楚辭(中華國學經(jīng)典精粹·詩詞文論必讀本)
定 價:12 元
叢書名:中華國學經(jīng)典精粹
- 作者:(戰(zhàn)國)屈原等,著,白雯婷,譯
- 出版時間:2015/7/1
- ISBN:9787550243378
- 出 版 社:北京聯(lián)合出版公司
- 中圖法分類:I222.3
- 頁碼:
- 紙張:膠版紙
- 版次:
- 開本:32開
《楚辭》是我國古代一部重要的詩歌作品集。《楚辭》之所以稱為楚,是因為它的聲韻、歌調、思想乃至精神風貌,都帶有鮮明的楚地特點。從形式上看,《楚辭》打破了《詩經(jīng)》以四言為主的句式,而代之以五、六言乃至七、八言的長句句式,并保留了詠唱中的嘆聲詞兮;從體制上看,它突破了《詩經(jīng)》以短章、復疊為主的局限,發(fā)展成為有節(jié)有章的長篇巨幅,更適合表現(xiàn)繁復的社會生活內容和抒寫在較大時段跨度中經(jīng)歷的復雜情感。
《楚辭》的編纂始于西漢。漢成帝河平三年,文學家劉向領校中秘書銜,負責整理屈原、宋玉等人的作品,編定了《楚辭》。
本書選編了屈原的《離騷》、《九歌》、《天問》、《九章》等著名篇章,同時也酌情收錄了當時后人所作的《遠游》、《卜居》、《漁父》等名篇,并配有注釋和譯文,即使現(xiàn)代讀者對當時的語言習慣、社會背景等都比較陌生,也能比較好地理解楚辭作品,從中領略《楚辭》的精粹。
1、與《詩經(jīng)》齊名之絕唱,語文課程必學之經(jīng)典。
2、典藏版本,注釋精準,譯文絕美。原文如琢如磨,譯文如詩如歌。閱讀極其有美感和節(jié)奏,不妄加改動、隨意增減,保持詩歌的原生態(tài)。
3、樸素的言辭,還原激揚悲慨的民風;敬畏的情思,激蕩豪邁徜徉的英歌;旖旎的心緒,歌詠唯美溫柔的多情。
史家之絕唱,無韻之離騷。
魯迅
痛飲酒,熟讀《離騷》,方得為真名士。
聞一多
像水銀瀉地,像麗日當空,像春天之于花卉,像火炬之于黑暗的無星之夜,永遠在啟發(fā)著、激動著無數(shù)的后代的作家們。
鄭振鐸
楚辭又被稱為騷或騷體,是戰(zhàn)國時期我國南方楚地形成的一種新詩體。這種詩體經(jīng)屈原發(fā)揚光大,其后的宋玉、淮南小山、東方朔、王褒、劉向等作家對楚辭的豐富和發(fā)展起到了重要作用。屈原、宋玉等的作品經(jīng)西漢劉向編輯成集,又名《楚辭》。
《楚辭》之所以稱為楚,是因為它的聲韻、歌調、思想乃至精神風貌,都帶有鮮明的楚地特點。從形式上看,《楚辭》打破了《詩經(jīng)》四言為主的句式,而代之以五言、六言乃至七言、八言的長句句式,并保留了詠唱中的嘆聲詞兮;從體制上看,它突破了《詩經(jīng)》以短章、復疊為主的局限,發(fā)展成為有節(jié)有章的長篇巨幅,更適合表現(xiàn)繁復的社會生活內容和抒寫在較大時間跨度中經(jīng)歷的復雜情感。另外,《楚辭》與音樂保持著較密切的聯(lián)系。
在《楚辭》之前的《詩經(jīng)》,詩句以四字句為主,篇章比較短,風格樸素;《楚辭》則篇章宏闊,氣勢汪洋恣肆,詩的結構、篇幅都擴大了,句式參差錯落,富于變化,而且感情奔放、想象力豐富、文采華美、風格絢爛。一般來說,《詩經(jīng)》產(chǎn)生于北方,代表了當時的中原文化,而《楚辭》則是南方楚地的鄉(xiāng)土文學,是偉大的浪漫主義詩人屈原及后來其他作家吸收南方民間文學特色進行創(chuàng)作的結果!对娊(jīng)》和《楚辭》一起構成了中國古代詩歌史上的兩大源頭,分別開創(chuàng)了中國古代詩歌現(xiàn)實主義和浪漫主義的先河,成為中國古代詩歌史上的雙璧,在中國文學史上有著特殊的意義。
楚國地處南方,有著獨特的地理環(huán)境和優(yōu)越的自然條件,政治制度、文化傳統(tǒng)和風俗習慣與黃河流域諸國有很大差異。到春秋時代,楚國強大起來,成為五霸之一。至戰(zhàn)國時代,各國政治、文化交流頻繁,楚國開始大量接受中原文化,但仍保持著自己的文化特色。楚辭便是在這樣的文化土壤中誕生的詩歌體裁,其創(chuàng)始者是楚國的著名詩人屈原。
齊梁時期文學理論家劉勰評論說:不有屈原,豈見《離騷》?驚才風逸,壯志煙高。(《文心雕龍·辨騷》)這里說的《離騷》是《楚辭》的代指。屈原突破了《詩經(jīng)》的四言格式,擴大了詩句的內涵,增強了詩歌的表現(xiàn)力。繼屈原之后,宋玉、唐勒、景差效法屈原,從事楚辭寫作;到漢代又有賈誼、淮南小山、東方朔、王褒等人繼續(xù)寫作,使楚辭成為一個時期詩歌的代表性體裁,后人稱之為騷體詩。
屈原(約公元前340前278),名平,字原。他出身于楚國貴族家庭,年輕時就表現(xiàn)出杰出的才能,做了楚懷王的左徒(官名),協(xié)助懷王籌劃國家大事,發(fā)布政令;對外接待各國使者,處理外交事務,很得懷王信任。但他的政敵上官大夫在懷王面前造謠說屈原居功自傲,連懷王也不放在眼里,懷王聽信讒言疏遠了屈原。
