我的名人書信美文:用無(wú)限溫柔來(lái)感謝你
《我的名人書信美文:用無(wú)限溫柔來(lái)感謝你》為我的雙語(yǔ)美文系列圖書的勵(lì)志篇,精選語(yǔ)言地道、內(nèi)容精彩的文章,設(shè)置了英漢對(duì)照、單詞解析語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)經(jīng)典名句四個(gè)板塊,讓讀者在欣賞美文、陶冶情操的同時(shí),學(xué)習(xí)英文,積累詞匯和語(yǔ)言表達(dá)。
讀書,讓你慢慢成為一個(gè)有溫度、懂情趣、會(huì)思考的人。我的雙語(yǔ)美文系列《我的名人書信美文:用無(wú)限溫柔來(lái)感謝你》帶你通過閱讀優(yōu)美的英文短文,不僅能夠擴(kuò)大詞匯量,掌握單詞的用法,了解語(yǔ)法,學(xué)習(xí)地道的表達(dá),更讓你的心靈如沐春風(fēng),得到愛的呵護(hù)和情感的滋養(yǎng)
思想結(jié)晶改變?nèi)松\(yùn),經(jīng)典美文提高生活品位。曾幾何時(shí),一個(gè)字,觸動(dòng)你的心弦;一句話,讓你淚流滿面;一篇短文,讓你重拾信心,勇敢面對(duì)生活給你的考驗(yàn)。這就是語(yǔ)言的魅力。通過閱讀優(yōu)美的英文短文,不僅能夠擴(kuò)大詞匯量,掌握單詞的用法,了解語(yǔ)法,學(xué)習(xí)地道的表達(dá),更讓你的心靈如沐春風(fēng),得到愛的呵護(hù)和情感的滋養(yǎng)。歲月流轉(zhuǎn),經(jīng)典永存。針對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛好者的需要,編者精心選取了難易適中的英語(yǔ)經(jīng)典美文,為你提供一場(chǎng)豐富多彩的文學(xué)盛宴。本書采用中英文對(duì)照的形式,便于讀者理解。每篇美文后都附有單詞解析、語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)、經(jīng)典名句三大版塊,讓你在欣賞完一篇美文后,還能擴(kuò)充詞匯量、鞏固語(yǔ)法知識(shí)、斟酌文中好句,并感悟人生。在一篇篇不同題材風(fēng)格的英語(yǔ)美文中,你總能找到引起你心靈共鳴的一篇。讀一本新書恰似墜入愛河,是場(chǎng)冒險(xiǎn)。你得全身心地投入進(jìn)去。翻開書頁(yè)之時(shí),從前言直至封底你或許都知之甚少。但誰(shuí)又不是呢?字里行間的只言片語(yǔ)不總是正確的。有時(shí)候你會(huì)發(fā)現(xiàn),人們自我推銷時(shí)是一種形象,等你在深入了解后,他們就完全變樣了。有時(shí)故事的敘述流于表面,樸實(shí)的語(yǔ)言,平淡的情節(jié),但閱讀過半后,你卻發(fā)覺這本書真是出乎意料的妙不可言,而這種感受只能靠自己去感悟!閱讀之樂,腹有詩(shī)書氣自華;閱讀之美,活水云影共天光。閱讀可以放逐百年孤獨(dú),閱讀可以觸摸千年月光。閱讀中有眼前的收獲,閱讀中也有詩(shī)和遠(yuǎn)方。讓我們靜下心來(lái)感受英語(yǔ)美文的溫度,在英語(yǔ)美文中仔細(xì)品味似曾相識(shí)的細(xì)膩情感,感悟生命和人性的力量。編者2018年6月
張波,男,漢族,1975年出生于山東濟(jì)寧,2001年畢業(yè)于北京語(yǔ)言大學(xué)英語(yǔ)專業(yè),英語(yǔ)文學(xué)方向,獲文學(xué)碩士學(xué)位,現(xiàn)為講師,在全國(guó)各級(jí)期刊發(fā)表論文數(shù)十篇,主持多個(gè)省級(jí)科研項(xiàng)目。
01 Leonado da Vinci to the Duke of Milan
達(dá)·芬奇致米蘭大公書 001
02 Samuel Johnson to Lod Chestefield
薩繆爾·約翰遜致切斯特菲爾德大人 007
03 Lette to a Young Fiendy Benjamin Fanklin
本杰明·富蘭克林給年輕朋友的一封信 013
04 Napoleon Bonapate to Josephine
拿破侖·波拿巴致約瑟芬 .017
05 Geoge Washington to Colonel Nichola
喬治·華盛頓致尼古拉上校 021
06 Victo Hugo to Adele Fouche
