《貝多芬自述》囊括了貝多芬的簡要傳記評述,以及他的日記、評論、書信……帶您了解,集普通人與藝術(shù)家于一身的真正的貝多芬。
樂圣、偏執(zhí)狂、對愛與自由的永恒追求……這是貝多芬為自己留下的文字,親述他的一生,如何扼住命運的咽喉!
傳記簡概
路德維希·凡·貝多芬(Ludwig
van Beethoven)生于1770 年, 卒于1827 年,被公認(rèn)為西方最杰出的古典音樂家之一。這位德國音樂天才創(chuàng)作出了無數(shù)傳世不朽的名作。除去在創(chuàng)作演唱樂及歌劇上的弱點外(這一點是貝多芬自己承認(rèn)的,不過他還是創(chuàng)作過一些諸如歌劇《費德里奧》[Fidelio ]及歌曲《阿德萊伊特》[Adelaide]的),他幾乎精通其他所有的藝術(shù)形式。貝多芬將自己的成就深深地印刻在了那九部交響曲中,以及五部鋼琴協(xié)奏曲、十首小提琴奏鳴曲、三十二首鋼琴奏鳴曲,連同無數(shù)的弦樂四重奏曲及諸多其他著名作品。他的作品大多構(gòu)想富于想象力,具有創(chuàng)新性,比如他的第三交響曲(《英雄》[Eroica
]),第九小提琴奏鳴曲(《克魯采》[Kreutzer ])、《黎明》(Waldstein)鋼琴奏鳴曲,以及第四和第五鋼琴協(xié)奏曲,還有他為弦樂四重奏譜的大賦格曲(Grosse Fugue)(當(dāng)然,貝多芬在每部作品中都將一些嶄新獨特的細(xì)節(jié)添加到了他恢宏的音樂范式中去)。
對于貝多芬的音樂作品來說,我們很難將其簡單地概括為某一特定代表或象征,因為它們自成一體共同構(gòu)成了一幅宏大的思想畫卷。不過,那些能夠領(lǐng)悟貝多芬音樂的人通常都感覺他的音樂反映了他們自己個人的痛楚及渴望。其音樂總是以一種自我而巧妙的方式去同他的聽眾探討個人成敗后的喜或憂,從那些最消沉的絕望到極喜或輝煌成就之間的落差。他的音樂展示了那些想要在其社會中取得成就的冷暖人情,這些都是他們對愛情、地位、金錢、權(quán)力、配偶,以及其他一切人們自然而然會去嘗試追尋的東西的向往。
在某種主題層面上講,貝多芬并不推崇那些無政府主義的虛無觀點。聽眾并不會在聆聽貝多芬音樂的時候領(lǐng)悟到其中有所謂損害社會福祉的觀點。因此其音樂是較為文明負(fù)責(zé)的,是同莫扎特或巴赫一樣的。對于貝多芬而言,社會的存在就像一座城堡,其中的每個個體必須協(xié)作一致,或者至少不能妨害或毀壞城堡。并且,
貝多芬認(rèn)為, 如果社會竟然傷害到或?qū)體邊緣化因為確實它也經(jīng)常傷害到個人那么個體就必須謙卑地接受這一切,不要企圖因為自己的個人沮喪就選擇妨害或試圖破壞社會。不過, 還好有貝多芬在這種人受到傷害的時候可以用某種方式慰藉那些社會給他 帶來的傷痛。這些方式就是他的音樂及那些歡愉,可以讓人們的心智連通彼此而領(lǐng)悟。
一些 二戰(zhàn) 后的作曲家, 比如后期的約翰· 凱奇(John Cage),會吸食迷幻劑,并由于貝多芬的音樂過于倚賴交流理想化觀念中的美,而抵制貝多芬的音樂。并且,由于其音樂緊密反映出人類心智中最為自然的思維過程和渴求,包括情感及智力上的非理性因素,因此他的音樂本身也成了非理性的。
本書囊括了有關(guān)貝多芬的簡要傳記評述,每組評論后都附上了引據(jù)的詩詞。貝多芬在這些引用中展現(xiàn)出他對藝術(shù)及理智的思考有著強(qiáng)烈的關(guān)注(或者可以說是迷戀),同時也熱衷于通過創(chuàng)作啟發(fā)他人心智的藝術(shù)作品幫助他們減輕痛苦,這樣就可以使他們足夠睿智從而擺脫自身悲慘的命運。他對那些自詡為藝術(shù)的偽藝術(shù)所持有的鄙視強(qiáng)烈而直接,比如在他看來,羅西尼(Rossini)的音樂就屬此類。雖然稱不上過分審慎拘謹(jǐn),但是在有關(guān)婚姻問題上,貝多芬還是有著很高的評判標(biāo)準(zhǔn)的,而且從道德層面上反對那種單純?yōu)榱朔敝硽g愉的婚姻,或者其他形式的通奸行為。他終生未婚。不過有趣的是,實驗心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),那些對人性有著強(qiáng)烈熱愛的人會過于關(guān)注研究嚴(yán)肅的人性,而不易于同他人保持一種私人的親密聯(lián)系。
序言
這本小書貌似偶然成之。本書編者長久以來都將自己投入到了對貝多芬的研究之中,并仔細(xì)研究各方的書籍、出版物、手稿等資料,
