關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
耶魯中國(guó)人:容閎自傳 本書是容閎英文自傳《My Life in China and America》的白話譯本,譯者是來(lái)自復(fù)旦大學(xué)和中國(guó)人民大學(xué)的史學(xué)博士。他們依據(jù)英文原著,做了十分仔細(xì)和專業(yè)的翻譯。本書主人公容閎是名副其實(shí)的中國(guó)留學(xué)生之父,早在大清道光年間就已經(jīng)留學(xué)美國(guó)耶魯大學(xué)。如果以為他是官二代、富二代,那你就錯(cuò)了,他出自貧寒百姓家。他的留學(xué)經(jīng)歷充滿了故事,本就可以大書特書。容閎回國(guó)后做過(guò)生意,也混跡于官場(chǎng),他有的是機(jī)會(huì)成為富翁,也有機(jī)會(huì)成為職業(yè)官員。然而,他卻把所有的熱情放在教育上。這是他不朽的地方。他開(kāi)啟了中國(guó)公派留學(xué)的進(jìn)程,大名鼎鼎的詹天佑、吳仰曾等都受到他的惠澤。他見(jiàn)證過(guò)廣州的大屠殺事件,親自考察過(guò)太平天國(guó),參與過(guò)戊戌變法,親歷過(guò)甲午中日戰(zhàn)爭(zhēng)。他的這些經(jīng)歷都極富閱讀價(jià)值。
你還可能感興趣
我要評(píng)論
|