《馬可波羅行紀(jì)》是中世紀(jì)歐洲影響非常大、流傳非常廣的書籍之一。至今東西方學(xué)術(shù)界的馬可波羅研究皆歷時長久。本書從馬可波羅出發(fā),著眼于禮俗領(lǐng)域,運用文本比勘方法,重點利用新出碑刻史料,研究元代中國的一幅幅歷史場景。
《馬可波羅與元代中國》分為四個部分:導(dǎo)論篇全面梳理了馬可波羅研究的范疇、方法,及19世紀(jì)至今的研究史;研究篇研究馬可波羅所見元朝禮俗、物質(zhì)文化等,聚焦中外交流,嘗試解開《馬可波羅行紀(jì)》書中未解之疑;評介篇評介西方學(xué)術(shù)界與本書主題相關(guān)的幾部新著作;譯文篇則譯介了部分西方重要的論文。
經(jīng)過深入討論,本書一方面證明了《馬可波羅行紀(jì)》在禮俗文化方面的史料價值,另一方面揭示了蒙元時代歐亞大陸多元文化交流的眾多側(cè)面。
☆全面梳理全球馬可波羅及其《行紀(jì)》研究史
☆從馬可波羅出發(fā),著眼于禮俗,研究元代中國的一幅幅歷史場景
☆著重利用新出碑刻史料,對相關(guān)問題展開深入研究
序
馬可·波羅的游記,其正式的名稱是對于世界的描述(The Description of the World),可以稱之為世界寰宇記。馬可·波羅所描述的世界,其中一大半是元朝時期的中國。因此,中國研究馬可·波羅及其游記者,較多的是蒙元史領(lǐng)域內(nèi)游刃有余的學(xué)者,如楊志玖、蔡美彪、黃時鑒、劉迎勝、姚大力等先生。
作為一個從遙遠(yuǎn)的威尼斯來到中國的商人,馬可·波羅對眼前陌生的一切都充滿了好奇之心,他從自己獨特的視角,來觀察元朝的中國,大到都城形制、宮廷儀仗,小到民間傳說、風(fēng)土禮俗,各種當(dāng)事人習(xí)以為常的事物,他都仔細(xì)描述,其中許多內(nèi)容都是中國傳統(tǒng)漢族士人著作,如國史、政書、地志、文集、筆記記載籠統(tǒng),甚至不屑于記錄的內(nèi)容。這樣就為我們今天的學(xué)者觀察元朝中國,提供了另一個角度的原始記錄,而且是不受中國史家或文人修飾的文字。雖然馬可·波羅必然有所缺漏,乃至引起一些學(xué)者懷疑他是否來過中國,但越來越多的證據(jù)表明,馬可·波羅不僅來過中國,而且他的記錄許多是真實可靠的。
然而,馬可·波羅《世界寰宇記》一書在很長時間內(nèi)都是以抄本流傳,而且不同的抄本之間差異還相當(dāng)突出,因此也有如中國典籍一樣的現(xiàn)象,即有些層累地造就的成分混雜其中。多年來,中國學(xué)術(shù)界受中外隔絕的限制,對于西方學(xué)者關(guān)于馬可·波羅游記不同文本的整理研究缺乏收集與研究,試看文革結(jié)束時中國的幾大圖書館中,大多沒有1938年倫敦出版的慕阿德(A. C. Moule)與伯希和(Paul Pelliot)合著的百衲本《馬可·波羅寰宇記》(Marco Polo: The Description of the World),更遑論1928年佛羅倫薩出版的貝內(nèi)代托(L. F. Benedetto)校勘本馬可·波羅游記《百萬》(Il millione)一書了。這一狀況,無疑極大地阻礙了中國學(xué)者對馬可·波羅行記的研究。
