《唐詩選譯》所屬《東方智慧叢書》為新聞出版改革發(fā)展項目庫項目“中華文化東盟多語種全媒體傳播平臺”的核心資源的圖書版,精心挑選代表中華文化的《論語》《老子》《三字經(jīng)》等幾十種典籍或?qū)n},以全譯、節(jié)譯的方式翻譯成東盟十國泰語、越南語、印尼語、老撾語、柬埔寨語、馬來語、緬甸語、英語等八種官方語言,漢外對照,配繪精美插圖,以紙質(zhì)和數(shù)字圖書形態(tài)實現(xiàn)中華經(jīng)典文化在東盟的規(guī);、零障礙傳播。《叢書》總的出版規(guī)模達100余種,完成后將覆蓋東盟80%以上的語言人口,所選典籍或?qū)n}具有中國特色、中國風格和中國氣派,全譯、節(jié)譯、圖文、數(shù)字等形式亦力求親切生動,為東盟人民喜聞樂見!丁短圃娺x譯》(漢印對照)精選唐詩50首,并作印尼語翻譯,配繪精美插圖,為印尼語人群了解唐詩這一中國古代重要的文學形態(tài)提供了一個優(yōu)質(zhì)讀本,實現(xiàn)了中華文化的良好傳播。
才學娟,河北唐山人,廣西師范大學漓江學院古代文學專業(yè)教師。著有《中國古代文學藝術(shù)欣賞》《世說新語選譯》等,公開發(fā)表論文20余篇。
張葆全,廣西師范大學教授,負責中文文本審校。
歐芮,廣西民族大學印尼語教師,負責印尼語翻譯。
李貞瑩,廣西藝術(shù)學院教師,負責美術(shù)創(chuàng)作。
1.王勃《送杜少府之任蜀川》
2.陳子昂《登幽州臺歌》
3.賀知章《詠柳》
4.張九齡《望月懷遠》
5.王之渙《涼州詞》
6.孟浩然《春曉》
7.孟浩然《過故人莊》
8.王昌齡《從軍行》(青海長云暗雪山)
9.王昌齡《出塞》(秦時明月漢時關(guān))
10.王昌齡《芙蓉樓送辛漸》
11.王維《山居秋暝》
12.王維《使至塞上》
13.王維《相思》
14.王維《送元二使安西》
15.李白《靜夜思》
16.李白《贈汪倫》
17.李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
18.李白《行路難》(金樽清酒斗十千)
19.李白《望廬山瀑布》
20.崔顥《黃鶴樓》
21.王翰《涼州詞》
22.高適《別董大》(千里黃云白日曛)
23.劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》
24.杜甫《春望》
25.杜甫《春夜喜雨》
26.杜甫《旅夜書懷》
27.杜甫《秋興八首》(玉露凋傷楓樹林)
28.杜甫《登高》
29.岑參《逢入京使》
30.張繼《楓橋夜泊》
31.韋應物《滁州西澗》
32.李益《夜上受降城聞笛》
33.孟郊《游子吟》
34.韓愈《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》
35.劉禹錫《西塞山懷古》
36.劉禹錫《酬樂天揚州初逢席上見贈》
37.劉禹錫《竹枝詞》(楊柳青青江水平)
38.白居易《賦得古原草送別》
39.白居易《錢塘湖春行》
40.李紳《憫農(nóng)二首》(鋤禾日當午)
41.柳宗元《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》
42.柳宗元《江雪》
43.元稹《離思五首》(曾經(jīng)滄海難為水)
44.賈島《題李凝幽居》
45.李賀《雁門太守行》
46.李賀《南園十三首》(男兒何不帶吳鉤)
47.杜牧《江南春》
48.杜牧《過華清宮絕句三首》(長安回望繡成堆)
49.李商隱《無題》(相見時難別亦難)
50.李商隱《夜雨寄北》