◎真實故事改編
本書由真實故事改編,呈現(xiàn)了人與動物之間*簡單、*真實的情感,并證明了愛的治愈力量。被鮑勃貓的真誠與人性光輝感動的讀者,也必將為這個治愈的有愛故事動容。
◎一場愛,信任,與責(zé)任的動人之旅
作者用飽含情感的筆觸描述了一人一貓意外相遇,又互相陪伴的一段溫暖旅程。他們經(jīng)歷了嚴(yán)寒和酷暑,也從驚狂的牛群中逃生。愛與信任讓兩個流浪的靈魂在旅途中逐漸靠近,相互依靠,更完成了對彼此的救贖。愛,能治愈一切傷痕。
◎愛貓人士不可錯過的溫情之作
如果你愛貓,或者曾在街頭與流浪貓相遇,這個故事一定會觸及你內(nèi)心*柔軟的地方,勾起你心中的愛與柔情,和動物帶給你的溫暖。
◎內(nèi)文搭配精美插圖
插圖真實再現(xiàn)了旅途中或有趣、或驚險、或動人、或溫馨的場景,給讀者帶來視覺享受。
前言
當(dāng)我回憶一生中最幸福的時刻時,我想起了自己在新西蘭奧克蘭海灘上的午夜漫步。我們的房子被大海和亞熱帶雨林包圍著,離市中心只有十五分鐘路程的距離,但可能要走上幾百英里。沒有路通往我們所在的由十棟房子組成的社區(qū),因此也沒有汽車:你必須步行穿過森林才能到達(dá)市區(qū)。發(fā)現(xiàn)這片土地時,我的第一個想法是,這是一個養(yǎng)貓的理想場所。我們養(yǎng)了五只貓和一只叫作本吉的狗(我寫的書《無法停止愛的狗》就是關(guān)于它的)。對貓來說,最興奮的就是每天晚上我?guī)е炯ド碁┥狭镞_(dá),四下闃無一人的時候。在滿月的夜晚,這種感覺尤其美妙,海浪輕輕地拍打著海岸,發(fā)光的魚類生物照亮了大海。五只貓尤西、明娜、美紀(jì)、美可和梅加拉十分熱衷于賽跑,它們藏在沙丘后面,然后跳出來伏擊本吉。本吉也總是很配合地裝出一副驚嚇過度的樣子:它會沿著沙灘跑到溫暖的海水里,五只貓在后面追著。它們喜歡這樣玩耍。本吉喜歡,我也喜歡。我們會沿岸走到已存活了幾百年的新西蘭圣誕樹和巨大的紅樹林旁,貓會爬到高高的樹枝上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于水面。它們會發(fā)出可憐的喵喵聲,假裝下不來。我會來調(diào)查這個問題假裝開始爬樹,它們會沿著樹干跑下來,跳到沙灘上,欣喜若狂。然后,我們七個會靜靜地站在岸邊,凝視著這座小小的離岸島嶼。我知道,我所感受到的平靜,六只動物也感受到了。這樣的與世界和平相處的感覺,即使在當(dāng)下,也并不是世界的全部。在那些非常幸福的時刻,我明白了人們常說的動物都活在當(dāng)下的意思,不是專注于已經(jīng)發(fā)生或即將發(fā)生的事,而只是享受當(dāng)下那份極致的平和。
但同時,我也知道給我?guī)硇腋8械牧硪粋原因:意識到貓、狗和我在一起以相似的方式享受著同樣的事物。這是跨越物種的相互理解:我們之所以更加享受某個時刻,是因為我們在一起享受那個時刻。后來,我了解到了一些貓的習(xí)性,這些習(xí)性和它們那孤獨、冷漠的壞名聲有所不同。這感覺是如此強(qiáng)烈,以至于我知道我必須寫下這些復(fù)雜又深刻的貓的情感故事。最終,我做到了。我把這本書命名為《貓的九種情感生活》,書名有點兒老土(我的大部分書名都是老掉牙的)。你必須進(jìn)入貓的世界,而不是強(qiáng)迫它們進(jìn)入我們的世界。這是我讀伊麗莎白·馬歇爾·托馬斯的《狗的秘密生活》時學(xué)會的道理。每種動物都有不為人知的一面,為了探索到這一面,你需要像它們那樣生活,而不是反過來。
