《法語聽力與會話4》分四個單元,包括人際交往、日常生活、教育娛樂(文化教育)、文化社會(職業(yè)社會),每個單元由四課組成,共16課。每一課分兩個平行的部分,分享一個共同的主題。每課采取情景對話的模式,以語言行為(Acte linguistique)為主線,展現(xiàn)了簡單法語交際的方方面面。在每課的情景對話之前都設(shè)有Decouvrez部分練習,給學生一個簡單的引導,讓大家能夠帶著問題去聽,有的放矢地做出回答;對于每課出現(xiàn)的重要語言點和句型,在Notes部分都有相應的解釋;語法部分提綱挈領(lǐng)、點到為止,詳細的語法解釋可以參見相關(guān)的語法教材;每課設(shè)有相應的聽力與口語練習,每課的最后是Savoir faire部分的綜合聽說練習,使學生能夠重溫本課的重點、要點,對本課有一個整體的把握,達到舉一反三的效果。
《法語聽力與會話4》注重將語言點與實際生活相結(jié)合,旨在培養(yǎng)學生實際應用語言的能力;每課中的兩個平行部分圍繞同一主題、同一語言行為展開不同的對話,體現(xiàn)更為豐富、全面的社會生活;語言定位在日常規(guī)范口語的范疇,既具有生活化,又不至于太過口語、哩語。練習的設(shè)置上力求內(nèi)容豐富、有的放矢,擺脫枯燥無味的程式化;每一課中每一部分的位置也相對固定,這種一目了然的版式,更加有利于學生的查閱與自主學習。
對于目前國內(nèi)大多數(shù)法語學習者來說,聽與說仍然是較為薄弱的環(huán)節(jié),他們渴求能夠提高聽說能力的指導材料。然而目前國內(nèi)為數(shù)不多的幾本聽說相結(jié)合的法語教材絕大部分都是法語原版引進的,針對國內(nèi)學生法語學習的具體情況而量身打造的寥寥無幾。如何編出適合中國學生實際應用語言水平的教材,讓身處交際場合中的學生們不再感到手足無措、誠惶誠恐,讓語言交流更加自然流暢,對于中國的教材編者來說是個巨大的挑戰(zhàn)。
在《歐洲語言共同參考框架:學習、教學、評估》(以下簡稱《歐框》)的指導下,根據(jù)《高等學校法語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學大綱》和《法語專業(yè)四級考試大綱》的要求,編者專門針對提高學生法語聽說能力編寫了這套教材。教材分為四冊,基本符合《歐框》中Al、A2的水平。本套教材可作為法語專業(yè)一、二年級學生的聽說教材,也可以作為大學法語(240學時)學生的提高教材(如研究生階段)以及廣大初級水平的法語愛好者和社會學習者的自學聽說教材。
教材各冊均分四個單元,包括人際交往、日常生活、教育娛樂(文化教育)、文化社會(職業(yè)社會),每個單元由四課組成,共16課。每一課分兩個平行的部分,分享一個共同的主題。每課采取情景對話的模式,以語言行為(Actelinguistique)為主線,展現(xiàn)了簡單法語交際的方方面面。在每課的情景對話之前都設(shè)有Decouvrez部分練習,給學生一個簡單的引導,讓大家能夠帶著問題去聽,有的放矢地做出回答;對于每課出現(xiàn)的重要語言點和句型,在Notes部分都有相應的解釋;語法部分提綱挈領(lǐng)、點到為止,詳細的語法解釋可以參見相關(guān)的語法教材;每課設(shè)有相應的聽力與口語練習,每課的最后是Savoirfaire部分的綜合聽說練習,使學生能夠重溫本課的重點、要點,對本課有一個整體的把握,達到舉一反三的效果。
本教材注重將語言點與實際生活相結(jié)合,旨在培養(yǎng)學生實際應用語言的能力;每課中的兩個平行部分圍繞同一主題、同一語言行為展開不同的對話,體現(xiàn)更為豐富、全面的社會生活;語言定位在日常規(guī)范口語的范疇,既具有生活化,又不至于太過口語j哩語。練習的設(shè)置上力求內(nèi)容豐富、有的放矢,擺脫枯燥無味的程式化;每一課中每一部分的位置也相對固定,這種一目了然的版式,更加有利于學生的查閱與自主學習。
由于每課設(shè)有平行的兩部分,對于每周2學時的教學安排,可以考慮選擇其中一部分進行教授,另一部分作為學生的自主學習材料,每周完成l課的教學任務;如果每周4掌時,則可以考慮完成兩部分的教學,并指導學生完成Savoirfaire部分的綜合聽說練習。
在此要感謝Sylvie ROUSSELET女士對于本教材認真細致的審校以及中國海洋大學教材建設(shè)基金項目的資助。
由于編者經(jīng)驗不足、水平有限,書中不免出現(xiàn)錯漏,懇請各位法語教師及熱心的使用者不吝賜教。