《翻譯生涯海外見聞》在對(duì)這段人生經(jīng)歷以隨記方式回顧的同時(shí),把親眼看到,親身經(jīng)歷的事進(jìn)行客觀比較,并從中悟出一點(diǎn)中、外文化和習(xí)俗的類同與差異之處,匯編成書,以饗讀者。包括:阿爾及爾隨筆;雪,非洲的雪;非洲圣母院;美女秘書等。
沈李文,江蘇啟東人,大學(xué)學(xué)歷,副譯審,2012年中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)授予其資深翻譯家榮譽(yù)稱號(hào)。1968年畢業(yè)于南京大學(xué)外文系。1972~1975年,在北京大學(xué)西語(yǔ)系、北京語(yǔ)言大學(xué)外語(yǔ)系學(xué)習(xí)并畢業(yè)。有40余年工程技術(shù)翻譯工作經(jīng)歷。曾任翻譯,主任翻譯,《世界科技譯報(bào)》記者、編輯部主任。有多年出國(guó)工作經(jīng)歷。
主要作品:翻譯(和李月秀合作)出版法國(guó)作家居伊·代·卡爾長(zhǎng)篇小說(shuō)《野人》;翻譯、編譯發(fā)表《瑞典城堡》《路易·德·菲乃斯》《37歲,73億》(注:此文介紹世界首富比爾·蓋茨)等作品。
一、阿爾及爾隨筆
二、雪,非洲的雪
三、非洲圣母院
四、雨后復(fù)斜陽(yáng)關(guān)山陣陣蒼
五、\"阿里巴巴\"逸事
六、蒂巴扎古羅馬遺址
七、美女秘書
八、烏賈爾·拉森
九、白領(lǐng)麗人的婚禮
十、亞上流社會(huì)
十一、做客海英家
十二、聚會(huì)宰牲節(jié)品嘗烤全羊
十三、異國(guó)婚禮別開生面
十四、元旦聚會(huì)蘇菲好客
十五、巾幗不讓須眉——阿國(guó)新女性
十六、救死扶傷大愛無(wú)疆
十七、再別阿爾及爾
十八、見證奇跡-CIC往事
十九、飛越地中海小游法蘭西
二十、蒙彼利埃印象
二十一、度假天堂——尼斯
二十二、國(guó)中之國(guó)——摩納哥
二十三、香水小鎮(zhèn)——格拉斯
二十四、藝術(shù)家之村——圣保羅·德旺斯
二十五、影都戛納
二十六、波爾圖掠影
二十七、德國(guó)——瑞士之旅
二十八、城中之國(guó)——梵蒂岡
二十九、羅馬的輝煌
三十、比薩斜塔,不可復(fù)制的奇跡
三十一、藝術(shù)搖籃——佛羅倫薩
三十二、水上都市——威尼斯
三十三、歐洲之花——巴塞羅那
三十四、時(shí)尚之都——巴黎
三十五、比利時(shí)見聞
三十六、荷蘭風(fēng)情
三十七、德國(guó)花絮
三十八、盧森堡大公國(guó)
三十九、香檳之鄉(xiāng)——蘭斯
四十、馬達(dá)加斯加散記
四十一、塞內(nèi)加爾記事
后記