馬君曉林,由理工入文史之學(xué),在南開大學(xué)師從李志安教授治元史,于元代國家祭祀多所用心;其為楊志玖先生再傳弟子,亦關(guān)心馬可·波羅來華事跡。博士畢業(yè)后,入北京大學(xué)歷史系暨國際漢學(xué)家研修基地進(jìn)行博士后研究,加入我和黨寶海教授主持的馬可·波羅行記翻譯、研究項目,成為其中的活躍分子。曉林在前人研究基礎(chǔ)上,很快進(jìn)入角色,在其豐厚的元史知識的背景下讀馬可·波羅行記,特別是結(jié)合與馬可·波羅所見中國地方社會關(guān)系密切的碑志類資料,頗多創(chuàng)獲。他注重國際交流,幾年來走訪歐洲、日本,還曾到伊朗、以色列、俄羅斯、韓國等地參加國際會議,與國外同行往復(fù)切磋,并收集域外資料,尤其關(guān)注馬可·波羅行記的不同文本,得以與元朝史料相發(fā)明。這可以說是繼承了楊志玖先生那一代學(xué)者的優(yōu)良傳統(tǒng),把他們已經(jīng)開始而沒有機(jī)會完成的學(xué)術(shù)理想,付諸實際。
近年來我常常有機(jī)會與曉林一起從事學(xué)術(shù)活動,不論在揚州博物館,還是在京都的書店,也不論在馬可·波羅所記的杭州橋畔,還是在阿拉木特的阿薩辛城堡上,都有其仙風(fēng)道骨般的身影。最近,他把有關(guān)馬可·波羅及其行記的研究匯集成書,征序于我。讀其書,我感到十分愉快而有收獲。因就馬可·波羅研究之學(xué)脈與學(xué)理,略贅數(shù)語,聊以為序。
榮新江2018年8月23日于京都旅次
馬曉林,山東煙臺人。南開大學(xué)歷史學(xué)院副教授。入選天津市人才發(fā)展特殊支持計劃青年拔尖人才、南開大學(xué)百名青年學(xué)術(shù)帶頭人培養(yǎng)計劃。主要研究方向為元史、中外關(guān)系史、禮俗與宗教史。已在《歷史研究》、《中國史研究》、《民族研究》、《文史》等期刊發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇,譯有《世界歷史上的蒙古征服》(合譯)。
前言
導(dǎo)論篇
馬可·波羅研究的范疇與方法
馬可·波羅研究史: 19世紀(jì)20世紀(jì)中葉
馬可·波羅研究史: 20世紀(jì)后期至今
研究篇
馬可·波羅所記元朝灑馬奶祭祀
兼論馬可·波羅在元上都的時間
馬可·波羅、鄂多立克所記元朝天壽圣節(jié)
馬可·波羅所記元代萬歲牌
馬可·波羅所見蒙古皇家旗纛
元代甘州十字寺別吉太后影堂考
兼論馬可·波羅所記河西景教
元代景教人名學(xué)初探
以遷居濟(jì)寧的阿力麻里景教家族為中心
金元汪古馬氏的景教因素新探
顯靈故事與人名還原
《大朝國師南無大士重修真定府大龍興寺功德記》與《馬可·波羅行紀(jì)》
那摩國師與13世紀(jì)克什米爾佛教小考
馬可·波羅在河西所見的殺羊祭祀風(fēng)俗
新出元代石刻史料中關(guān)于馬可·波羅所記火浣布(salamander)的印證
元代異樣局、御用織物與中外交流
以新出石刻《高信神道碑》為中心
評介篇
解開馬可·波羅地圖之謎
評傅漢思《馬可·波羅到過中國: 貨幣、鹽、稅收方面的新證據(jù)》
馬可·波羅所記杭州稅收數(shù)字的可靠性
元代江南經(jīng)濟(jì)史的新成果
評唐莉《蒙元時代中國的東方敘利亞基督教》
譯文篇
馬可·波羅《寰宇記》的成書: 舊的和新的假說 ◎[意大利] 安德烈歐塞(Alvise Andreose)
《馬可·波羅行紀(jì)》文本系統(tǒng)與傳播 ◎[意大利] 安德烈歐塞(Alvise Andreose)
米奧·徹佛尼所知的亞洲
《寰宇記》版本流傳札記 ◎[意大利] 薩繆拉·西米恩(Samuela Simion)、尤吉尼奧·布爾吉奧(Eugenio Burgio)
馬可·波羅、他的近親與他的旅行記: 一些新見 ◎[以色列] 大衛(wèi)·雅各比(David Jacoby)
馬可·波羅的漢語蒙古語地名
以州的轉(zhuǎn)寫為重點 ◎[美] 艾騖德(Christopher P. Atwood)
馬可·波羅所記Natigay/Nacigay一詞 ◎[比利時] 田清波(Antoine Mostaert)
索引
譯名表
參考文獻(xiàn)
后記