讀布里特·科林斯講述的邁克爾·金和塔博邁克爾在波特蘭街頭救起的一只負(fù)傷的貓的精彩故事時,我意識到,故事中的貓和人都決定將對方嵌入自己的生命。這成就了一種特殊的聯(lián)系,這種聯(lián)系也許不能以其他任何方式進(jìn)行。當(dāng)邁克爾以貓的方式生活時,他獲得了一種照顧別人的目的感,并以前所未有的方式敞開了心扉。除此之外,他們在流浪生活中建立起來的親密感和羈絆與你在家里養(yǎng)寵物所獲得的感覺是完全不同的。(也許這么說有點兒不公平,但我認(rèn)為,讓貓生活在室內(nèi)會剝奪它們作為一只真正的貓的能力,雖然我承認(rèn),統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,它們生活在室內(nèi)比生活在室外的壽命要長得多。)當(dāng)邁克爾和塔博穿越美國西部時,他們很少分開,每晚都睡在一起,這樣的日子持續(xù)了差不多一年。貓和人的幸福時光。順便說一下,我建議養(yǎng)貓的人與貓分享自己的床。和貓一起睡覺是生活中的一大樂趣。這也可能會非常棘手:我和我的貓梅加拉一起睡了好幾年(更不用說我的妻子萊拉,她通過這種極端暴露行為治好了對貓的過敏),在寒冷的夜晚里,它會滑到被子底下,小小的身體貼近我,大聲地呼嚕,直至睡著。(我已經(jīng)驗證了這個發(fā)現(xiàn):只有附近存在活著的生命體時,貓才會發(fā)出呼嚕聲,而不是自己想發(fā)出呼嚕聲就能發(fā)出的。但是,這個發(fā)現(xiàn)也有可能是假的,正如許多讀者寫信給我解釋,他們看到過沒有人在旁邊時貓依然能發(fā)出呼嚕聲的例子。)大文豪多麗絲·萊辛當(dāng)然比我更了解貓的習(xí)性,這就是她告訴我的。她還筆酣墨飽地在《衛(wèi)報》上為我撰寫了書評,而并沒有提及這個或是其他一些可能發(fā)生的謬誤,只因為她很欣賞我對貓的熱愛。但是,我跑題了;氐絼倓傉f的可能會很棘手的問題偶爾我做的一些事情會惹惱梅加拉(不知道具體是什么,也許是我走路的方式不對),梅加拉會快速地咬一下我的腿以示懲罰。那很疼,也挺傷感情的。隨后,我就會把它從床上驅(qū)逐下去。它會負(fù)氣離開。但一個小時后,它就會回來,而我又怎么可能還生它的氣呢?我只會再度溫和起來,因為我深諳還有數(shù)不盡的快樂在等待著我。這種事每天晚上至少會發(fā)生兩三次,萊拉對
我沒有因此決定不讓它跟我們一起睡表示驚訝。但是,誰能抵擋得住柔軟的皮毛(梅加拉是孟加拉貓,看起來像只小豹子)、舒展的身體以及呼嚕聲中蘊(yùn)含著的純粹的快樂呢?
你可以愛著一只貓而不因此改變嗎?我想不會。我也喜歡狗,并且寫了很多關(guān)于狗的作品(包括《狗從不對愛說謊》另一個老掉牙但又恰如其分的書名),但是狗和貓有一個很大的不同點:狗不需要讓你進(jìn)入它們的世界。我們已經(jīng)和狗一起生活在同一個世界了。貓卻不是這樣的。我認(rèn)為,貓從來沒有被真正地馴化。它們只是因為自己的原因而屈從于我們。但是,當(dāng)它們允許你進(jìn)入它們的世界時,你瞬間就處于一個不同的境地了。我們認(rèn)為,貓神秘的原因在于,它們本質(zhì)上就是神秘的。一旦它們允許你往它們的神秘世界里瞥一眼,你就會永遠(yuǎn)地改變。你可能無法描述是如何改變的,甚至可能不知道改變是什么時候發(fā)生的,但它就這么發(fā)生了。
邁克爾感受到了這一切(改變的力量),從對那個或許是他這輩子最無條件地深愛之人(是的,一只貓就是一個人,這是肯定的。一只貓就是一個充滿個性的生命主體,正如偉大的動物權(quán)利作家湯姆·里根在他許多開創(chuàng)性的著作中提醒我們的那樣)的思念中解脫出來了,也為他的生命找到了更多的可能性。像遠(yuǎn)古時代的水手那樣,邁克爾在自己落魄之際,學(xué)會了關(guān)心和幫助那些無助、脆弱、比我們更不幸的生命,就像這只走失的小貓塔博幫助他一樣。通過進(jìn)入塔博的世界,他得以與自己的過去和解。
