閣穎數(shù)(軍事篇 彝漢對照)/彝文文獻經(jīng)典系列
定 價:128 元
叢書名:貴州民族文化文庫·貴州少數(shù)民族古籍經(jīng)典系列·彝文文獻經(jīng)典系列
- 作者:阿洛興德,陳燕南,貴州省民族古籍整理辦公室 編
- 出版時間:2017/11/1
- ISBN:9787541217685
- 出 版 社:貴州民族出版社
- 中圖法分類:E291
- 頁碼:344
- 紙張:膠版紙
- 版次:1
- 開本:16開
《閣穎數(shù)(軍事篇 彝漢對照)/彝文文獻經(jīng)典系列》選取記錄米靡至六祖時期,西漢、唐宋和清初一些戰(zhàn)例或戰(zhàn)論文獻輯以成冊,包括《篤慕戰(zhàn)鄂莫》《俄索畢余攻打蘇僰武》等篇章,時間從約公元前6世紀到公元16世紀中葉,地點涉及今云南的大理、昆明、大理、曲靖、東川、昭通和貴州的畢節(jié)、六盤水、興義、安順等范圍。
貴州省民族古籍整理辦公室對彝文古籍的關注,始于20世紀80年代。那時民族古籍工作百廢待興,人才奇缺,經(jīng)費緊張,我們還是積極促成彝族的有識之士,把彝文古籍文獻巨著《西南彝志》《彝族源流》申報為國家“七五”期間古籍整理、出版項目,并獲得成功。
《西南彝志》《彝族源流》《貴州彝族咪谷叢書》《彝文典籍圖錄》《彝族古歌》等國家級、省級古籍整理出版項目彝漢文對照本套書、叢書的相繼出版,為貴州彝文古籍整理出版奠定了基礎,積累了經(jīng)驗,結束了貴州出版史上沒有彝文出版物的歷史,培養(yǎng)了一批彝文文獻翻譯專家,推動了彝族歷史文化研究的步伐,為加強民族團結、構建民族和諧,增強民族自信心和自豪感起到了積極的作用。
三十年的彝文古籍整理、翻譯、出版歷練,使我們的經(jīng)驗積累、人才儲備、資料占有都上了一個新臺階,又逢“各民族文化大繁榮、大發(fā)展”的盛世,民族古籍整理、出版的資金扶持力度也在加大,彝文古籍整理、出版必須向分門別類的方向邁進。
隨著彝族民間藏書的不斷搜集、發(fā)掘,彝文文獻的精華逐步問世,彝文古籍整理翻譯理論與實踐的研究水平的提高,以及三十年來彝學研究的進一步深入,貴州作為彝文文獻最集中、最豐富的省份,整理、翻譯、出版專業(yè)性、系統(tǒng)性較強的彝文古籍的條件、時機已經(jīng)成熟。為此,我們從文獻學的廣意角度出發(fā),策劃了《彝文文獻經(jīng)典系列》這套書,內(nèi)容包括法律篇、歷法篇、農(nóng)事篇、軍事篇、教育篇、地理篇、經(jīng)濟篇、禮儀篇、醫(yī)藥篇、詩文論篇、哲學篇、譜牒篇、詩歌篇、諺語篇、畜牧篇、占卜篇、解冤篇、指路篇、獻辭篇、史籍篇等二十種三十余本,以彝文原著精選精編、注音、意譯對照,文尾注釋的體例出版。
這是我們總結三十年彝文古籍整理、出版經(jīng)驗與教訓后的一次嘗試,以期在專業(yè)性、系統(tǒng)性上有所突破,并爭取在國家“十二五”“十三五”期間完成。這套書的整理、翻譯、出版,應有助于填補彝族古代文明史的空白,豐富中華文化寶庫,揭開中國西南彝族歷史文化甚至西南民族史的許多不解之謎。