當時在戰(zhàn)國七雄中,最強大的是秦、齊、楚三國,合縱連橫的斗爭非常激烈,最后誰能取勝,可以說就由這三國內政外交的得失來決定。屈原在楚國內政上主張選賢任能,勵精圖治,企圖建立一個如堯、舜、禹、湯時代的社會;在外交上則主張聯(lián)齊合縱,對抗強秦的連橫。由于小人離間,被君王冷落,屈原這些正確的主張都未能實行。懷王昏聵無能,斷絕了和齊國的聯(lián)盟關系,結果損兵折將,丟失土地,國勢漸漸衰弱下來。秦昭王繼位后,提出和楚通婚,約懷王相會,屈原極力勸阻懷王不要再上當。但懷王在幼子子蘭的慫恿下前往赴會,結果遭到秦國的武力劫持,死在秦國。懷王的長子頃襄王繼位,令尹子蘭和上官大夫等人又在頃襄王面前誣陷屈原,頃襄王一怒之下把屈原流放到江南。
屈原晚年在沅水、湘水流域過著流放生活,眼看祖國日益衰弱,即將被秦滅亡,自己報效君王的抱負不得施展,憂心如焚,寫了大量抒發(fā)憂憤的詩作,最后在絕望中投入汨羅江自盡。
《離騷》是一篇帶有自述性質的長篇政治抒情詩,也是世界詩歌史上最長的一首長篇抒情詩,是屈原的代表作。離騷就是離憂,抒發(fā)因離開國君和政治中心而不能實現(xiàn)強國救民抱負的幽憤之情。
《離騷》全詩共三百七十三句,兩千四百九十字。在這篇絢麗多姿、想象瑰奇的長詩中,詩人運用浪漫的手法,憑借無比豐富的想象力,上天入地,把現(xiàn)實世界、神話世界和理想世界融合起來,描繪出一個色彩斑斕、迷離夢幻的世界;塑造了一個志行高潔、頑強不屈的主人公形象;揭露了楚王的昏聵多變、善惡不分、忠奸不辨;抨擊了舊貴族的嫉賢妒能、讒佞貪婪;抒發(fā)了自己報國無門的幽憤,表現(xiàn)了詩人崇高的愛國主義精神和寧為玉碎不為瓦全的堅貞品格。兩千多年來,《離騷》感動了無數(shù)讀者,陶冶了一代又一代人的思想情操。
《離騷》之外,屈原的重要作品是《九歌》和《九章》。《九歌》是屈原在楚國民間祭神樂歌基礎上改作的一組詩歌,依次是《東皇太一》(祭天神)、《東君》(祭太陽神)、《云中君》(祭云神)、《湘君》(祭湘水神)、《湘夫人》(祭湘水女神)、《大司命》(祭主管人類壽命之神)、《少司命》(祭主管兒童命運之神)、《河伯》(祭黃河之神)、《山鬼》(祭山神)、《國殤》(祭為國捐軀的烈士)、《禮魂》(祭祀完畢的送神曲)!毒鸥琛穼懙冒窭p綿,語言優(yōu)美,文學價值很高。尤其是《國殤》,描寫了萬馬千軍廝殺的場面,動人心魄,是屈原愛國精神的集中表現(xiàn)。《九章》是九首各自獨立的詩篇:《惜誦》《涉江》《哀郢》《抽思》《懷沙》《思美人》《惜往日》《橘頌》《悲回風》。其中《橘頌》通過歌頌橘樹的風格,贊美人的高貴品格,可視為詩人勉勵自己的作品。其余都作于詩人流放期間,內容全為憂國傷時的抒情,比《離騷》更為凄苦和沉痛,是紀實性的家世之哀。
屈原留存于世的作品有《離騷》《九歌》《天問》《九章》等,《招魂》也可能是他的作品。此外,又有托名屈原的《遠游》《卜居》《漁父》《大招》等篇。
本書選編了屈原的《離騷》《九歌》《天問》《九章》等著名篇章,同時也酌情收錄了《遠游》《卜居》《漁父》等名篇,并配有注釋和譯文,即使現(xiàn)代讀者對當時的語言習慣、社會背景等比較陌生,也能領略到《楚辭》的精粹。
屈原(約前339前278),名正則,字靈均,一名平,字原,東周戰(zhàn)國時期楚國丹陽人(今河南省南陽市淅川縣)。他的文學成就就是開創(chuàng)了楚辭,也開創(chuàng)了香草美人的傳統(tǒng)。他將詩歌這種題材從集體演唱轉變成了獨立創(chuàng)作,是浪漫主義詩歌的奠基人。主要作品有《離騷》、《九章》、《九歌》等。
離騷……………………………………007
九歌……………………………………032
東皇太一………………………………033
云中君…………………………………035
湘君…………………………………036
湘夫人………………………………040
大司命…………………………………043
少司命…………………………………045
東君…………………………………048
河伯……………………………………050
山鬼……………………………………052
國殤…………………………………054
禮魂…………………………………056
天問……………………………………058
九章……………………………………083
惜誦…………………………………084
涉江…………………………………090
哀郢…………………………………094
抽思…………………………………099
懷沙…………………………………106
思美人…………………………………112
惜往日…………………………………116
橘頌…………………………………122
悲回風…………………………………125
招魂……………………………………134
卜居……………………………………154
漁父……………………………………157