《紅發(fā)》為逃離畸形的婚姻生活,疑似懷孕的弗蘭齊絲卡乘坐火車來到冬日的威尼斯。在茫然無助中,她與一個英國人結(jié)識,兩人相談甚歡,并勾畫起共同的未來。當她慢慢收起內(nèi)心的猶疑,開始憧憬新生活時,卻發(fā)現(xiàn)自己被卷進一個關(guān)于戰(zhàn)爭與復仇的陰謀中……
德國戰(zhàn)后著名文學社團四七社的發(fā)起人深受薩特影響,為托馬斯·曼所推崇的一代大師阿爾弗雷德·安德施傾情力作,簡體中文版首次引進·關(guān)于女性的獨立與自由·關(guān)于藝術(shù)與情感的力量·對人性與戰(zhàn)爭無數(shù)次發(fā)問
作者簡介:阿爾弗雷德·安德施(Alfred Andersch,19141980)戰(zhàn)后德國重量級小說家。在戰(zhàn)后幾年中,安德施幫助建立了德國新的民族文學,是著名文學社團四七社的發(fā)起人。他的代表作《桑給巴爾或最后一個理由》(英譯本名為Flight to Afar)被翻譯成多種語言,成為國際暢銷書。作為一名自成流派的大師,安德施是二戰(zhàn)以來德國不可忽視的作家之一。安德施深受薩特影響,更為托馬斯·曼所推崇,被世人尊為自由的倡導者。譯者簡介:姚月1962年生,1987年赴德國深造,并在德國長期從事教學及翻譯工作。近年來翻譯了德國著名作家漢斯·馬格努斯·恩岑斯貝格爾的詩集《比空氣輕》,傳記文學《將軍和他的子女們》《動蕩》;奧地利著名兒童文學作家漢斯·雅尼什的童詩集《今天我想慢吞吞》。
星期五快車和觀察一棟房子/從C大調(diào)變到升C調(diào)的原因/一位女士在米蘭的比菲咖啡館中的突然決定/解析喬爾喬內(nèi)的《暴風雨》/精致之人的燈/蒙特卡蒂尼公司的警報星期六與小獅子一起清點/一位威尼斯鍋爐匠的可怕遭遇/需要預付/勃拉姆斯和姐妹倆/與一群聰明人的下午5點茶/玫瑰紅的濕地星期天一個有耐心的人/一次震驚造成的后果/圣馬可和錯誤的選擇/打電話去多特蒙德/古世界地圖/線條在鐘樓交叉/與一個劊子手的搖滾/凜冽的東風星期一與夏洛克的交易/一位反猶太主義者的自傳/海/有人想要去旅行/神話和詩詞/純金紐扣/一份遺囑