)中則進(jìn)一步作了整合,如在該書(shū)第八章“詩(shī)學(xué)論”中就力圖在溝通中西詩(shī)學(xué)(或稱文論)上做了有益的嘗試,特別是“中國(guó)古代詩(shī)學(xué)的現(xiàn)代詮釋及其可能性”和第九章“思潮論”中則對(duì)西方現(xiàn)代主義文論、后現(xiàn)代主義文論與中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的關(guān)系作了整合,旨在溝通,顯然比上述作法又前進(jìn)了一步。本書(shū)研究者已在進(jìn)行一種中西文論在新的層面上的“整合”。其內(nèi)容已與大學(xué)教材的“西方文論”有明顯不同,這是從比較文學(xué)學(xué)科出發(fā)的新嘗試,作為方法論已不同于將西方文論簡(jiǎn)單取納過(guò)來(lái)的操作。
寫(xiě)到這里又必須舊話重提了。幾次關(guān)于比較文學(xué)危機(jī)的爭(zhēng)論中一些學(xué)者往往以中國(guó)比較文學(xué)界的前輩、大師為例證,指出朱光潛、錢(qián)鐘書(shū)從不認(rèn)為自己是比較文學(xué)家。我想從方法論的角度來(lái)重復(fù)這一話題。錢(qián)鐘書(shū)曾經(jīng)在1987年說(shuō)過(guò):“弟之方法并非‘比較文學(xué)’此詞通常意義說(shuō)。而是求‘打通’。以打通拈出新意。”顯然錢(qián)鐘書(shū)并非是否定比較文學(xué),關(guān)鍵在于如果把“比較”作為比較文學(xué)的方法論,顯然不符合錢(qián)鐘書(shū)先生的理論與實(shí)踐。中國(guó)比較文學(xué)的經(jīng)典之作,《談藝錄》、《管錐編》作為它的方法論是“一以貫之的跨越中西、打通各科的文化立場(chǎng)”而形成的深思熟慮,化書(shū)卷見(jiàn)聞作吾性靈,與古今中外為無(wú)町畦的時(shí)空連線的“對(duì)話”。如果說(shuō)錢(qián)鐘書(shū)對(duì)比較文學(xué)界有一定的警戒,恐怕在于擔(dān)心把他的研究納入一種畫(huà)地為牢的模式。在這一點(diǎn)一位比較文學(xué)家的話可以從另一面作為參考;“比較文學(xué)與其說(shuō)變成了研究作品的一種方法,倒不如說(shuō)變成了進(jìn)行思考的方法——一種總是努力去獲得對(duì)閱讀與闡釋之行為的深刻的自我意識(shí)的方法。”試想,比較乃是人類文明以來(lái)產(chǎn)生的本能,它無(wú)處不在,如果僅以此來(lái)標(biāo)識(shí)這一學(xué)科的方法論特征顯然非常不妥。
在這里筆者并非界定中國(guó)比較文學(xué)的方法論就是“打通”“對(duì)話”。錢(qián)鐘書(shū)的比較文學(xué)遺產(chǎn)研究急待加強(qiáng),“打通”“對(duì)話”的具體內(nèi)涵尚待總結(jié)。但是,可以使我們體會(huì)到的是作為一個(gè)學(xué)科的方法論,應(yīng)是符合這一學(xué)科本體論的,而且需要在實(shí)踐中不斷總結(jié),在條件尚不充分時(shí)不必先設(shè)定一些模式,不然容易削足適履,甚至南轅北轍。
對(duì)于產(chǎn)生在不同時(shí)代、不同文化背景下的文學(xué)批評(píng)方法都有它存在的理由,它總是作為人們對(duì)文學(xué)探索的一步而顯示它的價(jià)值。但是,正如世上沒(méi)有包醫(yī)百病的神藥,自然在文學(xué)研究中也不存在囊括一切的理論大全,不存在絕對(duì)真理一樣。任何一種文學(xué)批評(píng)方法都會(huì)幫我們提供一種新的視角。西方文論是人類留下的一筆豐厚的遺產(chǎn),我們當(dāng)然要珍重它,借鑒它,使它為我所用,同時(shí)這種借鑒必須是與我國(guó)文化傳統(tǒng)結(jié)合的。近年,許多學(xué)者在總結(jié)我國(guó)古代文論的研究中結(jié)下了豐碩的成果,這無(wú)疑為我們吸收西方文論作了必要的準(zhǔn)備。我們欣喜地看到近年以來(lái)出現(xiàn)的關(guān)于中國(guó)古代文論的現(xiàn)代闡釋(或稱作現(xiàn)代轉(zhuǎn)換)的著述應(yīng)接不暇。有些著述是比較文學(xué)界的學(xué)者的勞作,有的學(xué)者卻實(shí)實(shí)在在置身于古典文學(xué)或中國(guó)古代文論界,這也從另一面佐證中國(guó)文學(xué)、文化界的學(xué)者都在矚目于與西方文化的“溝通”,有些學(xué)者從中國(guó)古代文論的術(shù)語(yǔ)的原典的求證入手,有些學(xué)者以現(xiàn)代眼光重構(gòu)中國(guó)文論的完整體系,有些學(xué)者把中國(guó)文論與西方詩(shī)學(xué)作為不同質(zhì)的文化遺產(chǎn)進(jìn)行縷析,在差異中尋找參照該書(shū)對(duì)上述內(nèi)容作了充分論述。這里不再展開(kāi)。這一切啟示我們要建立中國(guó)比較文學(xué)的方法論必須走自己發(fā)展之路,它要求從此業(yè)者應(yīng)該是知己知彼的“兩條腿走路”的學(xué)者,即使不能做到學(xué)貫中西,也必須是立足民族文化傳統(tǒng)的知己知彼,只有如此,比較文學(xué)學(xué)者才能逐漸構(gòu)建出符合中國(guó)比較文學(xué)需要,有中國(guó)特色的方法論來(lái)。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|