尼爾斯是個(gè)懶散、不愛學(xué)習(xí)的男孩子,由于沒(méi)有對(duì)小狐仙兌現(xiàn)諾言而被變成了拇指般大的小人。變成“拇指”后的尼爾斯從此能聽懂禽獸的語(yǔ)言。一群北飛的大雁從天上飛過(guò),尼爾斯家的一只鵝受到誘惑也想跟著飛走,尼爾斯抱住了鵝脖子,但他不僅沒(méi)有拖住鵝,反而被鵝帶上了空中。群雁的頭領(lǐng)對(duì)尼爾斯的傲慢很反感,不愿意帶著他飛行。但尼爾斯從狐貍的口中救出了一只大雁,領(lǐng)頭雁大受感動(dòng),決定帶著他橫穿瑞典,飛往它們要去的地方。在瑞典上空飛行的日子里,尼爾斯目睹了動(dòng)物之間的惡戰(zhàn);觀看了一年一度的鶴舞表演;遇上了許多稀奇古怪的事情;還看到了一座海底城堡;了解了祖國(guó)的山山水水;親身經(jīng)歷了許多危險(xiǎn)。在與雁群生活了多日以后,尼爾斯與大雁建立了深厚的情感,也明白了做人的道理,他決定回到家中。此時(shí)尼爾斯已經(jīng)變成一個(gè)勤勞善良,可以使父母感到自豪的好孩子。
本書作者塞爾瑪·拉格洛芙(1858—1940)是瑞典著名女作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者、瑞典文學(xué)院院士。她出生于莫爾巴卡,那是瑞典美麗的韋姆蘭省弗利根湖畔的一個(gè)不起眼的小莊園。
上個(gè)世紀(jì)八十年代初我在瑞典留學(xué)時(shí)曾應(yīng)邀到作家的故居莫爾巴卡參加“塞爾瑪·拉格洛芙及其作品研討會(huì)”,有幸去了這個(gè)地方。與會(huì)者來(lái)自二十多個(gè)國(guó)家和地區(qū)。那是一個(gè)很小的莊園,寧?kù)o而美麗,時(shí)值夏季,周圍是綠草繁茂遍地野花的牧場(chǎng),奶牛和馬在陽(yáng)光下安靜地吃草,農(nóng)田里微風(fēng)吹起層層麥浪,從遠(yuǎn)處不時(shí)傳來(lái)鄉(xiāng)村教堂的鐘聲。莊園里主要建筑物是一間草頂平房,關(guān)于那里的生活、昔日的家庭瑣事,虔誠(chéng)、樂(lè)觀而又純真的人們,作家在她的作品中多次講過(guò)。本書第四十九章《一座小莊園》講的就是生活在那里的人和事。塞爾瑪童年時(shí)代聽到的、特別是從記憶力極強(qiáng)的祖母那里聽到的關(guān)于古老莊園的故事、對(duì)親眷的回憶和各種地方傳說(shuō),對(duì)她后來(lái)成長(zhǎng)為作家起了決定性作用。那里的日常生活就像是一個(gè)奇異的童話世界。她童年臀部受傷,長(zhǎng)期靜養(yǎng),把讀書作為主要消遣,這為她日后進(jìn)行創(chuàng)作積累了豐富的知識(shí)。
塞爾瑪雖然從小就立志成為一個(gè)作家,然而最初她像很多其他女孩子一樣選擇了師范專業(yè),一八八二年至一八八五年她就讀于斯德哥爾摩高等師范學(xué)校,畢業(yè)后在一所女子學(xué)校任教十年。在此期間她創(chuàng)作了《約斯達(dá)·貝杜的故事》。后來(lái)一家名為《伊頓》的雜志舉行短篇小說(shuō)比賽,書中的幾個(gè)章節(jié)獲獎(jiǎng),一八九一年她出版了這部作品的兩卷本。
《騎鵝旅行記》是塞爾瑪·拉格洛芙的成名之作,創(chuàng)作于一九○七年。書中描寫一個(gè)小男孩,他叫尼爾斯,家住瑞典南部的一個(gè)小村莊里。他懶惰、頑皮,不愛護(hù)小動(dòng)物。在作家的精心安排下,他被變成了一個(gè)小精靈,只有拇指大小的一個(gè)小人,類似我國(guó)民間傳說(shuō)中的家神,可能是出于他不愛護(hù)小動(dòng)物而遭受的報(bào)復(fù)。他騎在一只大雁的背上,與一群大雁一起游
歷了整個(gè)瑞典——從南部的斯戈耐一直到北部的烏普蘭,然后又飛回家鄉(xiāng),重新成為一個(gè)正常的孩子。這既是一次歷險(xiǎn),又是一個(gè)孩子成長(zhǎng)的過(guò)程——尼爾斯變成了一個(gè)有責(zé)任感的孩子,合群不再孤僻,也變得愛護(hù)動(dòng)物。
