本書(shū)以掌握日語(yǔ)醫(yī)療專業(yè)術(shù)語(yǔ)、提高對(duì)日本醫(yī)療行業(yè)認(rèn)識(shí)為主旨、力求在內(nèi)容上嚴(yán)謹(jǐn)、翔實(shí);在形式上新穎、靈活;在語(yǔ)言上精練、專業(yè)。全書(shū)的編寫做到平實(shí)、實(shí)用和便捷,以滿足醫(yī)療界人士的需要。全書(shū)共分為十一章,包括日本醫(yī)療基礎(chǔ)篇,會(huì)話篇,病名、癥狀、妊娠分娩等相關(guān)用語(yǔ),健康檢查的內(nèi)容及相關(guān)用語(yǔ),常見(jiàn)成像檢查,藥物說(shuō)明,高端醫(yī)療設(shè)備及先進(jìn)治療法,日本的預(yù)防接種介紹。另超值贈(zèng)送中日英醫(yī)學(xué)用語(yǔ)對(duì)照表,便于讀者參考和查找。本書(shū)稿針對(duì)醫(yī)學(xué)類高等院校(包括高等?茖W(xué)校和高等職業(yè)院校)的實(shí)際情況和使用需求,也針對(duì)醫(yī)療、健康服務(wù)領(lǐng)域廣大從業(yè)人員的繼續(xù)教育,赴日研修人員,以提高該行業(yè)涉外交際能力。
一書(shū)在手,醫(yī)療日語(yǔ)全掌握!內(nèi)容全面從醫(yī)療專業(yè)術(shù)語(yǔ),到就醫(yī)程序、成像檢查、藥物說(shuō)明、日本醫(yī)療體系、保險(xiǎn)制度……均囊括其中。循序漸進(jìn)從詞匯到常用例句,從圖解到課文,知識(shí)講解逐步深入。靈活易懂編者結(jié)合多年實(shí)踐與一線工作經(jīng)驗(yàn),提供場(chǎng)景會(huì)話、實(shí)用例句,且所有日語(yǔ)漢字均標(biāo)注假名,通俗易懂。超值贈(zèng)送本書(shū)超值贈(zèng)送中日英醫(yī)學(xué)用語(yǔ)對(duì)照表,便于讀者參考和查找。本書(shū)適用于:醫(yī)療及護(hù)理行業(yè)翻譯人員、赴日研修人員、專業(yè)學(xué)生等。
健康、醫(yī)療是人類文明永恒的話題。隨著人們健康意識(shí)的提升、社會(huì)財(cái)富的增加、赴日簽證的開(kāi)放,赴日就醫(yī)體檢、研修深造的人士也越來(lái)越多。眾所周知,日本與中國(guó)一衣帶水,同屬亞洲,人的體質(zhì)十分相似。自古以來(lái),中日醫(yī)藥交流頗多,日本沿襲了中國(guó)中草藥文化,持續(xù)獨(dú)立研發(fā),繼而成為日本現(xiàn)在的漢方藥學(xué)。日本的現(xiàn)代制藥歷史悠久,規(guī)模龐大,管理嚴(yán)格,在《制藥經(jīng)理人》發(fā)布的 2014 年全球制藥企業(yè) 50 強(qiáng)排行榜(2014 Pharm Exectop50)中,日本企業(yè)在其中占據(jù) 9 席。另外,世界衛(wèi)生組織(WHO)在最新的報(bào)告《World Health Statistics2016》中指出,通過(guò)從醫(yī)療水平接受醫(yī)療服務(wù)的難度醫(yī)藥費(fèi)負(fù)擔(dān)公平性等方面對(duì)世界各國(guó)的醫(yī)療體系進(jìn)行綜合比較,日本以高品質(zhì)的醫(yī)療服務(wù)醫(yī)藥費(fèi)負(fù)擔(dān)的平等程度和國(guó)民平均壽命等因素優(yōu)勢(shì)蟬聯(lián)世界首位。以上諸多因素?zé)o疑會(huì)吸引中國(guó)及其他各國(guó)人士赴日就醫(yī)體檢,促進(jìn)國(guó)際醫(yī)療交流。編者在從事多年健康教育、醫(yī)療翻譯期間了解到,很多人赴日接受日本高端治療、精密檢查、整形美容、醫(yī)療研修深造等的國(guó)際醫(yī)療交流。然而,中日醫(yī)療專業(yè)翻譯人員不足、實(shí)用醫(yī)療日語(yǔ)參考書(shū)緊缺也是當(dāng)下赴日醫(yī)療界的大問(wèn)題。危機(jī)也是契機(jī)。我們身居醫(yī)療翻譯行業(yè)前沿,為同行及后輩編撰一部既可了解日本醫(yī)療體系、又可學(xué)習(xí)日語(yǔ)醫(yī)療專業(yè)知識(shí)的實(shí)用參考書(shū),這是我們的使命,也是我們回報(bào)社會(huì)的夙愿。但希望讀者能給予理解的是,縱然我們?cè)诰幾^(guò)程中查閱參考了大量資料,并邀著名醫(yī)師審閱,但在醫(yī)療科技日新月異的年代,治療方案、醫(yī)療科技也在不斷變化發(fā)展,故本書(shū)中所展現(xiàn)的治療案例等僅供語(yǔ)言性參考,對(duì)于不足之處,本書(shū)將來(lái)也會(huì)跟隨醫(yī)療科技發(fā)展再進(jìn)行完善補(bǔ)充,感謝大家的理解。本書(shū)以掌握日語(yǔ)醫(yī)療專業(yè)術(shù)語(yǔ)、提高對(duì)日本醫(yī)療行業(yè)認(rèn)識(shí)為主旨,力求在內(nèi)容上嚴(yán)謹(jǐn)、翔實(shí);在形式上新穎、靈活;在語(yǔ)言上精練、專業(yè)。真正做到平實(shí)、實(shí)用和便捷,以滿足醫(yī)療界人士的需要。內(nèi)容涉及場(chǎng)景對(duì)話、實(shí)用句子、中日英醫(yī)學(xué)用語(yǔ)對(duì)照等多種形式,靈活易懂、便于查找。真正實(shí)現(xiàn)日語(yǔ)醫(yī)療一本通,成為醫(yī)療工作者攜帶必備書(shū)!颈緯(shū)特色】● 讀者不僅能掌握醫(yī)療專業(yè)日語(yǔ),還能從中了解日本醫(yī)療體系、保健制度、就醫(yī)程序等。● 本書(shū)的日語(yǔ)漢字附有日語(yǔ)注音,便于閱讀。書(shū)末附有人體結(jié)構(gòu)圖和日中英單詞總匯,便于參考和查找!袢罩杏⑷Z(yǔ)醫(yī)學(xué)用語(yǔ)對(duì)照,更專業(yè)、更實(shí)用、更國(guó)際!袢毡局t(yī)學(xué)人士審閱,更權(quán)威。編者謹(jǐn)以微薄之力,希望此書(shū)能貢獻(xiàn)于中日國(guó)際醫(yī)療界。但由于時(shí)間和精力有限,如有不足之處,敬請(qǐng)批評(píng)指正。最后,在此向編撰期間給予諸多支持、幫助的中國(guó)、日本、美國(guó)的醫(yī)療醫(yī)務(wù)工作者和學(xué)者友人們表示衷心的感謝。另外,還要感謝編者家屬們對(duì)此書(shū)編撰工作的大力支持。編 者2018 年 3 月