勞拉有個(gè)不幸早逝的哥哥。從小被冷落的她原本希望取代哥哥,成為家中的重心,沒想到爸媽卻再生了妹妹。從此她不斷祈求上帝快點(diǎn)帶走妹妹,直到一場(chǎng)駭人大火……本書初版于1956年。進(jìn)入熟年的阿加莎·克里斯蒂,對(duì)人生似乎不再懷疑,反而開始相信罪與贖上天自有安排。本書透過生死攸關(guān)的奇情異境,深刻描摹姐妹兩人不可思議的罪惡與情愛糾葛……
1、偵探女王阿加莎·克里斯蒂一生非寫不可的6個(gè)愛的故事
阿婆 愛情小說系列小說共六本,陸續(xù)發(fā)表于1930至1956年間,寫于她經(jīng)歷悲傷的離婚、喪母、失憶事件及1930幸福再婚之后,也即她飽嘗人生悲歡、度過波濤洶涌的一段歲月之后。
2、 阿加莎·克里斯蒂的獨(dú)生女羅莎琳德親筆撰文評(píng)介!
3、誰說愛情本身不是一部推理小說呢?
雖是愛情小說,偵探女王阿加莎仍然運(yùn)用其高超的推理邏輯,由一個(gè)個(gè)人物出場(chǎng)、一個(gè)個(gè)事件娓娓鋪陳……然后,在一個(gè)個(gè)的意想不到中,讓讀者了解了一個(gè)個(gè)關(guān)于愛情的真相。愛情本身的幽微難解,似乎不到*后關(guān)頭總難以論斷,又何嘗不是一出出的推理劇、推理小說呢?
瑪麗·韋斯特馬科特的秘密
羅莎琳德·希克斯(Rosalind
Hicks,1919-2004)早在一九三〇年,家母便以瑪麗· 韋斯特馬科特
(Mary
Westmacott)之名發(fā)表了第一本小說。這六部作品(編注:中文版合稱為心之罪系列)與謀殺天后阿加莎· 克里斯蒂的風(fēng)格截然不同。
瑪麗·
韋斯特馬科特是個(gè)別出心裁的筆名,瑪麗是阿加莎的第二個(gè)名字,韋斯特馬科特則是某位遠(yuǎn)親的名字。母親成功隱匿瑪麗· 韋斯特馬科特的真實(shí)身份達(dá)十五年,小說口碑不錯(cuò),令她頗為開心。
《撒旦的情歌》于一九三〇年出版,是心之罪系列原著小說中最早出版的,寫的是男主角弗農(nóng)·
戴爾的童年、
家庭、兩名所愛的女子和他對(duì)音樂的執(zhí)著。家母對(duì)音樂頗多涉獵,年輕時(shí)在巴黎曾受過歌唱及鋼琴演奏訓(xùn)練。
她對(duì)現(xiàn)代音樂極感興趣,想表達(dá)歌者及作曲家的感受與志向,其中有許多取自她童年及一戰(zhàn)的親身經(jīng)歷。
柯林斯出版公司對(duì)當(dāng)時(shí)已在偵探小說界闖出名號(hào)的母親改變寫作一事,反應(yīng)十分淡漠。其實(shí)他們大可不用擔(dān)心,因?yàn)槟赣H在一九三〇年同時(shí)出版了《神秘的奎因先生》及馬普爾探案系列首部作品《寓所謎案》。接下來十年,又陸續(xù)出版了十六部神探波洛的長(zhǎng)篇小說,包括《東方快車謀殺案》《ABC
謀殺案》《尼羅河上的慘案》和《死亡約會(huì)》。
第二本以瑪麗· 韋斯特馬科特筆名發(fā)表的作品《未完成的肖像》于一九三四年出版,內(nèi)容亦取自許多親身經(jīng)歷及童年記憶。一九四四年,母親出版了《幸福假面》,她在自傳中提到:
……我寫了一本令自己完全滿意的書,那是一本新的瑪麗·韋斯特馬科特作品,一本我一直想寫、在腦
中構(gòu)思清楚的作品。一個(gè)女子對(duì)自己的形象與認(rèn)知有確切想法,可惜她的認(rèn)知完全錯(cuò)位。讀者讀到她的行為、
感受和想法,她在書中不斷面對(duì)自己,卻自識(shí)不明,徒增不安。當(dāng)她生平首次獨(dú)處徹底獨(dú)處約四五天
時(shí),才終于看清了自己。
這本書我寫了整整三天……一氣呵成……我從未如此拼命過……我一個(gè)字都不想改,雖然我并不清楚書
到底如何,但它卻字字誠(chéng)懇,無一虛言,這是身為作者的至樂。
我認(rèn)為《幸福假面》融合了偵探小說家阿加莎·
克里斯蒂的各項(xiàng)天賦,其結(jié)構(gòu)完善,令人愛不釋卷。讀者從
獨(dú)處沙漠的女子心中,清晰地看到她所有家人,不啻一大成就。
家母于一九四八年出版了《玫瑰與紫杉》,是她跟我都極其喜愛、一部?jī)?yōu)美而令人回味再三的作品。奇怪的是,柯林斯出版公司并不喜歡,一如他們對(duì)瑪麗·
韋斯特馬科特所有作品一樣地不捧場(chǎng)。家母把作品交給海涅曼(Heinemann)出版,并由他們出版她最后兩部作品:《母親的女兒》(1952)及《愛的重量》(1956)。
瑪麗· 韋斯特馬科特的作品被視為浪漫小說,我不認(rèn)為這種看法公允。它們并非一般認(rèn)知的愛情故事,亦無喜劇收?qǐng)觯矣X得這些作品闡述的是某些破壞力最強(qiáng)、最激烈的愛的形式。
《撒旦的情歌》及《未完成的肖像》寫的是母親對(duì)孩子霸占式的愛,或孩子對(duì)母親的獨(dú)占!赌赣H的女兒》則是寡母與成年女兒間的爭(zhēng)斗!稅鄣闹亓俊穼懙氖且粋(gè)女孩對(duì)妹妹的癡守及由恨轉(zhuǎn)愛而故事中的重量,即指一個(gè)人對(duì)另一人的愛所造成的負(fù)擔(dān)。
瑪麗· 韋斯特馬科特雖不若阿加莎· 克里斯蒂享有盛名,但這批作品仍受到一定程度的認(rèn)可,看到讀者喜歡,母親很是開心,也圓了她撰寫不同風(fēng)格作品的宿愿。
(柯清心譯)
本文作者為阿加莎·克里斯蒂獨(dú)生女。原文發(fā)表于Centenary
Celebration Magazine