武曌是中國歷史上一位女皇帝。她的一生堪稱傳奇,充滿了戲劇性、謀殺、陰謀、謎題、欺騙、情愛以及瘋狂,令人不可思議卻又引人入勝。美國著名漢學家羅漢利用新舊唐書、《資治通鑒》等正史及其他史料文獻,追溯武曌一生錯綜復雜的軌跡。在還原真實的、而非被神化或詆毀的武曌的同時,《武曌》一書對于了解古代中國的朝廷、社會、兩性關系的性質(zhì),以及禮制、象征和美學在皇權政治中的作用至關重要。
作者說明
對于中國的皇帝,后人往往熟悉其死后的廟號,而非本名。然而,本書使用了武曌自己選定的名稱,而非其廟號,這是因為武后、武則天或則天皇后等稱呼,僅僅是儒家正名傳統(tǒng)對她的一種弱化和對其偉大事業(yè)的一種貶低。
編輯推薦
羅漢(N. Harry Rothschild)是中國史領域較為著名的武則天研究專家,他與唐史研究界的聯(lián)系緊密,擅長使用漢文資料和用中文寫作,是當代不可多得的知華派和優(yōu)秀漢學家。作者的專攻在于武則天時代的精神信仰、宗教世界和傳統(tǒng)文化的結合,這些都是本書中也展現(xiàn)出來的不同視角與中國學者重視政治史、日本學者精研階層分析都不同的是,作者是從精神信仰作為政治資源的角度來剖析武周政治史。其次,本書的敘述剪裁得當,既不失真,也不過分拔高,細節(jié)很吸引人,總體脈絡也與國內(nèi)多部較為流行的武則天傳記決然不同,其中很多世界史角度的解釋也頗有新意。無論在學理上,還是在寫作手法上,本書都是一部大家小書的規(guī)模和內(nèi)涵,十分值得推薦給中國讀者。
本書賣點
1.本書作者羅漢是美國著名漢學家、唐史學者,同時個人對武則天的研究既有深厚的學術積淀,又有充滿趣味的探索。
2.本書原版是Pearson Longman的世界人物傳記系列的一種,與《徽宗》等都是閱讀量較大的幾冊之一。
3.本書從精神信仰作為政治資源的角度來剖析武周政治史,是一個非常新穎的視角。
4.本書總體脈絡也與國內(nèi)多部較為流行的武則天傳記決然不同,其中很多世界史角度的解釋也頗有新意。
羅漢(N. Harry Rothschild),美國著名漢學家,北佛羅里達大學教授,與中國唐史學者交流廣泛,在中國發(fā)表論文《啟母之神化與武曌的政權》(收入《武則天與神都洛陽》一書)、《從西方文學來看武曌無字碑的含意》(載《乾陵文化》第三輯)等論文,對于武則天的研究和撰著既有深厚的學術積淀,又有充滿趣味的探索。
譯者簡介
馮立君,中央民族大學歷史學博士,現(xiàn)任教于陜西師范大學歷史文化學院。
葛玉梅,山東大學猶太教與跨宗教研究中心/哲學與社會發(fā)展學院在讀博士、助理研究員,譯百翻譯(北京)有限公司翻譯總監(jiān),主攻宗教社會學及文史作品中英互譯
前言
第一章 名字有何含義?
第二章 女皇榮升的歷史前提:草原文化、絲綢之路與佛教
第三章 從四川鄉(xiāng)下到大唐深宮
第四章 武后:防守策略轉變
第五章 二圣
第六章 天后及皇太后
第七章 情人武曌:如意君的女人
第八章 圣母崛起
第九章 恐怖的女皇
第十章 仁慈的菩薩
第十一章 周朝皇帝
第十二章 耄耋隱退:晚年的繼承權、黨派之爭以及駕鶴西去
結語 武曌徒勞的追求
參考文獻說明
年表
術語表
譯后記
索引