序:聽(tīng)大師們與你聊天談心
曹明倫
青少年讀者對(duì)外國(guó)散文并不陌生。中學(xué)語(yǔ)文課本里就有帕斯卡的《人是一根能思想的葦草》、羅素的《我為何而生》、艾芙·居里的《美麗的顏色》、西蒙諾夫的《蠟燭》、利奧波德的《大雁歸來(lái)》,以及梭羅的《瓦爾登湖》(節(jié)選)等等。想必有人還記得我們?nèi)康淖饑?yán)就在于思想,還記得我渴望去了解人類,渴望知道星星為什么會(huì)發(fā)光,還記得我希望它有很美麗的顏色,還記得戰(zhàn)場(chǎng)上那個(gè)小小的墳堆和墳堆前那支閃耀著柔和光焰的蠟燭,還記得一只燕子的來(lái)臨說(shuō)明不了春天,甚至還依稀記得值得讓米開(kāi)朗琪羅來(lái)做一番研究的瓦爾登湖變化莫測(cè)的顏色。有些人雖然記不清這些美文中的妙語(yǔ)佳句或至理名言,但那些言辭中所蘊(yùn)含的探索與渴望、美麗與善良、悲壯與崇高、曠達(dá)與寧?kù)o,多多少少也會(huì)在其心底潛移默化。
青少年讀者對(duì)散文這種體裁也有所了解。因?yàn)檎Z(yǔ)文老師肯定會(huì)講:散文有廣義和狹義之分,前者與韻文(詩(shī)詞歌賦等)相對(duì),后者則指與詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇并稱的一種散體文章;這種散體文章不受音韻節(jié)律拘束,取材廣泛,結(jié)構(gòu)自由,篇幅短小,筆法靈活,可敘事,可寫(xiě)景,可狀物,可抒情,可言志,可論理,通常還可以兼而有之,夾敘夾議,或寓理于事,或融情于景,或托物詠志,或借景抒懷;按其內(nèi)容和特色之不同,散文又可分為雜文、隨筆、游記、特寫(xiě)、小品文和演說(shuō)詞等。課堂上講散文,老師通常會(huì)側(cè)重講寫(xiě)作技巧,要求學(xué)生學(xué)習(xí)如何選材立意,如何謀篇布局,如何遣詞造句,從而提高閱讀效率,提高答題的正確率。老師的強(qiáng)調(diào)當(dāng)然是語(yǔ)文教學(xué)的要求,對(duì)提高學(xué)生的寫(xiě)作能力不無(wú)益處,但殊不知也正是這種要求(這種通常用考試和測(cè)驗(yàn)來(lái)強(qiáng)化的要求),使一些學(xué)生喪失了讀散文的樂(lè)趣。散文明明是一種題材最廣泛、結(jié)構(gòu)最自由、筆法最靈活、最不拘一格的文學(xué)體裁,卻偏偏側(cè)重要學(xué)生去總結(jié)其修辭手法和行文技巧,這就像品嘗完一道佳肴之后,非要食客說(shuō)出其食料特點(diǎn)和烹調(diào)訣竅一樣,反倒會(huì)讓人把鮮美的滋味給淡忘了。
筆者早年也教過(guò)三年初中語(yǔ)文。曾有學(xué)生多年后來(lái)信,說(shuō)前一晚做了個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)我正在課堂上講他最喜歡的那篇《從百草園到三味書(shū)屋》,遺憾的是我在他夢(mèng)中抽他回答問(wèn)題,他心頭一急,遽然從草園一夢(mèng)中驚醒。想必碧綠的菜畦紫紅的桑椹連同那條美女蛇又都飛回到他當(dāng)年的課本里去了。這件往事也說(shuō)明,為了應(yīng)考或答問(wèn)而讀書(shū),讀書(shū)的樂(lè)趣便會(huì)減退,甚至完全消失。
