關(guān)于我們
書單推薦
新書推薦
|
西域繪畫·2(菩薩)
本書收錄的菩薩像大多數(shù)取自于幢幡的幡身部分,并沒有將畫像所在的幢幡做出完整的展示。由于幡身一般都呈長條形,因此上面多是繪制單尊畫像,幾乎占滿了整個幡身。
由于審美習(xí)慣的原因,相信多數(shù)讀者都會對書中收錄的一組頗具印度風(fēng)格的畫像產(chǎn)生特別的感受,畫像里的菩薩發(fā)辮披肩,上身裸露,細腰長臂,筆直的雙腿看不見膝關(guān)節(jié),而雙腳顯得異常強壯甚至有些生硬。據(jù)記載,這幾件幢幡在發(fā)現(xiàn)之初便出自同一個包裹,可見是緣于某種原因而制作的成套作品,風(fēng)格如此地近似也就很正常了。書中還有一件《觀世音菩薩像》,給人的印象也非常深刻,因為既是側(cè)面像又是以行進姿態(tài)示現(xiàn)的畫像難得一見。 佛畫創(chuàng)作的一個重要現(xiàn)象即類型化。不只上面提到的成套的印度風(fēng)格的幢幡如此,本套書收錄的其他本土風(fēng)格的畫像同樣是成套出現(xiàn),貌相、構(gòu)圖、服飾等大同小異。不過這種成套的類型化創(chuàng)作特征并非是一般意義上的雷同,而是源自佛畫創(chuàng)作以及民間畫工創(chuàng)作的特殊背景。首先,佛畫的創(chuàng)作必須嚴格遵循相關(guān)佛典中所記載的儀軌,不可能像后來文入畫家那般任意發(fā)揮——一個是禮佛供奉之用,一個是怡情悅性之用。所以,唐代敦煌的菩薩畫像即便是極富世俗人物的韻致,它理應(yīng)遵循的儀軌仍然是很嚴格的——這也就是為什么佛畫繪制時往往得依照事先準備好的粉本范式。其次,民間畫工的創(chuàng)作往往師徒相授,各自沿襲和承傳著本門本派的技藝路數(shù),再加上各自擁有著較為固定的征畫信眾,因此,佛畫的面目相似也就更不足為奇了。當然,一定程度的程序化是宗教藝術(shù)共通的特性,而敦煌的佛教造像藝術(shù)之所以讓后人無比景仰,恰恰在于當時的畫工們以虔誠的心態(tài)、細微處的精妙手法化解了類型化的弊端。而且印證書中的菩薩畫像,是否還可以這樣講:程序化的儀軌對于畫工而言,與其說是創(chuàng)作上的制約,倒不如說是菩薩莊嚴法身得以顯現(xiàn)的依據(jù)。
你還可能感興趣
我要評論
|