我最喜歡《請帶我回家》的地方,或者說,我最喜歡的關(guān)于邁克爾和塔博的真實冒險歷程的地方,就是看到貓和人類以相同的方式渴望冒險,以及他們在面對我們大多數(shù)人從未經(jīng)歷過的危機(jī)時如何成功脫險。當(dāng)看到這對同伴搭了幾千英里的便車時,我?guī)锥群闷嫠麄冊趺磿湃蚊恳粋給他們提供幫助的人。他們甚至在挨過一周令人窒息的炎熱夏季后,在一個炎熱的城市里和一名攜帶槍支、文滿文身的男人同坐一輛車。更令人驚訝的是,每次都有令人始料未及的善意等待著他們,幫助他們躲過狂風(fēng)暴雨,避開狂熱的傳道者、饑餓的熊和郊狼,甚至受驚的牛群。
也許這只自負(fù)又可愛、擁有流浪者精神的貓正是邁克爾所需要的,正如它也需要他的關(guān)愛和保護(hù)一樣。但是,在他們的旅行結(jié)束之前,邁克爾改變了主意。除了把它送回原主人的身邊,他還能怎么做呢?書中對貓的原主人羅恩·巴斯在它失蹤的一年里不曾放棄希望、它的同胞弟弟克里托每晚在門廊上等它回來的描寫,使得這個真實的故事更加引人入勝。說到引人入勝,這個故事本身就是以這樣的方式寫成的,如此細(xì)枝末節(jié)的刻畫,讓你感到身臨其境。一切都栩栩如生地在你的眼前鋪展開來:草地、樹木、海洋的氣味、光線的強(qiáng)度、旅途中的邁克爾和塔博時刻變換的情緒。然而,作者布里特·科林斯非常討喜地謙遜,絲毫不會沾沾自喜;蛟S,將塔博歸還到它在波特蘭的家是邁克爾做過的最難的事情,但放下所愛是他從塔博那里學(xué)到的最深刻的一課,F(xiàn)在,他已經(jīng)能夠運用自如。雖然邁克爾的掙扎和痛苦并沒有通過救助流浪貓而神奇地痊愈,但我確信,塔博是他的救贖者。坦白來講的確是這樣的:他原本正在走向自我毀滅,酗酒、等死,直至它到來,他不僅找回了理智,而且對活著的每一天都充滿了期待。
布里特用心描繪的這個溫暖、詼諧又引人入勝的故事深深地打動了我,它的豐富性與復(fù)雜性讓人深刻地了解了人類和貓科動物在流浪生活中的脆弱與艱辛。為了講述這個故事,或者應(yīng)該說,為了塔博和其他貓,她投入了無以計數(shù)的激情和真實的愛。每一頁都清楚地表明,布里特以最好的方式了解了貓,同時熱愛著貓:它們在她的筆下才成為貓。幾乎每個和貓一起生活的人都喜歡貓。對于這樣一種愿意和我們生活在一起的野生動物,不管我們和它們相處的時間多么短暫(啊,太短暫了),我們怎能不心生奇妙的幸福感呢?不過,現(xiàn)在看來,我們更傾向于讓它們成為大自然給予它們的樣子。
世界似乎剛開始表現(xiàn)出對貓的熱愛,除此之外,還有什么可以解釋人們對貓的興趣突然呈爆炸式增加呢?像這樣的書、電影、電視節(jié)目、互聯(lián)網(wǎng)小組、社交媒體上的愛貓會、貓科動物巨星(不爽貓流浪貓鮑勃等),以及各種大小、不同顏色的貓被不計其數(shù)的視頻記錄下的千奇百怪的影像……這些東西的出現(xiàn)都表明了這一點。我的妻子萊拉堅信,如果可以的話,我會樂意花一整天的時間只用來盯著貓看(還有比這更糟糕的浪費時間的方式)。我相信,這不是一時的狂熱,而是我們的世界剛剛追趕上貓的世界:它們接受了我們。它們愛著我們。我們真是幸運的人類。對于我們這些愛貓之人來說,這真是至高無上的獎賞,因為沒有其他任何一種動物能比貓更容易讓我們跨越物種交流、更讓我們沉醉的了。
杰弗瑞·毛塞弗·馬松
德國柏林
2016年12月28日
布里特·柯林斯,英國記者,《衛(wèi)報》《星期日泰晤士報》《獨立報》《時尚芭莎》《康泰納仕旅行者》(英國版)和億萬富翁網(wǎng)(Billionaire.com)的撰稿人。她在世界各地的動物保護(hù)區(qū)進(jìn)行志愿工作。
在為英國小報《星期日人民報》撰寫的文章中,她通過調(diào)查動物虐待事件為許多國際慈善機(jī)構(gòu)籌集了數(shù)十萬美元。作為一名活動家,她幫助叫停了引起爭議的實驗室動物飼養(yǎng)行為。
她和她的貓們現(xiàn)居倫敦。