為的是能得出些許關(guān)于這位偉人的重要信息。編者可以自信地說他顛覆了現(xiàn)存所有相關(guān)出版物的價值。他在閱讀過程中所做的筆記可以說是汗牛充棟,同時也驚訝于貝多芬那些不為人知的隱秘的豐富觀察,宛若閉合的紫羅蘭一樣層層疊疊,隱匿于那些早已絕版的書籍和不再流行的副本中。這些觀察對于研究、理解貝多芬都起著至關(guān)重要的作用,可以看出他是集普通人與藝術(shù)家于一身的。這本小書字里行間都可能涵蓋了重要的價值,既可以展現(xiàn)出某些普世真理,
也可以證明貝多芬的人品或作品。用貝多芬自述的話語總能比別人那些紛雜的轉(zhuǎn)述更能讓我們走近真正的貝多芬。正是基于這個理由, 編者只是添加了一些必要的注釋,并且(根據(jù)一些專業(yè)友人的建議)加入了一些評論導(dǎo)言及本書的細(xì)分部分。作者提供了一篇傳記簡概;
還有其他眾多簡明的傳記,這些都可以為我們更好地鋪開這位大師的生平背景。那些想要進(jìn)行更深入研究該主題的人如果拜讀了泰耶(Thayer)a 的大作,會受益匪淺,因為該書可以說是貝多芬傳記的基石(尤其是后經(jīng)迪特斯[Deiters]最新修訂的那一版);蛘咭部梢宰x一下馬克斯執(zhí)筆的批判性傳記,現(xiàn)由本克(Behncke)修訂。在篩選這些材料的時候,編者發(fā)現(xiàn)這些材料自然而然地構(gòu)成了十三個細(xì)分部分。在組織、安排這一系列的語句時,編者下了不少功夫去組織相關(guān)主題。這樣,就可以避免整個觀點中出現(xiàn)不必要的干擾部分,且可以做出一些有趣的對比。就這一點而言,將當(dāng)時每個詞的時間、地點、環(huán)境仔細(xì)地確定下來是極為重要的。
至于材料的選取,可以說每個細(xì)節(jié)及語句都經(jīng)過了仔細(xì)的甄別; 貝多芬的言辭不論在形式上還是內(nèi)容上都有著鮮明的特色。其中,
我們尤其要注意兩點:經(jīng)過多方的考慮,編者決定將貝多芬從其他書籍中借鑒來的一些語句也收集進(jìn)來。因為在當(dāng)時的情況下,他將它們寫下來可能會招惹是非,因此我們可以推斷這些話語也是貝多芬想表達(dá)的,并且以其鮮活的情感和令人稱贊的思想表述打動了他。這些言辭為數(shù)寥寥,而且也明顯標(biāo)明是引用的。通過將其抄錄到自己的筆記中,貝多芬盡可能地將這些思緒儲存至自己的思想寶庫,
這樣它們就能獲得一席之地。其中有句話涉及給貝蒂娜·馮·阿尼姆(Bettina von Arnim)a 的三封著名信件,其奇異之處同貝多芬的眾多信件全然不同,讓人不禁想去探求信件的真實性:作為一個筆友,
貝蒂娜自從其完美的偽作《歌德同一個孩子的通信》(Goethes Brief wechsel mit einem Kinde)被揭露后,就聲名狼藉。在這份自稱通信
的內(nèi)容里,她利用了一些事實片段,自行進(jìn)行了拼接、創(chuàng)造,甚至將這些信中的詩作轉(zhuǎn)為歌德寫給她及其他女性的。其中一首貝多芬獻(xiàn)給貝蒂娜的詩作的真實性不容置疑,可以在關(guān)于文本那一章找到。1839 年信件一公開就立即遭到了質(zhì)疑。
如果貝蒂娜將原稿不動聲色地亮出來,本可以驅(qū)散所有的質(zhì)疑聲。然而,其中一封日期為1811 年2 月10 日的信后來被公布于世。貝蒂娜曾將此信交予菲利普·馮·納修西亞斯(Philipp von Nathusius)。之前此信曾被認(rèn)為最具真實性;因此編者也毫無疑慮地采用了此信。因為沒有原稿,我們不得不假定其他信件中虛實混雜,
其中有些章節(jié)可能就是貝多芬寫的。相反,在貝蒂娜同歌德的眾多 依照貝蒂娜自己的陳述,當(dāng)她在寄發(fā)前將信念給貝多芬聽,貝多芬大呼:我真說過那些話?要真是那樣的話,我當(dāng)時肯定是昏頭了。
通信中,她都提及了同貝多芬的交談,然而卻極少采用。考慮到這些,
總之,編者將注意力放在了少數(shù)幾個例子上,其中那些本來以隱晦方式傳達(dá)給我們的都被以一種直接的方式呈現(xiàn)了出來,因此其內(nèi)容似乎具有不容忽略的價值,因為其作品只是經(jīng)歷了某種形式上的微小改變。
艾博菲爾德(Elberfeld),1904 年10 月,周五
路德維希凡貝多芬(17701827),德國偉大的音樂家、作曲家、鋼琴家、指揮家。維也納古典樂派代表人物之一,被尊稱為樂圣。他一生共創(chuàng)作了9首編號交響曲、35首鋼琴奏鳴曲、10部小提琴奏鳴曲、16首弦樂四重奏、1部歌劇、2部彌撒、1部清唱劇與3部康塔塔(即清唱套曲),主要代表作品有《英雄交響曲》《命運交響曲》等。另外,還創(chuàng)作了大量室內(nèi)樂、藝術(shù)歌曲與舞曲。
貝多芬不僅是古典主義風(fēng)格的集大成者,也是浪漫主義風(fēng)格的開創(chuàng)者,對世界音樂的發(fā)展有著舉足輕重的作用。