優(yōu)秀的散文常被稱作美文,無(wú)論是敘事寄情、論理抒懷,作者往往都是在向讀者吐露心跡,或者說(shuō)是在與讀者聊天談心。這種美文應(yīng)隨心所欲地躺在草坪上讀,坐在樹(shù)蔭下讀,蜷伏在飄窗里讀,斜倚在床頭上讀,甚至在機(jī)場(chǎng)碼頭也可以任意翻看,在地鐵車廂里也可以隨心賞閱。正如愛(ài)默生所說(shuō):書(shū)籍本為學(xué)者閑時(shí)所用。(愛(ài)默生《論美國(guó)學(xué)者》)
另外,青少年讀者和成人讀者一樣,對(duì)所讀文章也是各有所好,雖然編入中學(xué)語(yǔ)文課本的外國(guó)散文都是上乘之作,但卻不能保證都能為每個(gè)學(xué)生所喜好;而且課本中的外國(guó)散文篇目有限,學(xué)生不能按自己的興趣去選讀。據(jù)調(diào)查,有少部分學(xué)生對(duì)課本中的某些外國(guó)散文不感興趣,覺(jué)得難以理解。對(duì)這部分學(xué)生,老師當(dāng)然要加以引導(dǎo),培養(yǎng)他們的閱讀興趣。但林語(yǔ)堂在《生活的藝術(shù)》一書(shū)中曾說(shuō)過(guò):就像父母不能強(qiáng)迫子女吃他們不喜歡的食物一樣,老師也不能強(qiáng)迫學(xué)生讀他們不喜歡的讀物。
人民文學(xué)出版社選編這本外國(guó)經(jīng)典散文青春版的目的,就是要讓青少年朋友多有一本在閑時(shí)能任意選讀、隨心賞閱的書(shū)。這本書(shū)你不必從頭讀到尾,讀時(shí)也無(wú)須刻意去想什么技巧和寓意,就像品菜一樣,你可以隨手翻開(kāi)一篇,先品嘗幾句,覺(jué)得有滋味就接著往下讀,覺(jué)得無(wú)味則另外翻開(kāi)一篇。不過(guò),品菜和賞文畢竟有所不同,一個(gè)人的口味在短期內(nèi)很難改變,但據(jù)筆者的閱讀經(jīng)驗(yàn),同一篇文章,今天讀來(lái)覺(jué)得無(wú)趣,說(shuō)不定明天就會(huì)讀得津津有味。
外國(guó)經(jīng)典散文青春版共收錄了20個(gè)國(guó)家85位作者的90篇經(jīng)典華章。薈萃了培根、蒙田、盧梭、歌德、海涅、梭羅、愛(ài)默生、泰戈?duì)枴⒓o(jì)伯倫、屠格涅夫等文學(xué)大師的散文名篇。這些散文風(fēng)格各異,但都可謂大師們與讀者的聊天或談心,或向你講述一段往事(如切斯特頓的《躺在床上》和茨威格的《從羅丹得到的啟示》),或?qū)δ闩兑环N心境(如黑塞的《歸途夢(mèng)》和夏多布里昂的《別了,法蘭西!》),或?yàn)槟忝枥L一處風(fēng)景(如法朗士的《塞納河岸的早晨》和蒲寧的《靜》),或與你討論一個(gè)問(wèn)題(如培根的《談讀書(shū)》和伽利略的《我們的知識(shí)是有限的》)。
這些散文可帶你去到另一個(gè)國(guó)度,或領(lǐng)你進(jìn)入另一個(gè)時(shí)空,去聽(tīng)一些睿智的異國(guó)長(zhǎng)者給你講自然之秀美、萬(wàn)物之玄妙、宇宙之奧秘、人生之真諦、大千世界之風(fēng)起云涌、人類歷史之波瀾壯闊,或講
一絲離愁、一縷情思。記得日本作家廚川白村曾說(shuō):散文就是把平日里與好友的任心閑聊照原樣移在紙上的東西;而培根在《論友誼》中則說(shuō):只有在好友跟前,一個(gè)人才可能傾吐其憂傷、歡樂(lè)、恐懼、希望、猜疑、忠告,以及壓在心頭的任何感情。由此可見(jiàn),散文實(shí)際上是作者感情的物化,真可謂情動(dòng)而言形(《文心雕龍·體性》),情動(dòng)而辭發(fā)(《文心雕龍·知音》)。