維克托·雨果致阿黛爾·富歇爾 026
07 Fiedich Nietzsche to Richad Wagne
弗里德里希·尼采致理查德·瓦格納 034
08 John Keats to Pecy Bysshe Shelley
約翰·濟(jì)慈致珀西·比希·雪萊 039
09 Ralph Waldo Emeson to Walt Whitman
拉爾夫·瓦爾多·愛默生致沃爾特·惠特曼 044
10 Benjamin Disaeli to Thomas Calyle
本杰明·迪斯雷利致托馬斯·卡萊爾 .048
11 Aaham Lincoln to John D. Johnson
亞伯拉罕·林肯致約翰·約翰斯頓 053
12 Aaham Lincoln to Ms. Lydia Bixy
亞伯拉罕·林肯致莉迪亞·畢克斯比夫人 058
13 Chales Dawin to R. W. Dawin
查爾斯·達(dá)爾文致羅伯特·達(dá)爾文 062
14 Heny David Thoeau to Ralph Waldo Emeson
亨利·大衛(wèi)·梭羅致拉爾夫·瓦爾多·愛默生 067
15 Theodoe Roosevelt to Theodoe Roosevelt J.
西奧多·羅斯福致小西奧多·羅斯福 073
16 David Hume to Adam Smith
大衛(wèi)·休謨致亞當(dāng)·斯密 078
17 Adam Smith to William Stahan
亞當(dāng)·斯密致威廉·斯特拉恩 082
18 Fancis Scott Fitzgeald to Enest Hemingway
弗朗西斯·斯科特·菲茨杰拉德致歐內(nèi)斯特·海明威 087
19 Adam Smith to David Hume
亞當(dāng)·斯密致大衛(wèi)·休謨 092
20 Joseph Piestley to His Neighous of Bimingham
約瑟夫·普利斯特里致鄰居伯明翰 098
21 Thomas Jeffeson to Giovanni Fa
oni
托馬斯·杰斐遜致吉奧凡尼·法布羅尼 105
22 Thomas Jeffeson to Matha Jeffeson
托馬斯·杰斐遜致瑪莎·杰斐遜 110
23 Roet Southey to Chalotte Bont
羅伯特·騷塞致夏洛特·勃朗蒂 116
24 Chales Lamto S. T. Coleidge
查爾斯·蘭姆致塞·泰·柯勒律治 125
25 Michael Faaday to Saah Banad
邁克爾·法拉第致薩拉·巴納德 132
26 Pecy Bysshe Shelley to John Keats
珀西·比希·雪萊致約翰·濟(jì)慈 135
27 Aaham Lincoln to Miss Gace Bedell
亞伯拉罕·林肯致格蕾絲·比德爾小姐 140
28 Chales Dawin to W. D. Fox
查爾斯·達(dá)爾文致威廉·?怂 143
29 Alfed Tennyson to Queen Victoia
阿爾弗雷德·丁尼生致維多利亞女王 147
30 Chales Dickens to Wilkie Collins
查爾斯·狄更斯致威爾基·柯林斯 151
31 Chalotte Bont to Emily Bont
夏洛特·勃朗特致艾米莉·勃朗特 156
32 Mak Twain to W. D. Howells
馬克·吐溫致威廉·迪安·豪威爾斯 161
33 Eugene O Neil to Beatice Ashe
尤金·奧尼爾致比阿特麗絲·阿希 166
34 William James to His Students
威廉·詹姆斯致他的學(xué)生 171
35 Chalotte Bont to Ellen Nussey
夏洛特·勃朗特致愛倫·納西 175
36 Edga Allan Poe to Saah Helen Whitman
埃德加·愛倫·坡致薩拉·海倫·惠特曼 180
37 William Cullen Byant to Saah S. Byant
威廉·卡倫·布萊恩特致薩拉·布萊恩特 183
38 Geoge Godon Byon to the Hon. Augusta Byon
喬治·戈登·拜倫致奧古斯塔·拜倫閣下 188
39 Geoge Godon Byon to William Haness
喬治·戈登·拜倫致威廉·哈尼斯 193