《印跡梁曉明組詩與長詩》是梁曉明三十多年來詩歌寫作與思考的一個總結(jié),收錄了他的代表作品《開篇》《告別地球》《歌唱米羅》等。詩集分為四個部分,包含詩歌作品和相關(guān)的詩歌創(chuàng)作評論。梁曉明的詩歌具有鮮明的當代詩歌的先鋒特色,他深受惠特曼和聶魯達詩歌的影響,作品充滿豐富的意象和想象,具有后超現(xiàn)實主義風(fēng)格,這種風(fēng)格吸收超現(xiàn)實主義的有益成分,將之推陳出新,在非理性層次上進行智慧的提煉,張揚自我,頗具個性。
詩人梁曉明多年詩歌創(chuàng)作的精華集結(jié)本,收入成名作《開篇》《歌唱米羅》《死亡八首》等。他的詩歌具有鮮明的當代詩歌的先鋒特色,深受惠特曼和聶魯達詩歌的影響,作品充滿豐富的意象和想象,具有后超現(xiàn)實主義風(fēng)格,這種風(fēng)格吸收超現(xiàn)實主義的有益成分,將之推陳出新,在非理性層次上進行智慧的提煉,張揚自我,頗具個性。他的作品一向以特立獨行的姿態(tài)傲立詩壇。他的詩歌語言看以極其平凡簡潔、單刀直入?yún)s又是如此的不可置換、精確、傳神與珍貴。
梁曉明的寫作有極高的起點,他在20世紀80年代初就把現(xiàn)代詩的抒情性帶入了超現(xiàn)實、超語義的境界,其用詞的精確、流暢和由此展開的想象力,讓寫作獲得了創(chuàng)造的快感,同時也調(diào)整了時代的審美標準和趣味?少F的是,數(shù)十年來,他的寫作一直保持在一個很高的水平線上,從不曾墜落和滑脫,影響了一大批追隨者,其*近對中國古典詩歌的吸收,再一次完成了東西方文化在靈魂深處的匯合,因而呈現(xiàn)了一種偉大的氣象。
汪劍釗(北外博導(dǎo),著名翻譯家,詩人)
我多次肯定《開篇》組詩,是20世紀90年代中國詩壇重要收獲。它猶如茫茫海面高矗的燈塔,連續(xù)超強閃光,刺穿層層夜幕,又如盤旋俯沖的鷹隼,一陣唳叫,穿過天宇。在精神失血和物欲決堤的潰散期,《開篇》先后用了3年時間,重新祭起酒神精神。沖破犬儒、疲軟、低迷……
陳仲義(著名詩歌評論家)
今年對于我似乎是一個總結(jié)的年份,先是上海古籍出版社簽約出版我的古詩譯寫集《憶長安梁曉明詩譯唐詩五十首》,然后是中國青年出版社馬上要出我的一個單篇詩歌集《用小號把冬天全身吹亮》,現(xiàn)在是這本《印跡梁曉明組詩與長詩》。這樣一來,我的大部分詩歌作品就算基本都出版了。就像結(jié)束與開端,這樣三本書一出,對于我也就像是一個結(jié)束,也是對三十多年來詩歌寫作與思考的一個總結(jié)。
寫詩三十多年,也就這點作品,實在不算多,但是我一直堅持最好的詩歌寫作一定是可遇不可求的理念,所以雖然不多,但自覺也還算滿意。
接下來,就是為中年到老年階段的詩歌寫作做一個計劃:希望能在去世前,還能完成一個本來就一直在規(guī)劃的我的中年寫作目標三吏三別中剩下的二吏三別,以及桀驁不馴的另一本詩集《不一樣》。
希望老天佑我。
2017年6月8日于杭州
梁曉明,中國先鋒詩歌代表詩人。1994年獲《人民文學(xué)》建國四十五周年詩歌獎。1985年起作品陸續(xù)被翻譯介紹到日、德、美、英、韓、土耳其和蒙古國等國家與我國臺灣地區(qū)。2003年主持拍攝大型電視詩歌專題片《中國先鋒詩歌》五十集。2009年至今,先后出席德國上海領(lǐng)事館舉辦的梁曉明和漢斯·布赫一次中德詩歌對話、東京首屆中日詩歌研討會等。
目錄
組詩與長詩
關(guān)于存在003
告別地球007
歌唱米羅018
敲門(5首)027
開篇033
長詩074
敬獻079
印跡(6首)093
進臨海099
死亡八首105
種菜117
三十年三首大雪詩124
散篇八首
我和革命越走越遠131
站立山頂133
書134
追蹤135
幾乎是一場夢想136
死138
站在黃鶴樓上139
楚吾爾140
小文九篇
詩歌和詩人145
九句話150
一種節(jié)奏緩慢的詩154
務(wù)盡險絕的詩歌敘述158
詩歌的貢獻與出路163
詩歌到底能干些什么?167
詩歌的孤獨172
思維的局限與詩人的困境177
冬夜暢談182
附錄
那些裂開的縫隙表示他的生活……汪劍釗 195