有些青少年讀者不喜歡讀寫(xiě)景狀物的文字,甚至讀小說(shuō)也只專注于故事情節(jié),遇到描寫(xiě)景物的段落往往都跳過(guò)不讀。其實(shí)大家都有與好友或閨蜜聊天談心的經(jīng)歷。朋友之間常推心置腹,侃侃而談,但聊到感情微妙處,也會(huì)半遮半掩,說(shuō)東道西,由你去揣測(cè),由你去領(lǐng)會(huì)。推心置腹、侃侃而談當(dāng)然是直抒胸臆,但這半遮半掩又何嘗不是寓情于物或寄情于景,這說(shuō)東道西又何嘗不是借景抒情或托物詠志。古今中外,上下千年,大凡作家寫(xiě)景物都為抒情言志,如范仲淹借寫(xiě)洞庭湖之美而抒發(fā)了他憂國(guó)憂民的情懷一樣,蒲寧也是借寫(xiě)日內(nèi)瓦湖之靜而表達(dá)了他對(duì)生命的觀照:愿天下所有向往幸福的人在融入亙古長(zhǎng)存的寂靜之前,能在人世間享受到蔚藍(lán)、清澈、深邃的的寧?kù)o;又如歐陽(yáng)修借寫(xiě)滁州之美而袒露了他與民同樂(lè)的意緒一樣,法朗士也是借寫(xiě)塞納河之晨景而抒發(fā)了他對(duì)故鄉(xiāng)巴黎的熱愛(ài)之心,袒露了他為法蘭西民族而感到的自豪之情。
倘若我們把這些外國(guó)的文學(xué)大師也當(dāng)作自己的知心朋友,聽(tīng)他們與你聊天談心,那么,他們描寫(xiě)的青山碧水也會(huì)凈化你的心胸,他們抒發(fā)的豪情壯志也會(huì)升華你的靈魂。有朝一日你也可以像高爾斯華綏在《遠(yuǎn)處的青山》里描寫(xiě)的那樣,躺在草上,聽(tīng)任思想自由飛翔。讀優(yōu)秀散文的樂(lè)趣,真可謂:登高岸瀕水佇觀舟楫顛簸于海上,不亦快哉;踞城堡倚窗憑眺兩軍酣戰(zhàn)于腳下,不亦快哉;然斷無(wú)任何快事堪比凌真理之絕頂,一覽深谷間的謬誤與彷徨、迷霧與風(fēng)暴。(培根《論真理》)
2018年仲夏于四川大學(xué)
約翰·高爾斯華綏(18671933),英國(guó)著名作家。著有《福爾賽世家》等作品。1932年獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
希萊爾·貝洛克(18701953),英國(guó)作家,生于法國(guó);其父是法國(guó)人,其母是英國(guó)人。他在英格蘭接受教育,后成為英國(guó)公民。盡管他基本上是一位活動(dòng)家,卻在歷史、詩(shī)歌和隨筆諸方面都取得了成績(jī)。《論貧窮》一文是其隨筆代表作,令人讀后深獲余味。
夏爾·波德萊爾(18211867),十九世紀(jì)法國(guó)著名詩(shī)人、散文家,影響最大的作品是詩(shī)集《惡之花》。此外,波德萊爾還寫(xiě)過(guò)兩本散文詩(shī)集:《巴黎的憂郁》和《人造天堂》。
臺(tái)奧多爾·施托姆(18171888),德國(guó)小說(shuō)家、詩(shī)人,十九世紀(jì)德國(guó)最杰出的小說(shuō)家之一。1850年發(fā)表中篇小說(shuō)《茵夢(mèng)湖》,在德國(guó)文壇奠定了小說(shuō)家的聲譽(yù)。他的《在大學(xué)里》《溺殤》或譯《淹死的人》及《騎白馬的人》尤其為讀者所歡迎。他的作品大多寫(xiě)戀愛(ài)、婚姻和家庭生活,流露出纏綿悱惻的感情。
20個(gè)國(guó)家85位作家的散文、隨筆。