從18世紀(jì)到19世紀(jì),從加拿大到阿根廷,美洲大陸試圖擺脫西班牙、葡萄牙的控制,卻又落入英法等其他國家大銀行和大公司的掌控之中,黃金白銀被劫掠一空之后,總有新的事物被掠奪:糖、煙草、棉花、硝石、鳥糞、橡膠……與此同時,反抗的浪潮也此起彼伏,從古巴種植園到庫斯科的圖帕克·阿瑪魯舉事,從尤卡坦半島到巴西農(nóng)民起義,卻慘遭一次次的鎮(zhèn)壓、屠殺,每一個死者身上的子彈比骨頭還多。在為獨立、自由而戰(zhàn)的兩個世紀(jì)里,美洲人民為尋找摘去面具的真實面龐而經(jīng)歷了血與火的洗禮。
以神話與詩篇回溯美洲大陸“千年孤獨”的民族史詩
重塑在歷史中被蒙蔽的真實與被抹殺的身份
在為獨立、自由而戰(zhàn)的18世紀(jì)和19世紀(jì)里
美洲人民為尋找真實的面龐而經(jīng)歷的血與火
魯迅文學(xué)獎獲獎作品《火的記憶》的第二部,獲獎譯者路燕萍翻譯。
作為烏拉圭駐華大使,我非常榮幸地向大家介紹由偉大的愛德華多.加萊亞諾撰寫的這套三部曲的第二部。用他的話來說, 《火的記憶》“在所有維度、氣味、顏色和疼痛上嘗試拯救美洲的鮮活歷史”。
值此中烏建交三十周年之際,在烏拉圭加入“一帶一路”倡議的背景下,其目的是搭建兩國之間的文化橋梁,以建設(shè)人類命運共同體,作為本書出版的見證人,我很感激也很自豪。
我要特別感謝作家出版社在中國宣傳拉丁美洲的歷史,也很感謝路燕萍老師,她憑借翻譯《火的記憶I:創(chuàng)世紀(jì)》獲得了魯迅文學(xué)獎。
接下來,請大家一起深入閱讀這部作品。如愛德華多·加萊亞諾所說,讓“歷史逃離博物館,暢快地呼吸。愿過往浮現(xiàn)”。
烏拉圭駐華大使
費爾南多.盧格里斯
愛德華多.加萊亞諾(Eduardo Galeao,1940-2015)
烏拉圭記者、作家。1940年9月3日出生于烏拉圭首都蒙得維的亞。14歲開始在《太陽》周報發(fā)表政治漫畫,20歲在烏拉圭《前進(jìn)》周報擔(dān)任記者。1973年烏拉圭發(fā)生軍事政變,他被捕入獄,后流亡至阿根廷。他曾長期被阿根廷軍事政府列入死亡黑名單,1985年回國。
加萊亞諾被譽為“拉丁美洲的聲音”,他針砭時弊、犀利透徹的文筆以及他為底層民眾寫作的良知為他在全世界贏得了良好的聲譽以及大量的讀者。
加萊亞諾的其他主要作品有《時間之口》《時日之子》《擁抱之書》等。