尼爾斯與一群大雁生活在一起是一條貫穿全書的紅線,作者細(xì)致地描寫了瑞典大好河山,皚皚白雪、莽莽草原、幽幽森林和漫長(zhǎng)的海岸,以及各種動(dòng)物、名人佚事、歷史古跡。作品最值得稱道的是,作家借用童話的形式把民間傳說(shuō)與瑞典真實(shí)的人文和自然地理知識(shí)融合在一起,并且富于強(qiáng)烈的愛國(guó)主義氣息。這一點(diǎn)從把選自《瑞典圣歌集》里的“基督晨歌”和著名詩(shī)人卡爾·斯諾伊爾斯基創(chuàng)作的詩(shī)歌“瑞典地圖”放在開篇的位置就可以看出來(lái)。
為了創(chuàng)作這部作品,塞爾瑪事先做了大量的準(zhǔn)備工作。她認(rèn)真收集瑞典各地動(dòng)植物的材料,研究鳥類的生活規(guī)律和遷徙路線。盡管她腿腳行動(dòng)不便,但仍然堅(jiān)持跋山涉水,進(jìn)行實(shí)地考察,調(diào)查當(dāng)?shù)孛耧L(fēng)民俗。這部作品還熱情歌頌了當(dāng)時(shí)瑞典民族的進(jìn)步、工農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的發(fā)展、林業(yè)管理的改善和勞動(dòng)的愉快,同時(shí)也有對(duì)貧苦人的同情,如對(duì)老農(nóng)婦、放鵝姑娘和她的弟弟小馬茨的描寫。有部分學(xué)者認(rèn)為塞爾瑪創(chuàng)作這部作品的最初靈感來(lái)自英國(guó)作家吉卜林的《叢林故事》。
塞爾瑪·拉格洛芙以《騎鵝旅行記》獲得了一九○九年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。在第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)之前,她又完成了兩部以家鄉(xiāng)為題材的小說(shuō)《黎里克魯納之家》和《普初加里的皇帝》。
作為世界知名作家和諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,一九一四年塞爾瑪被選為瑞典文學(xué)院院士。作為公眾人物,她經(jīng)常在公眾場(chǎng)合露面,為和平、團(tuán)結(jié)和人類進(jìn)步事業(yè)發(fā)表過(guò)很多熱情洋溢的講話。不過(guò)她并沒(méi)有停止創(chuàng)作,第一次世界大戰(zhàn)以后,又發(fā)表了以自己的莊園為名的《莫爾巴卡》等作品。
塞爾瑪·拉格洛芙于一九四○年三月十六日去世,終年八十二歲。根據(jù)本人遺囑,她生前居住的莊園被保存下來(lái),圖書館里放著她的著作和這些作品的各種外國(guó)文學(xué)的譯本。圖書館每年夏天都對(duì)公眾開放。
塞爾瑪·拉格洛芙是瑞典民族的驕傲,她創(chuàng)造的尼爾斯這個(gè)小男孩的形象曾經(jīng)是瑞典的民族象征。她的作品被譯成八十多種文字。一九八○年《騎鵝旅行記》中譯本出版以后,立即吸引了大批讀者。三十多年過(guò)去了,該書多次再版,一個(gè)小男孩戴一頂紅色的帽子騎在一只大雁的
背上飛翔在藍(lán)天白云之間,俯看瑞典美麗的山河,在很多人腦海里留下很深的印象。
我真心希望有更多的人閱讀這部作品,喜歡這部作品。
李之義
2015年6月
塞爾瑪·拉格洛芙(1858-1940),最早獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)(1909)的瑞典女作家。拉格洛芙生于瑞典韋姆蘭省的一個(gè)小莊園,三歲半時(shí)因臀部受傷,致使雙腿萎縮。她從小就愛聽祖母講古老的莊園故事,這對(duì)她后來(lái)的寫作起了很大作用。
拉格洛芙經(jīng)過(guò)超常的努力于24歲時(shí)考入瑞典皇家女子師范學(xué)院,畢業(yè)后在一所女子學(xué)校擔(dān)任歷史、地理教師,同時(shí)還利用業(yè)余時(shí)間寫作。出版了幾部小說(shuō)后,拉格洛芙辭去了教師職業(yè),專心從事文學(xué)創(chuàng)作。她一直希望寫一部適合孩子們閱讀的作品,讓他們通過(guò)有趣的故事了解祖國(guó)的歷史和地理。這一愿望終于實(shí)現(xiàn),她創(chuàng)作的《騎鵝旅行記》于1906——1907年作為瑞典小學(xué)生的教科書出版,她也因此獲得了各種殊榮,其中包括諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)和瑞典文學(xué)院院士的稱號(hào)。